[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/systemd.1.po/fr.po



Le 03/07/2024 à 10:32, bubub@no-log.org a écrit :

c(est beaucoup plus pratique,
merci bien,
   de nouvelles relectures ?

Amicalement

--
Jean-Paul

amicalement
             bubu

Bonjour,

Détails et suggestions

Amicalement

Lucien
--- systemd.1.po.orig	2024-07-03 11:43:32.083282616 +0200
+++ systemd.1.po	2024-07-03 12:53:30.317794940 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n.4.23.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 12:53+0200\n"
 "Last-Translator: bubu <bubub@no-log.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -3514,7 +3514,7 @@
 "mécanisme doit prendre en compte que cette fonctionnalité n'est pas "
 "disponible lors de la phase première d'initialisation\\&. Un message de "
 "notification B<sd_notify()> portant le champ I<X_SYSTEMD_SIGNALS_LEVEL=2> "
-"n'est émis qu'une fois que les gestionnaires de signaux soient activés ; "
+"n'est émis qu'une fois les gestionnaires de signaux activés ; "
 "voir ci-dessous\\&. Cela est utilisé pour planifier correctement la "
 "soumission de ces signaux\\&."
 
@@ -3590,7 +3590,7 @@
 "secondes\\&. Si réglé à « poweroff », le gestionnaire de services (PID 1) "
 "éteindra la machine immédiatement après un plantage\\&. Si combiné avec "
 "I<systemd\\&.crash_shell>, l'action de plantage configurée est exécutée "
-"après que l'interpréteur de commandes ait quitté\\&."
+"après que l'interpréteur de commandes a quitté\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
@@ -3610,13 +3610,13 @@
 "\"vsock\" to force usage of the corresponding socket type\\&."
 msgstr ""
 "Contient une adresse B<AF_VSOCK> ou B<AF_UNIX> où envoyer un message de "
-"notification B<READY=1> lorsque le système soit complètement démarré\\&. "
+"notification B<READY=1> lorsque le système a complètement démarré\\&. "
 "Voir B<sd_notify>(3) et la section suivante pour plus d'informations\\&. À "
 "noter que dans le cas où l'hyperviseur ne gère pas B<SOCK_DGRAM> pour "
 "B<AF_VSOCK>, B<SOCK_SEQPACKET> sera essayé à la place\\&. La charge utile de "
 "l'information d'identification pour B<AF_VSOCK> doit être une chaîne de la "
 "forme « vsock:CID:PORT »\\&. « vstock-stream », « vstock-dgram » et « vsock-"
-"seqpacket » peuvent être utilisés à la place de « vstock » pour forcer à "
+"seqpacket » peuvent être utilisés à la place de « vstock » pour forcer "
 "l'utilisation du type de socket correspondant\\&."
 
 #. type: Plain text
@@ -3679,7 +3679,7 @@
 "Le socket de notification que le gestionnaire de services (incluant PID 1) "
 "utilise pour annoncer la disponibilité à son propre superviseur est défini à "
 "travers la variable d'environnement habituelle I<$NOTIFY_SOCKET> (voir ci-"
-"dessus)\\&. Cela n'étant directement définissable seulement que pour les "
+"dessus)\\&. Cela n'étant directement définissable que pour les "
 "gestionnaires de conteneur et pour l'instance par utilisateur du "
 "gestionnaire de services, un mécanisme supplémentaire pour le configurer est "
 "disponible, destiné particulièrement à une utilisation dans un environnement "
@@ -3712,7 +3712,7 @@
 msgstr ""
 "Un message I<X_SYSTEMD_HOSTNAME=\\&...> sera envoyé une fois que le nom "
 "d'hôte initial pour le système aura été déterminé\\&. Notez que dans les "
-"derniers instants de l’exécution le nom d'hôte peut être changé de manière "
+"derniers instants de l’exécution, le nom d'hôte peut être changé de manière "
 "programmatique, et (actuellement) aucune notification supplémentaire n'est "
 "envoyée dans ce cas\\&."
 
@@ -3783,7 +3783,7 @@
 msgstr ""
 "Des messages I<X_SYSTEMD_UNIT_ACTIVE=\\&...> et "
 "I<X_SYSTEMD_UNIT_INACTIVE=\\&...> seront envoyés pour chaque unité cible qui "
-"devient active ou arrête d'être active\\&. Cela est utile pour suivre la "
+"devient active ou cesse d'être active\\&. Cela est utile pour suivre la "
 "progression du démarrage et la fonctionnalité\\&. Par exemple, dès que "
 "l'unité ssh-access\\&.target est déclarée démarrée, un accès SSH est "
 "typiquement disponible, voir B<systemd.special>(7) pour les détails\\&."

Reply to: