[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/journalctl.1.po/fr.po



Bonjour,

Le 20/12/23 14:08 Lucien a écrit :
>J'avais aussi pensé à "ligne", mais "enregistrement" me semble plus explicite
>car il renvoie à la notion de champs qui sont présents dans un journal.
Je plussoie.

Corrections uniquement orthographiques à l’aide d’hunspell.

Amicalement

-- 
Jean-Paul
--- journalctl.1.po.orig	2023-12-21 17:03:13.508554274 +0100
+++ journalctl.1.po	2023-12-21 18:12:35.249647105 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-12-01 20:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-19 16:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-21 18:12+0100\n"
 "Last-Translator: bubu <bubub@no-log.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -173,7 +173,7 @@
 "identifient un périphérique physique\\&.Pour que les enregistrements qui en "
 "résultent soient correctes pour le périphérique physique, les éléments "
 "pertinents de l'environnement au moment où l'enregistrement a été écrit, en "
-"particulier le périphérique physique correspondant au nœud du périphériqué "
+"particulier le périphérique physique correspondant au nœud du périphérique "
 "rée, doivent être les mêmes que ceux au moment de la requête\\&. Car les "
 "nœuds de périphérique changent généralement leurs périphériques "
 "correspondants lors des réamorçages. Indiquer un chemin de nœud de "
@@ -234,7 +234,7 @@
 "groupes spéciaux ont la permission d'accéder au journal du système et aux "
 "journaux d'autres utilisateurs\\&. Les membres des groupes « systemd-"
 "journal », « adm » et « wheel » peuvent lire tous les fichiers de "
-"journal\\&. Notez que ces deux derniers groupes ont traditionnelement des "
+"journal\\&. Notez que ces deux derniers groupes ont traditionnellement des "
 "privilèges supplémentaires spécifiques à la distribution utilisée\\&. Les "
 "membres du groupe « wheel » peuvent souvent effectuer les tâches "
 "administratives\\&."
@@ -463,8 +463,8 @@
 "disque ou des périphériques bloc, fournissant ainsi une méthode simple "
 "d'extraire les données des journaux des images disque\\&. L'image disque "
 "doit contenir un seul système de fichiers, ou un ensemble de systèmes de "
-"fichiers dans une table de partitionnement GPT, en suivant la  "
-"\\m[blue]B<Spéciification des partitions "
+"fichiers dans une table de partitionnement GPT, en suivant la "
+"\\m[blue]B<Spécification des partitions "
 "détectables>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2\\&. Pour plus d'informations sur les "
 "images disque prises en charge, voir B<systemd-nspawn>(1) et son commutateur "
 "du même nom\\&."
@@ -1251,7 +1251,7 @@
 msgstr ""
 "formate les enregistrements comme des structures de données JSON, mais les "
 "préfixe d'un caractère séparateur d'enregistrement ASCII (0x1E) et les "
-"suffixe avec un caractère de saut de ligne ASCII  (0x0A), En accord avec la  "
+"suffixe avec un caractère de saut de ligne ASCII (0x0A), En accord avec la "
 "\\m[blue]B<JavaScript Object Notation (JSON) Text "
 "Sequences>\\m[]\\&\\s-2\\u[5]\\d\\s+2 (« application/json-seq »)\\&."
 
@@ -1270,7 +1270,7 @@
 "the B<--output-fields=> option will output the listed fields for each log "
 "record, instead of the message\\&."
 msgstr ""
-"génère une sortie très succinte, n'affichant que le message réel de chaque "
+"génère une sortie très succincte, n'affichant que le message réel de chaque "
 "enregistrement du journal, sans aucune métadonnée, pas même un "
 "horodatage\\&. Si combiné avec l'option B<--output-fields=>, la sortie "
 "listera les champs pour chaque enregistrement de journal, au lieu du "
@@ -1612,7 +1612,7 @@
 "mettra pas en mémoire tampon des journaux de taille illimitée\\&. Cela peut "
 "être outrepassé avec un B<-n> explicite avec une autre valeur numérique, "
 "alors que B<-nall> désactivera cette directive\\&.\\& Notez que cette option "
-"n'est prise en charge que par le visionneur B<less>(1)\\&.."
+"n'est prise en charge que par le visionneur B<less>(1)\\&."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
@@ -3154,7 +3154,7 @@
 "manuel\\&. Notez que les textes d'aide ne sont pas disponibles pour tous les "
 "messages, mais seulement ceux sélectionnés\\&. Pour plus d'informations sur "
 "le catalogue de messages, veuillez lire la \\m[blue]B<Documentation du "
-"dévelopeur du catalogue de messages>\\m[]\\&\\s-2\\u[7]\\d\\s+2\\&."
+"développeur du catalogue de messages>\\m[]\\&\\s-2\\u[7]\\d\\s+2\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
@@ -3430,7 +3430,7 @@
 "disques ou des périphériques bloc, tout en fournissant une méthode simple "
 "pour extraire les données de journal des images disque\\&. L'image disque ne "
 "doit contenir qu'un système de fichiers, ou un ensemble de systèmes de "
-"fichiers dans une table de partitionnement GPT, en suivant la  "
+"fichiers dans une table de partitionnement GPT, en suivant la "
 "\\m[blue]B<Spécifications des partitions "
 "détectables>\\m[]\\&\\s-2\\u[6]\\d\\s+2\\&. Pour plus d'informations sur les "
 "images disque prises en charge, voir B<systemd-nspawn>(1) et son commutateur "
@@ -3456,7 +3456,7 @@
 "les suffixes habituels « K », « M », « G » et « T »), ou que tous les "
 "fichiers du journal archivés ne contiennent aucune donnée plus ancienne que "
 "l'intervalle de temps spécifié (avec les suffixes habituels « s », « m », "
-"« h », « days », « months », « weeks » et « years »), ou  il ne reste pas "
+"« h », « days », « months », « weeks » et « years »), ou il ne reste pas "
 "plus que le nombre spécifié de fichiers journaux distincts\\&. Notez "
 "qu'exécuter B<--vacuum-size=> a un effet indirect sur la sortie affichée par "
 "B<--disk-usage>, ce dernier incluant les fichiers du journal actif, alors "

Reply to: