[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzungsfrage...



Hallo Gerfried!

On Wed, Mar 24, 2004 at 10:10:51AM +0100, Gerfried Fuchs wrote:
> * Florian Ernst <florian@uni-hd.de> [2004-03-24 00:40]:
> > Wie wäre es, um auf der sicheren Seite zu sein, mit einer Umschreibung
> > im Stile von »ich will diesen Prozess beschleunigen und versuchen,
> > Unterstützung für Debian zu gewinnen, wo auch immer es mir möglich
> > ist«?
> 
>  Das würde mir zu weit vom Inhalt des Originals weggehen.

Ein kurze (rechthaberische) Entgegnung:

Mir nicht, denn mein von mir hochgeschätztes Oxford Advanced Learners
Dictionary führt auf:
|evangelize, -ise
|(a) (fml) preach or spread the Christian gospel to (sb) with the aim
|of converting
|(b) try to win support from (sb) for a cause

'bewerben' fasst dies jedoch recht gut in einem Wort zusammen.

Gruß,
Flo

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: