[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/{systemd-path,pbmtoascii,ximtoppm}.1/po/fr.po



Le 14/04/2025 à 11:53, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,

voici une traduction de trois petites pages de manuel.

Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.

Amicalement

Détails et suggestions

Amicalement

Lucien
--- systemd-path.1.po.orig	2025-04-14 15:36:14.172382772 +0200
+++ systemd-path.1.po	2025-04-14 15:39:32.969758981 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-05 06:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-14 11:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-14 15:39+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -97,8 +97,8 @@
 "separated search paths, in their order of precedence\\&."
 msgstr ""
 "Lorsque le programme est invoqué sans argument, une liste des chemins connus "
-"et de leurs valeurs actuelles est affiché\\&. Quand au moins un argument est "
-"fourni, le chemin de ce nom est recherché et sa valeur affichée\\&. Les "
+"et de leurs valeurs actuelles est affichée\\&. Quand au moins un argument est "
+"fourni, le chemin du même nom est recherché et sa valeur affichée\\&. Les "
 "variables dont le nom commence avec « search » ne font pas référence à des "
 "chemins particuliers, mais à une liste de chemins de recherche séparés par "
 "des deux-points dans leur ordre de priorité\\&."
@@ -114,7 +114,7 @@
 msgstr ""
 "Il est à noter que les chemins qui dépendent de variables d’environnement "
 "sont déterminés selon la variable d’environnement invoquée de B<systemd-"
-"path> et non l’environnement du gestionnaire d’utilisateurs et du "
+"path> et non l’environnement du gestionnaire d’utilisateurs ou du "
 "système\\&. À ce titre, la sortie de B<systemd-path> peut ne pas refléter le "
 "comportement des processus du gestionnaire\\&."
 
--- ximtoppm.1.po.orig	2025-04-14 15:45:33.152339320 +0200
+++ ximtoppm.1.po	2025-04-14 15:47:05.818828377 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-05 06:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-12 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-14 15:47+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -152,7 +152,7 @@
 "canal de transparence, le fichier I<fichier_alpha> contient toutes les "
 "valeurs zéro (transparent) de transparence. Si aucune option B<--alphaout> "
 "n’est indiquée, B<ximtoppm> ne génère pas de fichier de transparence, et si "
-"l’image d’entrée possède un canal de transparence, B<ximtoppm> le rejete."
+"l’image d’entrée possède un canal de transparence, B<ximtoppm> le rejette."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -162,7 +162,7 @@
 "output to Standard Output and discards the image."
 msgstr ""
 "Si B<-> est indiqué comme nom de fichier, B<ximtoppm> écrit la sortie de "
-"transparence sur la sortie standard et rejete l’image."
+"transparence sur la sortie standard et rejette l’image."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron

Reply to: