[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://international/french/man.wml



Le 24/01/2023 à 10:36, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,

cette page du site ne semble très obsolète :
https://www.debian.org/international/french/man

Voici un brouillon de proposition de commencement de mise à jour de cette page.

Je joins la construction de la page telle qu’elle apparaitra.

Merci d’avance pour vos propositions et commentaires.

Amicalement.


Bonjour,

Amicales suggestions

Lucien
--- man.wml.orig	2023-01-24 12:48:25.180485557 +0100
+++ man.wml	2023-01-24 12:56:34.424866995 +0100
@@ -15,7 +15,7 @@
 Celles-ci font donc partie du paquet manpages-fr.
 </p>
 
-<toc-add-entry name="responsable">Qui est responsable&nbsp;?</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="responsable">Qui en est responsable&nbsp;?</toc-add-entry>
 <p>
 L’équipe debian-l10n est responsable de la publication des traductions des pages
 de manuel.
@@ -47,24 +47,24 @@
 
 <toc-add-entry name="comment">Comment traduire&nbsp;?</toc-add-entry>
 <p>Il faut copier le fichier récupéré sous le nom <tt>fr.po</tt>, puis l'éditer
-et le traduire, de préférence avec un outil dédié genre Lokalize ou poedit.</p>
+et le traduire, de préférence avec un outil dédié comme Lokalize ou poedit.</p>
 <p>
 À la fin de votre traduction, il faut remplir les champs suivants&nbsp;:</p>
 <ul>
 <li>Project-Id-Version: nom du paquet et version au moment de la
 traduction</li>
-<li>Last-Translator: le plus souvent votre outil mettra tout seul
+<li>Last-Translator: le plus souvent votre outil mettra lui-même
 <strong>vos</strong> prénom, nom et adresse électronique</li>
 <li>Language-Team: "French &lt;debian-l10n-french@lists.debian.org&gt;\n"</li>
 </ul>
 
 <toc-add-entry name="coordination">Procédure de coordination</toc-add-entry>
 
-<p>Le sous-projet concerne les pages de manuel non spécifiques à
-Debian, désigné par <tt>man</tt>.
+<p>Le sous-projet concernant les pages de manuel non spécifiques à
+Debian est désigné par <tt>man</tt>.
 Le protocole à suivre est le suivant (référez vous à la page sur le
 <a href="format#etat">format des messages</a> pour des explications plus
-précises).</p>
+précises) :</p>
 <dl>
 #<dt>
 #  <kbd>[taf] man://<var>paquet</var>/fr.po</kbd>
@@ -92,13 +92,13 @@
 </dt>
 <dd>
 Vous avez intégré les relectures et vous pensez que cette traduction est
-finie.
+terminée.
 </dd>
 <dt>
   <kbd>[DONE] man://<var>paquet</var>/fr.po</kbd>
 </dt>
 <dd>
-La traduction est considérée comme finie. L'un des responsables récupérera
+La traduction est considérée comme terminée. L'un des responsables récupérera
 le fichier final que vous aurez pris soin d'attacher à votre message [done]
 et l'intégrera dans le dépôt git du paquet manpages-fr. La page de manuel sera
 disponible dès la prochaine mise à jour de ce paquet.

Reply to: