Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/nohup/po/fr.po 6f
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- nohup.1.po.orig 2020-04-29 10:59:47.648300572 +0200
+++ nohup.1.po 2020-04-29 11:16:47.382586505 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils manpages\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 20:33+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 19:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -66,7 +66,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "B<nohup> I<\\,COMMAND \\/>[I<\\,ARG\\/>]..."
-msgstr "B<nohup> I<\\,COMMAND \\/>[I<\\,PARAM\\/>]..."
+msgstr "B<nohup> I<\\,COMMANDE \\/>[I<\\,PARAM\\/>]..."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -82,7 +82,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Run COMMAND, ignoring hangup signals."
-msgstr "Exécuter COMMANDE en ignorant les signaux de déconnexion."
+msgstr "Exécuter I<COMMANDE> en ignorant les signaux de déconnexion."
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -115,11 +115,11 @@
"it to standard output. To save output to FILE, use 'nohup COMMAND E<gt> "
"FILE'."
msgstr ""
-"Si l'entrée standard est un terminal, l'y rediriger depuis un fichier "
-"illisible. Si la sortie standard est un terminal, ajouter la sortie à "
-"« nohup.out » si possible, « $HOME/nohup.out » sinon. Si la sortie d'erreur "
-"est un terminal, la rediriger vers la sortie standard. Pour sauver la sortie "
-"dans I<FICHIER>, utilisez « nohup I<COMMANDE> E<gt> I<FICHIER> »."
+"Si l'entrée standard est un terminal, la rediriger en un fichier illisible. "
+"Si la sortie standard est un terminal, ajouter la sortie à I<nohup.out> si "
+"possible, I<$HOME/nohup.out> sinon. Si la sortie d'erreur est un terminal, "
+"la rediriger vers la sortie standard. Pour sauver la sortie dans I<FICHIER>, "
+"utilisez « B<nohup> I<COMMANDE> E<gt> I<FICHIER> »."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -129,9 +129,9 @@
"details about the options it supports."
msgstr ""
"Remarque : votre interpréteur de commandes peut avoir sa propre version de "
-"nohup, qui remplace en général la version décrite ici. Veuillez vous référer "
-"à la documentation de votre interpréteur de commandes pour en connaître les "
-"options."
+"B<nohup>, qui remplace en général la version décrite ici. Veuillez vous "
+"référer à la documentation de votre interpréteur de commandes pour en "
+"connaître les options."
#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
Reply to: