[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] po://vorbis-tools/fr.po 186t;147f;168u



Bonjour,

corrections et suggestions du diff de Baptiste appliquées. 
Idem pour l'ajout d'espaces insécables avant les deux-points et les
points virgules. 
Nouvelle version du fichier de traduction en pièce-jointe.

Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.

Cordialement,

Damien / vauss

Attachment: fr.po
Description: Binary data


Reply to: