[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: german/ports/hurd/hurd-doc-translator.wml



Hallo,
On Mon, Mar 01, 2004 at 12:52:31PM +0100, Matthias Lutz wrote:
> Für "billig" habe ich gerade nichts, aber für "teuer" und "Kosten".
> In der deutschen Ausgabe der "Design Patterns" heißt es zum Beispiel
> unter "Fliegengewicht":
> 

<snip>

> Resourcenverbrauch (hier: Laufzeit / Speicher) könnte auch mit dem
> Attribut "kostengünstig" oder "sparsam" belegt werden.

Ich würde »sparsam« gegenüber »billig« vorziehen, da letzteres IMHO
einen negativen Beiklang hat; sollte es allerdings in der Literatur
mit »billig« übersetzt worden sein, sollten wir natürlich auch dabei
bleiben.

Grüße

     Helge

-- 
Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.               Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de
  gpg signed mail preferred    gpg-key: finger kreutzm@rigel.itp.uni-hannover.de
    64bit GNU powered                  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
       Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/

Attachment: pgp1RlqcO9d97.pgp
Description: PGP signature


Reply to: