[RFR] po-debconf://publicfile-installer/fr.po 1f,2u
Bonjour,
Le 01/06/2019 à 01:12, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> le fichier debconf de ce paquet a été mis à jour. Je vais m'en occuper.
>
Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
# Translation of publicfile-installer debconf templates to French.
# Copyright (C) 2015, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2015, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: publicfile-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: publicfile-installer@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-05 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Download and build publicfile now?"
msgstr "Faut-il télécharger et compiler publicfile maintenant ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please choose whether publicfile should be downloaded and built now. If you "
"choose not to do this now, you can perform the actions manually later, by "
"running the \"get-publicfile\" command (as an unpriviliged user, not as "
"root) and following the instructions."
msgstr ""
"Veuillez choisir si publicfile doit être téléchargé et compilé maintenant. "
"Si vous choisissez de ne pas le faire maintenant, vous pouvez effectuer ces "
"actions vous-même plus tard en exécutant la commande « get-publicfile » (en "
"tant qu'utilisateur non privilégié, pas comme superutilisateur) et en "
"suivant les instructions."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you choose to download and build publicfile now, both these actions will "
"be performed as root. For security-aware sites, this might be not "
"appropriate."
msgstr ""
"Si vous choisissez de télécharger et de compiler publicfile maintenant, ces "
"deux actions seront effectuées en tant que superutilisateur. Pour des sites "
"soucieux de leur sécurité, cela pourrait être inapproprié."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#| msgid ""
#| "Once the software has been built, run the command \"install-publicfile"
#| "\" (as root) to install the package."
msgid ""
"Once the software has been built, run the \"install-publicfile\" command (as "
"root) to install the package."
msgstr ""
"Une fois que le logiciel a été compilé, exécutez la commande « install-"
"publicfile » en tant que superutilisateur pour installer le paquet."
#~ msgid "Please choose whether publicfile should be downloaded and built now."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez choisir si publicfile doit être téléchargé et compilé maintenant."
#~ msgid ""
#~ "Alternatively you can do it manually later by running the command \"get-"
#~ "publicfile\" and following the instructions. This has the advantage that "
#~ "it can be run as an unprivileged user, avoiding the security risks of "
#~ "performing the build as root."
#~ msgstr ""
#~ "Autrement, vous pouvez le faire plus tard vous-même en exécutant la "
#~ "commande « get-publicfile » et en suivant les instructions. Cela présente "
#~ "l'avantage de pouvoir le faire en tant qu'utilisateur sansprivilèges et "
#~ "éviter les risques de sécurité liés à une compilation en tant que "
#~ "superutilisateur."
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/publicfile/2019_06/publicfile-installer_0.14_fr.po 2019-06-01 01:09:57.000000000 +0200
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/publicfile/2019_06/fr.po 2019-06-05 00:25:09.629945421 +0200
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2015, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2015.
+# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2015, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: publicfile-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: publicfile-installer@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 17:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-23 08:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -33,6 +33,11 @@
"running the \"get-publicfile\" command (as an unpriviliged user, not as "
"root) and following the instructions."
msgstr ""
+"Veuillez choisir si publicfile doit être téléchargé et compilé maintenant. "
+"Si vous choisissez de ne pas le faire maintenant, vous pouvez effectuer ces "
+"actions vous-même plus tard en exécutant la commande « get-publicfile » (en "
+"tant qu'utilisateur non privilégié, pas comme superutilisateur) et en "
+"suivant les instructions."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -42,11 +47,13 @@
"be performed as root. For security-aware sites, this might be not "
"appropriate."
msgstr ""
+"Si vous choisissez de télécharger et de compiler publicfile maintenant, ces "
+"deux actions seront effectuées en tant que superutilisateur. Pour des sites "
+"soucieux de leur sécurité, cela pourrait être inapproprié."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Once the software has been built, run the command \"install-publicfile"
#| "\" (as root) to install the package."
Reply to: