[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Galician translation of apt-listbugs?



On Fri, 10 Oct 2014 16:59:44 +0200 Jorge Barreiro wrote:

> O Venres, 10 de Outubro de 2014 00:50:21 escribiches:
[...]
> > No need to send any fixed .po files: I'll apply the changes myself.
> > Just answer to the last outstanding issue (the above-mentioned five
> > translations to be turned into plural forms) and I'll take care of the
> > modifications!
[...]

Hello Jorge,
after receiving all your answers via private e-mail, I have modified
the translation accordingly.

Thank you very much for your contribution.
I've just pushed the updated translation to the public git repository:
it will be part of the next upload of the package (version 0.1.16).

Bye!


-- 
 http://www.inventati.org/frx/
 fsck is a four letter word...
..................................................... Francesco Poli .
 GnuPG key fpr == CA01 1147 9CD2 EFDF FB82  3925 3E1C 27E1 1F69 BFFE

Attachment: pgpX2iEKQoTTb.pgp
Description: PGP signature


Reply to: