[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://vorbis-tools/fr.po 186t;147f;168u



Bonjour, 

Dixit vauss@free.fr, le 22/01/2016 :

>voici une proposition de mise à jour de traduction pour vorbis-tools :
>en pièce-jointe, le fichier traduit (fr.po.xz) ainsi que son diff
>(fr.diff) par rapport à la version précédente.
>Merci d'avance pour vos relectures.

Corrections et suggestions.
Et aussi, mettre des espaces insécables avant les deux-points et les
points virgules.

Baptiste
--- fr.po	2016-01-23 18:41:12.461544965 +0100
+++ ./fr-bj.po	2016-01-23 19:03:48.925541582 +0100
@@ -464,17 +464,17 @@
 msgid ""
 "  -k n, --skip n          Skip the first 'n' seconds (or hh:mm:ss format)\n"
 msgstr ""
-"  -k n, --skip n          Omet les premières « n » secondes (ou un format de hh:mm:ss)\n"
+"  -k n, --skip n          Omet les « n » premières secondes (ou un format hh:mm:ss)\n"
 
 #: ogg123/cmdline_options.c:370
 #, c-format
 msgid "  -K n, --end n           End at 'n' seconds (or hh:mm:ss format)\n"
-msgstr "  -K n, --end n           Termine aux secondes « n » (ou un format de hh:mm:ss)\n"
+msgstr "  -K n, --end n           Termine après « n » secondes (ou un format hh:mm:ss)\n"
 
 #: ogg123/cmdline_options.c:371
 #, c-format
 msgid "  -x n, --nth n           Play every 'n'th block\n"
-msgstr "  -x n, --nth n           Joue chaque « \"n\"ième » bloc\n"
+msgstr "  -x n, --nth n           Joue chaque « n »ième bloc\n"
 
 #: ogg123/cmdline_options.c:372
 #, c-format
@@ -867,7 +867,7 @@
 " --endianness, -e Output endianness for 16-bit output; 0 for\n"
 "                  little endian (default), 1 for big endian.\n"
 msgstr ""
-" --endianness, -e Boutisme pour une sortie 16 bits) ;\n"
+" --endianness, -e Boutisme pour une sortie 16 bits ;\n"
 "                  0 pour petit-boutiste (par défaut), 1 pour gros-boutiste.\n"
 
 #: oggdec/oggdec.c:65
@@ -1220,7 +1220,7 @@
 
 #: oggenc/encode.c:606 oggenc/encode.c:621 oggenc/encode.c:657
 msgid "Failed writing data to output stream\n"
-msgstr "Impossile d'écrire dans le flux de sortie\n"
+msgstr "Impossible d'écrire dans le flux de sortie\n"
 
 #: oggenc/encode.c:641
 msgid "Failed encoding Kate EOS packet\n"
@@ -2619,9 +2619,9 @@
 "Usage : ogginfo [options] fich1.ogg [fich2.ogx ... fichN.ogv]\n"
 "Options possibles :\n"
 "\t-h Afficher cette aide\n"
-"\t-q Rendre moins verbeux. Une fois, supprimera les messages\n"
+"\t-q Rendre moins bavard. Une fois, supprimera les messages\n"
 "\t   informatifs détaillés. Deux fois, supprimera les avertissements.\n"
-"\t-v Rendre plus verbeux. Cela peut permettre des tests plus\n"
+"\t-v Rendre plus bavard. Cela peut permettre des tests plus\n"
 "\t   détaillés pour certains types de flux.\n"
 
 #: ogginfo/ogginfo2.c:1239
@@ -3002,8 +3002,8 @@
 "file.\n"
 msgstr ""
 "  -c fichier, --commentfile fichier\n"
-"                          Quand liste, enregistre les commentaires dans le fichier spécifié.\n"
-"                          Quand édite, lit les commentaires à partir du fichier spécifié.\n"
+"                          En listage, enregistre les commentaires dans le fichier spécifié.\n"
+"                          En édition, lit les commentaires à partir du fichier spécifié.\n"
 
 #: vorbiscomment/vcomment.c:553
 #, c-format
@@ -3049,7 +3049,7 @@
 "t\n"
 "disables reading from stdin.\n"
 msgstr ""
-"vorbiscoment manipule les commentaires dans le format « nom=valeur », une par ligne.\n"
+"vorbiscoment manipule les commentaires dans le format « nom=valeur », un par ligne.\n"
 "Par défaut, pour le listage, les commentaires sont écrits dans la sortie standard (stdout)\n"
 "et pour l'édition, ils sont lu à partir de l'entrée standard (stdin). Comme alternative,\n"
 "un fichier peut être spécifié avec l'option -c, ou bien des étiquettes peuvent être données\n"

Attachment: pgpaG62EDDOOy.pgp
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: