[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR3] po4a://manpages-fr/rtnetlink/po/fr.po



Bonjour,

le mercredi 14 juillet 11:00, Jean-Pierre Giraud a écrit :

>Quelques suggestions.

Merci jipege, suggestions en partie reprises :

-msgstr "adresse L2 d’interface"
+msgstr "adresse de niveau 2 d’interface"
L2 : couche, niveau, cache, réseau ?
D’autres avis ?

Suppression des points de fin de ligne dans les tableaux.

Ci-joints la version de la page pour Buster, le diff par rapport à la version
précédente et la dernière version du fichier.

Autre appel à commentaires.

Amicalement.

--
Jean-Paul

Attachment: rtnetlink.7.xz
Description: application/xz

Attachment: rtnetlink.7.po.xz
Description: application/xz

--- rtnetlink.7.po.orig	2021-07-16 07:11:23.788921253 +0200
+++ rtnetlink.7.po	2021-07-16 07:33:14.408092610 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-26 14:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-14 11:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-16 07:33+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -512,7 +512,7 @@
 "l'adresse, I<ifa_index> est l'indice de l'interface associée à l'adresse. "
 "I<ifa_flags> est un attribut composé de B<IFA_F_SECONDARY> pour une adresse "
 "secondaire (les anciens alias d'interface), B<IFA_F_PERMANENT> pour une "
-"adresse permanente configurée par l'utilisateur, et d'autres indicateurs non "
+"adresse permanente configurée par l'utilisateur et d'autres indicateurs non "
 "documentés."
 
 #. type: tbl table
@@ -576,7 +576,7 @@
 #: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
 msgid "name of the interface"
-msgstr "nom de l'interface."
+msgstr "nom de l'interface"
 
 #. type: tbl table
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1940,7 +1940,7 @@
 msgid "Add, delete, or retrieve a routing rule.  Carries a I<struct rtmsg>"
 msgstr ""
 "Ajouter, supprimer ou rechercher une règle de routage. Utilise une I<struct "
-"rtmsg>"
+"rtmsg>."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -2264,13 +2264,13 @@
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
 #, no-wrap
 msgid "unspecified."
-msgstr "non spécifié."
+msgstr "non spécifié"
 
 #. type: tbl table
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
 #, no-wrap
 msgid "L2 broadcast address."
-msgstr "adresse L2 de diffusion."
+msgstr "adresse L2 de diffusion"
 
 #. type: tbl table
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
@@ -2282,7 +2282,7 @@
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
 #, no-wrap
 msgid "MTU of the device."
-msgstr "MTU du périphérique."
+msgstr "MTU du périphérique"
 
 #. type: tbl table
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
@@ -2294,13 +2294,13 @@
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
 #, no-wrap
 msgid "Queueing discipline."
-msgstr "discipline de file d'attente."
+msgstr "discipline de file d'attente"
 
 #. type: tbl table
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
 #, no-wrap
 msgid "Interface Statistics."
-msgstr "statistiques d’interface."
+msgstr "statistiques d’interface"
 
 #. type: Plain text
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
@@ -2393,8 +2393,8 @@
 "    unsigned char rtm_scope;    /* See below */\n"
 "    unsigned char rtm_type;     /* See below */\n"
 msgstr ""
-"    unsigned char rtm_table;    /* ID table routage */\n"
-"    unsigned char rtm_protocol; /* Protocole route, cf plus bas */\n"
+"    unsigned char rtm_table;    /* ID table de routage */\n"
+"    unsigned char rtm_protocol; /* Protocole route, cf. plus bas */\n"
 "    unsigned char rtm_scope;    /* Cf. plus bas */\n"
 "    unsigned char rtm_type;     /* Cf. plus bas */\n"
 
@@ -2402,7 +2402,7 @@
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
 #, no-wrap
 msgid "Route origin."
-msgstr "origine de la route."
+msgstr "origine de la route"
 
 #. type: tbl table
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
@@ -2414,31 +2414,31 @@
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
 #, no-wrap
 msgid "Route destination address."
-msgstr "adresse de la route de destination."
+msgstr "adresse de la route de destination"
 
 #. type: tbl table
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
 #, no-wrap
 msgid "Route source address."
-msgstr "adresse de la route de la source."
+msgstr "adresse de la route de la source"
 
 #. type: tbl table
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
 #, no-wrap
 msgid "Input interface index."
-msgstr "indice d’interface d'entrée."
+msgstr "indice d’interface d'entrée"
 
 #. type: tbl table
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
 #, no-wrap
 msgid "Output interface index."
-msgstr "indice d’interface de sortie."
+msgstr "indice d’interface de sortie"
 
 #. type: tbl table
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
 #, no-wrap
 msgid "Priority of route."
-msgstr "priorité de la route."
+msgstr "priorité de la route"
 
 #. type: Plain text
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
@@ -2453,7 +2453,7 @@
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
 #, no-wrap
 msgid "cache statistics."
-msgstr "statistiques sur le cache."
+msgstr "statistiques sur le cache"
 
 #. type: Plain text
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
@@ -2469,7 +2469,7 @@
 msgid "Add, delete or retrieve a routing rule.  Carries a I<struct rtmsg>"
 msgstr ""
 "Ajouter, supprimer ou rechercher une règle de routage. Utilise une I<struct "
-"rtmsg>"
+"rtmsg>."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
@@ -2485,19 +2485,19 @@
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
 #, no-wrap
 msgid "Qdisc statistics."
-msgstr "statistiques qdisc."
+msgstr "statistiques qdisc"
 
 #. type: tbl table
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
 #, no-wrap
 msgid "Module-specific statistics."
-msgstr "statistiques spécifiques au module."
+msgstr "statistiques spécifiques au module"
 
 #. type: tbl table
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3
 #, no-wrap
 msgid "Rate limit."
-msgstr "limite de taux."
+msgstr "limite de taux"
 
 #. type: Plain text
 #: debian-buster opensuse-leap-15-3

Reply to: