Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 31/05/2019 : >Le 31/05/2019 à 01:39, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : >> train de relire. Mes recherche me conduisent à vous demander un avis >> sur le mot "return" pour une fonction. Selon le .po, pour un même >> paquet d'ailleurs (openssl), je trouve "renvoie" ou "retourne". Plus >> j'y songe moins les deux me choquent en fait. Mais ne devrions-nou >> pas uniformiser? Qu'en pensez-vous? >Le verbe employé habituellement est renvoyer. On considère que >retourner est un anglicisme. ... mais on utilise « {valeur,code} de retour » (pour « return {value,code} ») ! OK sinon, Baptiste
--- fr.po 2019-06-01 16:31:33.000000000 +0200 +++ ./fr-bj.po 2019-06-06 12:31:47.401454354 +0200 @@ -89,7 +89,7 @@ #: C/ssl/SSL_CONF_CTX_new.pod:21 C/ssl/SSL_CONF_CTX_set1_prefix.pod:33 #: C/ssl/SSL_CONF_CTX_set_flags.pod:51 C/ssl/SSL_CONF_CTX_set_ssl_ctx.pod:31 msgid "RETURN VALUES" -msgstr "VALEURS DE RENVOI" +msgstr "VALEURS DE RETOUR" #. type: textblock #: C/ssl/SSL_CONF_cmd_argv.pod:22 @@ -893,7 +893,7 @@ "syntax errors." msgstr "" "La chaîne B<cmd> n'est pas reconnue, vous pouvez utiliser cette valeur " -"de renvoi pour marquer des erreurs de syntaxe." +"de retour pour marquer des erreurs de syntaxe." #. type: =item #: C/ssl/SSL_CONF_cmd.pod:323 @@ -991,7 +991,7 @@ "given B<cmd> is recognised, this is useful is SSL_CTX_cmd() values are mixed " "with additional application specific operations." msgstr "" -"En vérifiant le code de renvoi de SSL_CTX_cmd(), il est possible de savoir " +"En vérifiant le code de retour de SSL_CTX_cmd(), il est possible de savoir " "si une B<cmd> donné est reconnue, ce qui est utile si des valeurs " "SSL_CTX_cmd() sont mélangées avec d'autres opérations spécifiques à une " "application." @@ -1033,7 +1033,7 @@ "an error is indicated. If 0 is returned some other error occurred and this " "can be reported back to the user." msgstr "" -"Dans ce cas, si la valeur de renvoi est positive, elle est utilisée pour " +"Dans ce cas, si la valeur de retour est positive, elle est utilisée pour " "sauter ce nombre d'arguments car ils ont été traités par SSL_CTX_cmd(). Si " "-2 est renvoyée, B<cmd> n'est pas reconnue et les arguments spécifiques à " "l'application peuvent être vérifiés. Si -3 est renvoyé, il manque un " @@ -1052,7 +1052,7 @@ "La fonction SSL_CONF_cmd_value_type() peut être utilisée par les " "applications pour vérifier l'existence d'une commande ou effectuer des " "vérifications complémentaires de syntaxe ou des traductions de la valeur de " -"commande. Par exemple, si la valeur de renvoi est B<SSL_CONF_TYPE_FILE>, " +"commande. Par exemple, si la valeur de retour est B<SSL_CONF_TYPE_FILE>, " "une application pourrait traduire un nom de chemin relatif en chemin absolu." #. type: =head1 @@ -1168,7 +1168,7 @@ #. type: textblock #: C/ssl/SSL_CONF_cmd.pod:414 msgid "A return value of -2 means B<cmd> is not recognised." -msgstr "Une valeur de renvoi de -2 signifie que B<cmd> n'est pas reconnue." +msgstr "Une valeur de retour de -2 signifie que B<cmd> n'est pas reconnue." #. type: textblock #: C/ssl/SSL_CONF_cmd.pod:416 @@ -1176,7 +1176,7 @@ "A return value of -3 means B<cmd> is recognised and the command requires a " "value but B<value> is NULL." msgstr "" -"Une valeur de renvoi de -3 signifie que B<cmd> est reconnue et que la " +"Une valeur de retour de -3 signifie que B<cmd> est reconnue et que la " "commande demande une valeur, mais que B<valeur> est NULL." #. type: textblock @@ -1187,7 +1187,7 @@ "error in the syntax of B<value> in this case the error queue may provide " "additional information." msgstr "" -"Un code de renvoi de 0 indique que B<cmd> et B<valeur> sont valables mais " +"Un code de retour de 0 indique que B<cmd> et B<valeur> sont valables mais " "qu'une erreur s'est produite en essayant d'exécuter l'opération : par " "exemple à cause d'une erreur dans la syntaxe de B<valeur>, dans ce cas il se " "peut que la file d'erreurs donne des informations supplémentaires." @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "" "indique les erreurs liées aux options non reconnues ou aux arguments " "manquants dans une file d'erreurs. Si vous ne définissez pas cette option, " -"ces erreurs apparaissent dans les valeurs de renvoi de SSL_CONF_set_cmd() ou " +"ces erreurs apparaissent dans les valeurs de retour de SSL_CONF_set_cmd() ou " "de SSL_CONF_set_argv()" #. type: textblock
Attachment:
pgpVHKU34Gn8_.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP