[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Next release of manpages-l10n



Hello Jean-Philippe,

Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org> schrieb am Fr., 14. Feb. 2020, 00:02:
Hi,

Le 11/02/2020 à 02:48, Mario Blättermann a écrit :
> Hello Jean-Philippe,
>
> Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org
> <mailto:jpmengual@debian.org>> schrieb am Di., 11. Feb. 2020, 01:15:
>
>     Hi,
>
>     Great news, congrats! I am happy to see this package alive.
>
>     Who can push in the fr subdir of the tree? Can we add people manually,
>     even if not DDs? Some of the most important French translators are not
>     DDs, but would make sense they can push the translations to fr.
>
>
> No problem, people without a DD account can simply create a guest
> developer account at [1] and then apply for membership at [2]. All
> project members registered as "maintainer" (you too) are then allowed to
> accept the new translators.

Ok perfect, the relevant persons were added.

Are you sure you did it right...? I don't see any new members in manpages-l10n.

Best Regards,
Mario



>
> But note: Never commit anything outside of your own directory (po/fr/ in
> your case) without discussing the change with us, unless our scripts
> change something in templates/ or wherever else. Another exception are
> the localized files in public/ (which feed the status pages), if you
> found some wrong translation there.

ok no problem, I will follow what the French team will say from their
experience and in case of doubt, will ask here

Sincerely

>
> [1] https://signup.salsa.debian.org/ <https://signup.salsa.debian.org/>
> [2] https://salsa.debian.org/manpages-l10n-team/manpages-l10n
> <https://salsa.debian.org/manpages-l10n-team/manpages-l10n>
>
> Best Regards,
> Mario
>
>
>
>     Regards
>
>
>
>     Jean-Philippe MENGUAL
>
>     Le 10/02/2020 à 10:10, Mario Blättermann a écrit :
>      > Hello,
>      >
>      > the manpages-l10n project is now almost ready for a release. The new
>      > version 4.0 is scheduled for march 1, 2020. All commits prior to this
>      > date will be included in the tarball.
>      >
>      > This means, you should now complete all the work you are already
>      > started with. In the meantime, we will update the translation
>      > templates and the existing *.po files as usual. Due to some version
>      > changes in our supported packages, such updates can happen more often
>      > than expected. For example, the original »manpages« package has been
>      > recently updated to v5.05. Once the distribution packages have been
>      > arrived, we will do an extra update. Please always work on the latest
>      > *.po files from the Git repository, sorry for the inconvenience.
>      > Because we support lots of distribution packages whose updates we
>      > can't influence, we are unable to declare a »string freeze« in common
>      > sense.
>      >
>      > In case of the *.po file you are working on is older than the latest
>      > template from the Git repository, you can easily update it as follows
>      > (regardless of it's really older):
>      >
>      > Copy your *.po file to the right place in your local copy of the Git
>      > repo. Committing is not needed for the time being.
>      >
>      > Run the following script in the po/ directory of your language:
>      >
>      > ./update-po.sh relative/path/to/your/po/file
>      >
>      > For example:
>      >
>      > ./update-po.sh man1/chroot.1.po
>      >
>      > The script merges your *.po file with both the latest template (*.pot
>      > file) and the compendium files (common/*.po). Besides that, it
>     removes
>      > unused gettext messages at the end of the file and deletes old msgid
>      > comments (starting with #|), as long as the appropriate gettext
>      > message is no longer marked as »fuzzy«.
>      >
>      > Happy translating!
>      >
>      > Best Regards,
>      > Mario
>      >
>


Reply to: