[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR8] ddp://release-notes/issues.po 3f,14u



Bonjour,
Le mercredi 14 juin 2023 à 12:09 +0200, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour, 
> Dixit Jean-Pierre Giraud, le 14/06/2023 :
> > Encore une nouvelle version avec de nouvelles chaînes traduites.
> J'ai une préférence pour :
> -mise à niveau à partir de Bullseye
> +mise à niveau depuis Bullseye
> (Merci pour la trqduction de tout les titres de bogue !) 
> Baptiste
Version tenant compte des suggestions de bubu et de Baptiste. Merc i
pour vos nouvelles relectures.

La version construite sera visible sur le site web bientôt.
https://www.debian.org/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.fr.html

Le fichier complet est sur salsa :
https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes

Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/r_s/release-notes/2023_06/issues_v0.po	2023-06-12 17:02:45.167297232 +0200
+++ /home/jpg1/debian_git/release-notes/fr/issues.po	2023-06-14 12:27:27.445969863 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-06-12 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-04 18:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -368,7 +368,7 @@
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #: en/issues.dbk:189
 msgid "MariaDB package names no longer include version numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Les noms de paquet de MariaDB ne comprennent plus de numéro de version"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/issues.dbk:191
@@ -381,6 +381,14 @@
 "role=\"package\">mariadb-client</systemitem>). The MariaDB version is still "
 "visible in the package version metadata."
 msgstr ""
+"À la différence de Bullseye où la version de MariaDB était dans le nom des "
+"paquets (par exemple <systemitem role=\"package\">mariadb-server-10.5</"
+"systemitem> et <systemitem role=\"package\">mariadb-client-10.5</"
+"systemitem>), dans Bookworm, les noms de paquet équivalents de MariaDB 10.11 "
+"ne comportent aucune mention de version (par exemple <systemitem "
+"role=\"package\">mariadb-server</systemitem> ou <systemitem "
+"role=\"package\">mariadb-client</systemitem>). La version de MariaDB est "
+"toujours visible dans les métadonnées de version de paquet."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/issues.dbk:200
@@ -389,12 +397,15 @@
 "bts;1035949\">(Bug #1035949)</ulink> where the transition to versionless "
 "package names fails: running"
 msgstr ""
+"Il y a au moins un scénario de mise à niveau connu <ulink url=\"&url-"
+"bts;1035949\">(bogue nº 1035949)</ulink> où la transition vers les noms de "
+"paquet sans version échoue : l'exécution de'"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para><programlisting>
 #: en/issues.dbk:204
 #, no-wrap
 msgid "apt-get install default-mysql-server"
-msgstr ""
+msgstr "apt-get install default-mysql-server"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/issues.dbk:205
@@ -404,31 +415,33 @@
 "before the MariaDB server SysV init service has issued a shutdown, which "
 "uses <command>mariadb-admin</command>. The workaround is to run"
 msgstr ""
+"peut échouer quand <systemitem role=\"package\">mariadb-client-10.5</"
+"systemitem> et le fichier <filename>/usr/bin/mariadb-admin</filename> qu'il "
+"contient sont supprimés avant que le service de démarrage SysV du serveur "
+"MariaDB ait émis une commande d'arrêt qui utilise <command>mariadb-"
+"admin</command>. Le palliatif est d'exécuter"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para><programlisting>
 #: en/issues.dbk:209
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Xen upgrades"
+#, no-wrap
 msgid "apt upgrade"
-msgstr "Mises à niveau de Xen"
+msgstr "apt upgrade"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/issues.dbk:209
 msgid "before running"
-msgstr ""
+msgstr "avant d'exécuter"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para><programlisting>
 #: en/issues.dbk:210
 #, no-wrap
 msgid "apt full-upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "apt full-upgrade"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/issues.dbk:210
-#, fuzzy
-#| msgid ")."
 msgid "."
-msgstr ")."
+msgstr "."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/issues.dbk:213
@@ -439,6 +452,11 @@
 "NEWS\"><filename>/usr/share/doc/mariadb-server/NEWS.Debian.gz</filename></"
 "ulink>."
 msgstr ""
+"Pour plus d'informations sur la modification des noms de paquet dans "
+"MariaDB, consultez <ulink url=\"https://salsa.debian.org/mariadb-team/";
+"mariadb-server/-/blob/280369f034bedae714af2f26111d1d9d1659f142/debian/"
+"mariadb-server.NEWS\"><filename>/usr/share/doc/mariadb-server/NEWS.Debian."
+"gz</filename></ulink>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #: en/issues.dbk:219
@@ -1014,6 +1032,7 @@
 #: en/issues.dbk:517
 msgid "A <quote>merged-<filename>/usr</filename></quote> is now required"
 msgstr ""
+"Un <quote><filename>/usr</filename> fusionné</quote> est désormais requis"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/issues.dbk:520
@@ -1029,6 +1048,16 @@
 "<filename>/bin/bash</filename> and <filename>/usr/bin/bash</filename> will "
 "launch <command>bash</command>."
 msgstr ""
+"Debian a adopté une organisation de système de fichiers, appelée <quote>"
+"<filename>/usr</filename> fusionné</quote> qui n'inclut plus les anciens "
+"répertoires <filename>/bin</filename>, <filename>/sbin</filename>, "
+"<filename>/lib</filename> ou les variantes optionnelles comme <filename>/"
+"lib64</filename>. Dans la nouvelle organisation, les anciens répertoires "
+"sont remplacés par des liens symboliques vers les emplacements "
+"correspondants <filename>/usr/bin</filename>, <filename>/usr/sbin</"
+"filename>, <filename>/usr/lib</filename> et <filename>/usr/lib64</filename>. "
+"Cela signifie, par exemple, qu'à la fois <filename>/bin/bash</filename> et "
+"<filename>/usr/bin/bash</filename> chargeront <command>bash</command>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/issues.dbk:535
@@ -1038,6 +1067,12 @@
 "the older layout is no longer supported, and systems using it will be "
 "converted to the new layout when they are upgraded to bookworm."
 msgstr ""
+"Pour les systèmes installés sous Buster ou Bullseye, il n'y aura pas de "
+"modification dans la mesure où la nouvelle organisation du système de "
+"fichiers est déjà celle par défaut dans ces versions. Néanmoins, l'ancienne "
+"organisation n'est plus prise en charge et les systèmes qui l'utilisent "
+"seront convertis à la nouvelle organisation lors de la mise à niveau vers "
+"Bookworm."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/issues.dbk:542
@@ -1048,40 +1083,49 @@
 "hardcoded paths such as <filename>/bin/sh</filename> continue to work. There "
 "are, however, some potential issues:"
 msgstr ""
+"La conversion vers la nouvelle organisation ne devrait pas avoir d'impact "
+"pour la plupart des utilisateurs. Tous les fichiers sont déplacés "
+"automatiquement vers leur nouvel emplacement même s'ils ont été installés "
+"localement ou proviennent de paquets non fournis par Debian et les chemins "
+"codés en dur tels que <filename>/bin/sh</filename> continuent à fonctionner. "
+"Il existe cependant quelques problèmes potentiels :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para><itemizedlist><listitem><para><programlisting>
 #: en/issues.dbk:551
 #, no-wrap
 msgid "dpkg --search"
-msgstr ""
+msgstr "dpkg --search"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
 #: en/issues.dbk:551
 msgid "will give wrong answers for files moved to the new locations:"
 msgstr ""
+"donnera des réponses erronées pour les fichiers déplacés dans leur nouvel "
+"emplacement :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para><itemizedlist><listitem><para><programlisting>
 #: en/issues.dbk:553
 #, no-wrap
 msgid "dpkg --search /usr/bin/bash"
-msgstr ""
+msgstr "dpkg --search /usr/bin/bash"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
 #: en/issues.dbk:554
 msgid ""
 "will not identify that <command>bash</command> came from a package. (But"
 msgstr ""
+"ne considérera pas que <command>bash</command> vient d'un paquet. (Mais"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para><itemizedlist><listitem><para><programlisting>
 #: en/issues.dbk:556
 #, no-wrap
 msgid "dpkg --search /bin/bash"
-msgstr ""
+msgstr "dpkg --search /bin/bash"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
 #: en/issues.dbk:557
 msgid "still works as expected.)"
-msgstr ""
+msgstr "fonctionne encore comme prévu.)"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
 #: en/issues.dbk:562
@@ -1092,6 +1136,13 @@
 "merged systems (including new installations since buster), so any such "
 "software must be fixed or removed before the upgrade."
 msgstr ""
+"Des logiciels locaux non fournis par Debian peuvent ne pas prendre en charge "
+"la nouvelle organisation et peuvent, par exemple compter sur le fait que "
+"<filename>/usr/bin/name</filename> et <filename>/bin/name</filename> sont des "
+"fichiers différents. Cela n'est pas pris en charge par les systèmes "
+"fusionnés (y compris les nouvelles installations depuis Buster), aussi les "
+"programmes de ce type doivent être corrigés ou supprimés avant la mise à "
+"niveau."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
 #: en/issues.dbk:573
@@ -1105,6 +1156,17 @@
 "store) or have each individual layer upgraded (e.g., by upgrading the base "
 "Debian layer of the overlayfs independently) rather than dist-upgraded."
 msgstr ""
+"Les systèmes qui reposent sur une <quote>couche de base</quote> qui n'est "
+"pas directement accessible en écriture (comme les images <ulink url=\"&url-"
+"wiki;/https://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/Microsoft/Windows/";
+"SubsystemForLinux\">WSL1</ulink> ou les systèmes de conteneur utilisant des "
+"systèmes de fichiers <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/";
+"OverlayFS\">overlayfs</ulink> multicouches) ne peuvent pas être convertis "
+"sans risque et doivent soit être remplacés (par exemple en installant une "
+"nouvelle image WSL1à partir du magasin) ou avoir une mise à niveau de chaque "
+"niveau individuel (par exemple en mettant à niveau la couche de base de "
+"Debian de l'overlays indépendamment) plutôt que de faire l'objet d'un dist-"
+"upgrade."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/issues.dbk:588
@@ -1114,6 +1176,10 @@
 "ulink> and <ulink url=\"&url-bts;994388#110\">the Debian Technical Committee "
 "resolution</ulink>."
 msgstr ""
+"Pour plus d'information, consultez <ulink url=\"https://www.freedesktop.org/";
+"wiki/Software/systemd/TheCaseForTheUsrMerge/\">The Case for the /usr merge</"
+"ulink> et <ulink url=\"&url-bts;994388#110\">la résolution du Comité "
+"technique de Debian</ulink>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #: en/issues.dbk:598
@@ -1576,7 +1642,7 @@
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #: en/issues.dbk:846
 msgid "netcat-openbsd supports abstract sockets"
-msgstr ""
+msgstr "netcat-openbsd prend en charge les sockets abstraits"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/issues.dbk:848
@@ -1586,6 +1652,10 @@
 "unix.7.html#Abstract_sockets\">abstract sockets</ulink>, and uses them by "
 "default in some circumstances."
 msgstr ""
+"L'utilitaire <literal>netcat</literal> qui permet de lire et d'écrire des "
+"données à travers des connexions réseau prend en charge les <ulink url="
+"\"&url-man;/&releasename;/manpages/unix.7.html#Abstract_sockets\">sockets "
+"abstraits</ulink> et les utilise par défaut dans certaines circonstances."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/issues.dbk:855
@@ -1604,6 +1674,20 @@
 "<literal>@</literal> by prefixing the name with <literal>./</literal> or by "
 "specifying an absolute path."
 msgstr ""
+"Par défaut, <literal>netcat</literal> est fourni par <systemitem role="
+"\"package\">netcat-traditional</systemitem>. Néanmoins, si <literal>netcat</"
+"literal> est fourni par le paquet <systemitem role=\"package\">netcat-"
+"openbsd</systemitem> et si vous utilisez un socket <literal>AF_UNIX</"
+"literal>, alors ce nouveau comportement par défaut s'applique. Dans ce cas,"
+"l'option <literal>-U</literal> pour <command>nc</command> interprétera "
+"maintenant un argument débutant par une <literal>@</literal> comme demandant "
+"un socket abstrait plutôt que comme un nom de fichier débutant par une "
+"<literal>@</literal> dans le répertoire en cours. Cela peut avoir des "
+"implications de sécurité parce que les permissions du système de fichiers ne "
+"peuvent plus être utilisées pour contrôler l'accès à un socket abstrait. "
+"Vous pouvez continuer à utiliser un nom de fichier débutant par une "
+"<literal>@</literal> en préfixant le nom avec <literal>./</literal> ou en "
+"spécifiant un chemin absolu."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
 #: en/issues.dbk:886
@@ -1864,105 +1948,86 @@
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1054
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;991082\">991082</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1032240\">1032240</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;991082\">991082</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1032240\">1032240</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1055
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">mdadm</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">akonadi-backend-mysql</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">mdadm</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">akonadi-backend-mysql</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1056
 msgid "akonadi server fails to start since it cannot connect to mysql database"
 msgstr ""
+"le serveur akonadi échoue à démarrer puisqu'il ne peut pas se connecter à la "
+"base de données mysql"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1059
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;990417\">990417</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1032177\">1032177</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;990417\">990417</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1032177\">1032177</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1060
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">gparted</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">faketime</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">gparted</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">faketime</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1061
 msgid "faketime doesn't fake time (on i386)"
-msgstr ""
+msgstr "faketime ne produit pas de fausses dates (sur i386)"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1064
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;982794\">982794</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;918984\">918984</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;982794\">982794</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;918984\">918984</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1065
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">src:xen</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">src:fuse3</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">src:xen</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">src:fuse3</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1066
 msgid "provide upgrade path fuse -&gt; fuse3 for bookworm"
-msgstr ""
+msgstr "fournit une mise à niveau du chemin de fuse -&gt; fuse3 pour Bookworm"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1069
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;989103\">989103</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1016903\">1016903</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;989103\">989103</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1016903\">1016903</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1070
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">git-el</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">g++-12</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">git-el</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">g++-12</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1071
 msgid "tree-vectorize: Wrong code at O2 level (-fno-tree-vectorize is working)"
 msgstr ""
+"tree-vectorize : code erroné au niveau 02 (-fno-tree-vectorize fonctionne)"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1074
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;981054\">981054</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1020284\">1020284</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;981054\">981054</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1020284\">1020284</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1075 en/issues.dbk:1080
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">git-el</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">git-daemon-run</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">git-el</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">git-daemon-run</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1076
 msgid "fails to purge: deluser -f: Unknown option: f"
-msgstr ""
+msgstr "échoue à purger : deluser -f : Unknown option: f"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1079
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;990026\">990026</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;919296\">919296</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;990026\">990026</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;919296\">919296</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1081
@@ -1970,39 +2035,33 @@
 "fails with 'warning: git-daemon: unable to open supervise/ok: file does not "
 "exist'"
 msgstr ""
+"échoue avec l'avertissement : 'warning: git-daemon: unable to open supervise/"
+"ok: file does not exist'"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1084
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;991082\">991082</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1034752\">1034752</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;991082\">991082</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1034752\">1034752</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1085
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">src:xen</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">src:gluegen2</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">src:xen</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">src:gluegen2</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1086
 msgid "embeds non-free headers"
-msgstr ""
+msgstr "intègre des en-têtes non-libres"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1089
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;990026\">990026</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1036256\">1036256</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;990026\">990026</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1036256\">1036256</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1090
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">src:wine</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">src:golang-github-pin-tftp</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">src:wine</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">src:golang-github-pin-tftp</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1091
@@ -2010,39 +2069,34 @@
 "FTBFS in testing: dh_auto_test: error: cd _build &amp;&amp; go test -vet=off "
 "-v -p 8 github.com/pin/tftp github.com/pin/tftp/netascii returned exit code 1"
 msgstr ""
+"échec de construction à partir des sources dans testing : dh_auto_test : "
+"erreur : cd _build &amp;&amp; go test -vet=off -v -p 8 github.com/pin/tftp "
+"github.com/pin/tftp/netascii renvoie le code de sortie 1"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1094
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;981054\">981054</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1036575\">1036575</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;981054\">981054</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1036575\">1036575</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1095
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">cron</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">groonga-bin</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">cron</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">groonga-bin</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1096
 msgid "missing Depends: libjs-jquery-flot, libjs-jquery-ui"
-msgstr ""
+msgstr "dépendances manquantes : libjs-jquery-flot, libjs-jquery-ui"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1099
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;991081\">991081</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1036041\">1036041</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;991081\">991081</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1036041\">1036041</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1100
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">src:qemu</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">src:grub2</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">src:qemu</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">src:grub2</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1101
@@ -2050,34 +2104,28 @@
 "upgrade-reports: Dell XPS 9550 fails to boot after bullseye to bookworm "
 "upgrade - grub/bios interaction bug?"
 msgstr ""
+"upgrade-reports : Dell XPS 9550 échoue à démarrer après la mise à niveau de "
+"Bullseye à Bookworm - bogue d'interaction GRUB/BIOS"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1104
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;991822\">991822</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;558422\">558422</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;991822\">991822</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;558422\">558422</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1105
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">git-el</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">grub-pc</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">git-el</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">grub-pc</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1106
-#, fuzzy
-#| msgid "Xen upgrades"
 msgid "upgrade hangs"
-msgstr "Mises à niveau de Xen"
+msgstr "la mise à niveau bloque"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1109
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;991939\">991939</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;913916\">913916</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;991939\">991939</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;913916\">913916</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1110 en/issues.dbk:1120 en/issues.dbk:1125 en/issues.dbk:1135
@@ -2088,68 +2136,60 @@
 #: en/issues.dbk:1111
 msgid "UEFI boot option removed after update to grub2 2.02~beta3-5+deb9u1"
 msgstr ""
+"option de démarrage UEFI supprimée après la mise à jour vers grub2 2."
+"02~beta3-5+deb9u1"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1114
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;991151\">991151</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;924151\">924151</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;991151\">991151</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;924151\">924151</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1115
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">cron</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">grub2-common</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">cron</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">grub2-common</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1116
 msgid "wrong grub.cfg for efi boot and fully encrypted disk"
-msgstr ""
+msgstr "grub.cfg erroné pour l'amorçage efi et un disque entièrement chiffré"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1119
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;932501\">932501</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;925134\">925134</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;932501\">932501</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;925134\">925134</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1121
 msgid "grub-efi-amd64-signed: doesn't mount cryptodisk"
-msgstr ""
+msgstr "grub-efi-amd64-signed: ne monte pas un disque chiffré"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1124
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;932501\">932501</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;945001\">945001</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;932501\">932501</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;945001\">945001</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1126
 msgid "GRUB-EFI messes up boot variables"
-msgstr ""
+msgstr "GRUB-EFI perturbe les variables d'amorçage"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1129
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;990026\">990026</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;965026\">965026</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;990026\">990026</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;965026\">965026</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1130
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">grub-efi-amd64</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">grub-emu</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">grub-efi-amd64</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">grub-emu</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1131
 msgid "grub-emu hangs linux console when run as root"
 msgstr ""
+"grub-emu bloque la console Linux lors d'une utilisation en tant que "
+"superutilisateur"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1134
@@ -2158,28 +2198,20 @@
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1136
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "grub-efi-amd64: upgrade works, boot fails (error: symbol "
-#| "`grub_is_lockdown` not found)"
 msgid "upgrade works, boot fails (error: symbol `grub_is_lockdown` not found)"
 msgstr ""
-"grub-efi-amd64 : la mise à niveau fonctionne, l'amorçage échoue (error: "
-"symbol `grub_is_lockdown` not found)"
+"la mise à niveau fonctionne, l'amorçage échoue (error: symbol "
+"`grub_is_lockdown` not found)"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1139
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;990417\">990417</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;990017\">990017</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;990417\">990417</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;990017\">990017</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1140
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">git-el</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">grub-ieee1275</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">git-el</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">grub-ieee1275</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1141
@@ -2187,77 +2219,65 @@
 "[REGRESSION] Bullseye CD installer images fail to install GRUB on OpenPOWER "
 "machines"
 msgstr ""
+"[RÉGRESSION] les images CD de l'installateur de Bullseye échouent à "
+"installer GRUB sur les machines OpenPOWER"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1144
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;989103\">989103</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1036263\">1036263</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;989103\">989103</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1036263\">1036263</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1145
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">src:xen</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">src:guestfs-tools</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">src:xen</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">src:guestfs-tools</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1146
 msgid "FTBFS in testing: make[6]: *** [Makefile:1716: test-suite.log] Error 1"
 msgstr ""
+"échec de construction à partir des sources dans testing : make[6]: *** "
+"[Makefile:1716: test-suite.log] Error 1"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1149
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;990026\">990026</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;916596\">916596</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;990026\">990026</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;916596\">916596</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1150
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">git-el</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">iptables</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">git-el</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">iptables</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1151
 msgid "iptables.postinst failure on link creation"
-msgstr ""
+msgstr "iptables.postinst échoue à créer des liens"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1154
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;990318\">990318</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;919058\">919058</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;990318\">990318</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;919058\">919058</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1155
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">git-el</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">itstool</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">git-el</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">itstool</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1156
 msgid "its-tools: crashes when freeing xmlDocs"
-msgstr ""
+msgstr "its-tools : plantage lors de la libération de xmlDocs"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1159
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;991081\">991081</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1028416\">1028416</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;991081\">991081</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1028416\">1028416</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1160
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">cron</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">kexec-tools</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">cron</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">kexec-tools</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1161
@@ -2265,59 +2285,54 @@
 "systemctl kexec doesn't shutdown system properly and corrupts mounted "
 "filesystems"
 msgstr ""
+"systemctl kexec n'éteint pas correctement le système et corrompt les "
+"systèmes de fichiers montés"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1164
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;991082\">991082</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;935182\">935182</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;991082\">991082</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;935182\">935182</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1165
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">firefox-esr</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">libreoffice-core</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">firefox-esr</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">libreoffice-core</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1166
 msgid "Concurrent file open on the same host results file deletion"
 msgstr ""
+"l'ouverture concurrente d'un fichier sur le même hôte entraîne la "
+"suppression du fichier"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1169
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;991081\">991081</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;994510\">994510</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;991081\">991081</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;994510\">994510</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1170
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">fail2ban</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">libunwind8</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">fail2ban</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">libunwind8</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1171
 msgid ""
 "libunwind8 abuses setcontext() causing SIGSEGV on i386 with glibc &gt;= 2.32"
 msgstr ""
+"libunwind8 abuse de setcontext() provoquant un SIGSEGV sur i386 avec glibc\\ "
+"&gt;= 2.32"
+
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1174
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;981054\">981054</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1036755\">1036755</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;981054\">981054</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1036755\">1036755</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1175
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">src:wine</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">src:linux</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">src:wine</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">src:linux</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1176
@@ -2325,134 +2340,110 @@
 "6.1.26 &lt;= x &lt; 6.1.30 breaks applications using mmap(MAP_32BIT) "
 "[affects <systemitem role=\"package\">ganeti</systemitem>]"
 msgstr ""
+"6.1.26 &lt;= x &lt; 6.1.30 casse les applications utilisant mmap(MAP_32BIT) "
+"[affecte <systemitem role=\"package\">ganeti</systemitem>]"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1179
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;984580\">984580</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1036580\">1036580</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;984580\">984580</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1036580\">1036580</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1180
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">src:qemu</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">src:llvm-defaults</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">src:qemu</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">src:llvm-defaults</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1181
 msgid "please add some Breaks for smoother upgrades from bullseye"
 msgstr ""
+"ajoutez quelques « Breaks » pour des mises à niveau plus fluides depuis "
+"Bullseye"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1184
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;980609\">980609</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1036359\">1036359</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;980609\">980609</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1036359\">1036359</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1185
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">libpam-chroot</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">elpa-markdown-toc</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">libpam-chroot</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">elpa-markdown-toc</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1186
 msgid "crashes with (wrong-type-argument consp nil)"
-msgstr ""
+msgstr "plante avec (wrong-type-argument consp nil)"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1189
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;981054\">981054</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1030284\">1030284</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;981054\">981054</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1030284\">1030284</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1190
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">procps</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">nodejs</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">procps</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">nodejs</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1191
 msgid "[arm64] RangeError: Maximum call stack size exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "[arm64] RangeError : taille maximale de la pile d'appels dépassée"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1194
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;990417\">990417</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1032647\">1032647</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;990417\">990417</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1032647\">1032647</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1195
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">mdadm</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">nvidia-driver</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">mdadm</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">nvidia-driver</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1196
 msgid "Intermittent black screen after updating to 525.89.02-1"
-msgstr ""
+msgstr "écran noir intermittent après la mise à jour vers 525.89.02-1"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1199
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;991082\">991082</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1029342\">1029342</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;991082\">991082</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1029342\">1029342</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1200
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">openssh-server</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">openjdk-17-jre-headless</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">openssh-server</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">openjdk-17-jre-headless</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1201
 msgid "jexec: can't locate java: No such file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "jexec : impossibilité de localier java : No such file or directory"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1204
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;990318\">990318</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1035798\">1035798</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;990318\">990318</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1035798\">1035798</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1205
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">libpython3.9-dev</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">libphp8.2-embed</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">libpython3.9-dev</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">libphp8.2-embed</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1206
 msgid "does not ship SONAME link /usr/lib/libphp.so -&gt; libphp8.2.so"
-msgstr ""
+msgstr "ne fournit pas le lien SONAME /usr/lib/libphp.so -&gt; libphp8.2.so"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1209
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;991113\">991113</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1034993\">1034993</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;991113\">991113</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1034993\">1034993</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1210
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">procps</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">software-properties-qt</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">procps</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">software-properties-qt</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1211
@@ -2460,70 +2451,60 @@
 "missing Breaks+Replaces for software-properties-kde when upgrading from "
 "bullseye"
 msgstr ""
+"absence de « Breaks+Replaces » pour software-properties-kde lors de la mise "
+"à niveau depuis Bullseye"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1214
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;991588\">991588</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1036388\">1036388</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;991588\">991588</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1036388\">1036388</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1215 en/issues.dbk:1220
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">gparted</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">sylpheed</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">gparted</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">sylpheed</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1216
 msgid "account reset when mail is checked"
-msgstr ""
+msgstr "réinitialisation de compte lors de la vérification du courrier"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1219
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;981054\">981054</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1036424\">1036424</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;981054\">981054</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1036424\">1036424</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1221
 msgid "replying to an email you sent doesn't set account accordingly"
 msgstr ""
+"la réponse à un courriel que vous avez envoyé ne règle pas le compte en "
+"conséquence"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1224
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;984574\">984574</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;994274\">994274</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;984574\">984574</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;994274\">994274</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1225
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">src:wine</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">src:syslinux</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">src:wine</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">src:syslinux</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1226
 msgid "FTBFS with gnu-efi 3.0.13"
-msgstr ""
+msgstr "échec de construction à partir des sources avec gnu-efi 3.0.13"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1229
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;991082\">991082</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1031152\">1031152</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;991082\">991082</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1031152\">1031152</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1230
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">gparted</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">system-config-printer</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">gparted</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">system-config-printer</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1231
@@ -2531,39 +2512,33 @@
 "unlock button in system-config-printer provides no elevated permissions "
 "dialog"
 msgstr ""
+"le bouton « Déverrouiller » dans system-config-printer ne fournit pas la "
+"boîte de dialogue d'augmentation de privilèges"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1234
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;984760\">984760</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;975490\">975490</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;984760\">984760</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;975490\">975490</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1235
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">cron</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">u-boot-sunxi</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">cron</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">u-boot-sunxi</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1236
 msgid "A64-Olinuxino-eMMC boot stuck at \"Starting kernel ...\""
-msgstr ""
+msgstr "l'amorçage d'A64-Olinuxino-eMMC est bloqué à « Starting kernel ... »"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1239
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;989545\">989545</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1034995\">1034995</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;989545\">989545</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1034995\">1034995</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1240
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">libpython3.9-dev</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">python-is-python3</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">libpython3.9-dev</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">python-is-python3</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1241
@@ -2571,63 +2546,53 @@
 "missing Breaks+Replaces for python-dev-is-python2 when upgrading from "
 "bullseye"
 msgstr ""
+"absence de « Breaks+Replaces » pour python-dev-is-python2 lors de la mise à "
+"niveau depuis Bullseye"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1244
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;991081\">991081</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1036881\">1036881</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;991081\">991081</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1036881\">1036881</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1245
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">src:wine</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">whitedune</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">src:wine</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">whitedune</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1246
 msgid "segfaults"
-msgstr ""
+msgstr "erreurs de segmentation"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1249
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;932501\">932501</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1036601\">1036601</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;932501\">932501</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1036601\">1036601</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1250
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">xfce4-settings</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">xenstore-utils</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">xfce4-settings</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">xenstore-utils</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1251
 msgid "missing Depends: xen-utils-common"
-msgstr ""
+msgstr "dépendance manquante : xen-utils-common"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1254
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"&url-bts;990318\">990318</ulink>"
 msgid "<ulink url=\"&url-bts;1036578\">1036578</ulink>"
-msgstr "<ulink url=\"&url-bts;990318\">990318</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"&url-bts;1036578\">1036578</ulink>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1255
-#, fuzzy
-#| msgid "<systemitem role=\"package\">libpython3.9-dev</systemitem>"
 msgid "<systemitem role=\"package\">python3-yade</systemitem>"
-msgstr "<systemitem role=\"package\">libpython3.9-dev</systemitem>"
+msgstr "<systemitem role=\"package\">python3-yade</systemitem>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: en/issues.dbk:1256
 msgid "does not ship a python module"
-msgstr ""
+msgstr "ne fournit pas de module python"
 
 #~ msgid "<ulink url=\"&url-bts;922981\">922981</ulink>"
 #~ msgstr "<ulink url=\"&url-bts;922981\">922981</ulink>"

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: