[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://jove/fr.po 4u



Bonjour,

Le 03/02/2020 à 00:34, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> le fichier debconf de jove a été mis à jour. Je vais m'en occuper.
>
> Les délais de rendu sont assez court : le 11 février.

Voici une proposition de traduction. Comme vous le verrez, les nouvelles
chaînes à traduire ont une forma particulière : un phrase répartie sur
deux chaînes. Beatrice Torracca de l'équipe italienne de traduction l'a
fait remarquer

"I am in the process of updating this po file, but I am puzzled by something.

It looks like the following 4 (2?) messages were supposed to be multiline messages but are rendered like 1 single message for each line instead of 2 messages of 2 lines. This makes the translation quite akward.

Usually I see multiline messages so I think there would be any problem transforming these 4 lines too in 2 messages only.

But I don't know if there are technical reasons for this choice."

La réponse du responsable est la suivante  

"I have to say that I'm just going by the book. I updated the templates
file (I added two more strings) and then I ran podebconf-report-po.
The rest is 'magic' 

Maybe this is happening because I have Linewraps in the templates
file? If that is deprecated, I'll remove them."

Comme Beatrice, j'ai choisis de traduire et le responsable du paquet gérera...

En plus l'encodage est en ISO-8859-15. Je fournirai aussi une version UTF-8 au responsable du paquet s'il le souhaite.

Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege

--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/g_l/jove/fr0.po	2020-02-03 00:26:48.503329000 +0100
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/g_l/jove/fr.po	2020-02-03 00:53:02.749119813 +0100
@@ -1,4 +1,6 @@
-#
+# Translation of octavia debconf templates to French
+# Copyright (C) 2020, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the octavia package.
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 #    this format, e.g. by running:
@@ -10,19 +12,23 @@
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 #
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Christophe Masson <chrs.masson@tiscali.fr>, 2006.
+# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jove 4.16.0.0.70-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jove@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-01 00:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-15 23:52+0200\n"
-"Last-Translator: Christophe Masson <chrs.masson@tiscali.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-03 00:52+0100\n"
+"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -40,31 +46,31 @@
 #. Description
 #: ../jove.templates:2001
 msgid "Moving old version to /etc/jove/jove.rc.old"
-msgstr ""
-"Une ancienne version de /etc/jove.rc et une nouvelle version /etc/jove/jove."
-"rc existaient déjà sur votre système. L'ancienne version est renommée /etc/"
-"jove/jove.rc.old"
+msgstr "L'ancienne version est renommée /etc/jove/jove.rc.old"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../jove.templates:3001
 msgid "we found the obsolete /etc/init.d/jove script and have now"
-msgstr ""
+msgstr "Une version obsolète du script /etc/init.d/jove a été découverte"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../jove.templates:3001
 msgid "removed it. check NEWS.Debian for more information."
-msgstr ""
+msgstr "et a été supprimée. Consultez NEWS.Debian pour plus d'informations."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../jove.templates:4001
 msgid "we found old files in /var/lib/jove/preserve/ . You can recover"
 msgstr ""
+"Des anciens fichiers ont été découverts dans /var/lib/jove/preserve/."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../jove.templates:4001
 msgid "those by running jove -r. check NEWS.Debian for more information."
 msgstr ""
+"Il est possible de les récupérer en exécutant jove -r. Consultez NEWS.Debian "
+"pour plus d'informations."
# Translation of octavia debconf templates to French
# Copyright (C) 2020, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the octavia package.
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Christophe Masson <chrs.masson@tiscali.fr>, 2006.
# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jove 4.16.0.0.70-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jove@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-01 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-03 00:52+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../jove.templates:1001
msgid "Found old version of /etc/jove.rc. Moved it to /etc/jove/jove.rc"
msgstr "Ancien fichier /etc/jove.rc renommé en /etc/jove/jove.rc"

#. Type: note
#. Description
#: ../jove.templates:2001
msgid "Old version of /etc/jove.rc and new version /etc/jove/jove.rc found"
msgstr "Ancien /etc/jove.rc et nouveau /etc/jove/jove.rc trouvés simultanément"

#. Type: note
#. Description
#: ../jove.templates:2001
msgid "Moving old version to /etc/jove/jove.rc.old"
msgstr "L'ancienne version est renommée /etc/jove/jove.rc.old"

#. Type: note
#. Description
#: ../jove.templates:3001
msgid "we found the obsolete /etc/init.d/jove script and have now"
msgstr "Une version obsolète du script /etc/init.d/jove a été découverte"

#. Type: note
#. Description
#: ../jove.templates:3001
msgid "removed it. check NEWS.Debian for more information."
msgstr "et a été supprimée. Consultez NEWS.Debian pour plus d'informations."

#. Type: note
#. Description
#: ../jove.templates:4001
msgid "we found old files in /var/lib/jove/preserve/ . You can recover"
msgstr ""
"Des anciens fichiers ont été découverts dans /var/lib/jove/preserve/."

#. Type: note
#. Description
#: ../jove.templates:4001
msgid "those by running jove -r. check NEWS.Debian for more information."
msgstr ""
"Il est possible de les récupérer en exécutant jove -r. Consultez NEWS.Debian "
"pour plus d'informations."

Reply to: