[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/s390_pci_mio_write/po/fr.po 7f 9u



Bonjour,

Le 22/05/2021 à 17:38, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> 
> 
> 
> Jean-Philippe MENGUAL
> Debian Developer non uploading
> Community team member
> Accessibility team member
> debian-l10n-french team member
> President of Debian France non-profit organization
> Le 22/05/2021 à 17:34, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>>
>>
>>
>> Jean-Philippe MENGUAL
>> Debian Developer non uploading
>> Community team member
>> Accessibility team member
>> debian-l10n-french team member
>> President of Debian France non-profit organization
>> Le 12/05/2021 à 07:46, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>>>
>>>
>>>
>>> Jean-Philippe MENGUAL
>>> Debian Developer non uploading
>>> Community team member
>>> Accessibility team member
>>> debian-l10n-french team member
>>> President of Debian France non-profit organization
>>> Le 10/05/2021 à 11:16, bubub@no-log.org a écrit :
>>>> bonjour,
>>>> suggestions,
>>>> amicalement,
>>>> bubu
>>>
>>> Merci bien, voilà la version finale
>>>
>>> Amicalement,
Suggestions tardives.
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/manpage-fr_man2/s390_pci_mmio_write.2/s390_pci_mmio_write.2.po	2021-05-12 07:45:26.000000000 +0200
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/manpage-fr_man2/s390_pci_mmio_write.2/s390_pci_mmio_write.2_jpg.po	2021-05-23 19:11:38.625840730 +0200
@@ -141,8 +141,8 @@
 "de mémoire MMIO PCI projetées sur l'espace utilisateur sur la plateforme "
 "System z Linux. L'adresse indiquée par I<mmio_addr> doit appartenir à une "
 "page de mémoire MMIO PCI projetée sur l'espace d'adresses de l'appelant et "
-"les données à lire ou écrire ne doivent pas croiser la limite d'une page. La "
-"valeur I<length> ne peut pas être supérieure à la taille de la page du "
+"les données à lire ou écrire ne doivent pas franchir la limite d'une page. "
+"La valeur I<length> ne peut pas être supérieure à la taille de la page du "
 "système."
 
 #. type: SH
@@ -242,7 +242,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
 msgid "These system calls are available since Linux 3.19."
-msgstr "Ces appels système sont disponibles depuis Linux 3.19."
+msgstr "Ces appels système sont disponibles depuis Linux 3.19."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -307,7 +307,7 @@
 msgstr ""
 "Cette page fait partie de la publication 5.11 du projet I<man-pages> Linux. "
 "Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et "
-"la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l'adresse \\"
+"la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\"
 "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/.";
 
 #. type: TH
@@ -347,8 +347,8 @@
 "Glibc does not provide a wrapper for this system call, use B<syscall>(2)  to "
 "call it."
 msgstr ""
-"La glibc ne fournit pas d'enveloppe pour cet appel système\\ ; "
-"utilisez B<syscall>(2) pour l'appeler."
+"La glibc ne fournit pas d'enveloppe pour cet appel système\\ ; utilisez "
+"B<syscall>(2) pour l'appeler."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-buster
@@ -386,5 +386,5 @@
 msgstr ""
 "Cette page fait partie de la publication 4.16 du projet I<man-pages> Linux. "
 "Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et "
-"la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l'adresse \\"
+"la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\"
 "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/.";

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: