[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/getnameinfo/po/fr.po 21f 1u



Bonjour,

> Merci beaucoup pour ces relectures, voici le résultat.

des erreurs ce me semble et une suggestion peu importante,
   amicalement,
              bubu
--- getnameinfo.3.po	2023-07-02 12:37:04.000000000 +0200
+++ regetnameinfo.3.po	2023-07-03 18:30:59.657983452 +0200
@@ -139,7 +139,7 @@
 "    glibc 2.21 and earlier:\n"
 "        _POSIX_C_SOURCE\n"
 msgstr ""
-"    Avant la glibc 2.22 :\n"
+"    Depuis la glibc 2.22 :\n"
 "        _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
 "    glibc 2.21 et antérieures :\n"
 "        _POSIX_C_SOURCE\n"
@@ -463,7 +463,7 @@
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
 msgid "The name could not be resolved at this time.  Try again later."
-msgstr "Le nom ne peut être résolu à cet instant. Réessayer plus tard."
+msgstr "Le nom ne peut pas être résolu à cet instant. Réessayer plus tard."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
@@ -690,7 +690,7 @@
 "Before glibc 2.2, the I<hostlen> and I<servlen> arguments were typed as "
 "I<size_t>."
 msgstr ""
-"Dans les versions 2.2 et antérieures de la glibc, les paramètres I<hostlen> "
+"Avant la version 2.2 de la glibc, les paramètres I<hostlen> "
 "et I<servlen> étaient de type I<size_t>."
 
 #. type: SH
@@ -995,7 +995,7 @@
 "Before glibc version 2.2, the I<hostlen> and I<servlen> arguments were typed "
 "as I<size_t>."
 msgstr ""
-"Dans les versions 2.2 et antérieures de la glibc, les paramètres I<hostlen> "
+"Avant la version 2.2 de la glibc, les paramètres I<hostlen> "
 "et I<servlen> étaient de type I<size_t>."
 
 #. type: SH

Reply to: