[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/{zstdless,bzexe}.1/po/fr.po



Le 17/02/2025 à 10:43, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,


Le 14/02/25 11:32 bubub@no-log.org a écrit :
détail et suggestions,
Suggestions en partie reprises.

Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement

Un détail et une suggestion, ni plus, ni moins.

Amicalement

Lucien
--- bzexe.1.po.orig	2025-02-22 16:19:37.952029960 +0100
+++ bzexe.1.po	2025-02-22 16:21:41.952286074 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-17 10:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-22 16:21+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -135,7 +135,7 @@
 msgstr ""
 "L’exécutable compressé est un script d’interpréteur de commandes. Cela peut "
 "créer quelques trous de sécurité. En particulier, l’exécutable compressé "
-"repose le la variable d’environnement PATH pour trouver B<gzip> et d’autres "
+"repose sur la variable d’environnement PATH pour trouver B<gzip> et d’autres "
 "utilitaires B<(tail, chmod, ln, sleep)>."
 
 #. type: SH
@@ -151,6 +151,6 @@
 "executable, but you may have to fix them manually in some cases, using "
 "I<chmod> or I<chown.>"
 msgstr ""
-"B<bzexe> essaie de conserver les attributs originaux de fichier pour "
+"B<bzexe> essaie de conserver les attributs de fichier originaux pour "
 "l’exécutable compressé, mais, dans certains cas, il peut être nécessaire de "
 "les corriger manuellement en utilisant B<chmod> ou B<chown.>"

Reply to: