Salut, Une mise à jour de LILO vient de montrer son nez, par avance merci pour vos relectures de cette courte mise à jour. Le fichier complet est dans Git et en ligne : https://anonscm.debian.org/cgit/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra.git/plain/lilo/po4a/po/fr.po?h=next Amicalement David
diff --git a/lilo/po4a/po/fr.po b/lilo/po4a/po/fr.po index 3e75057..c8ed7ae 100644 --- a/lilo/po4a/po/fr.po +++ b/lilo/po4a/po/fr.po @@ -1,27 +1,27 @@ # translation of LILO manpages to French -# Copyright (C) 2006, 2007, 2011-2013 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>. +# Copyright (C) 2006, 2007, 2011-2014 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>. # This file is distributed under the same license as the dosfstools package.. # # Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006, 2007. # Luc Froidefond <luc.froidefond@free.fr>, 2006. -# David Prévot <david@tilapin.org>, 2011-2013. +# David Prévot <david@tilapin.org>, 2011-2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-19 14:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 15:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-19 14:30-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: TH #: C/man5/lilo.conf.5:22 #, no-wrap msgid "LILO.CONF" msgstr "LILO.CONF" @@ -3152,30 +3152,26 @@ msgid "" "B<cdrecord>(1), B<dd>(1), B<wodim>(1), B<lilo.conf>(5), B<lilo>(8), " "B<mkfs>(8), B<mkinitrd>(8), B<mkisofs>(8), B<mount>(8)" msgstr "" "B<cdrecord>(1), B<dd>(1), B<wodim>(1), B<lilo.conf>(5), B<lilo>(8), " "B<mkfs>(8), B<mkinitrd>(8), B<mkisofs>(8), B<mount>(8)" #. type: =for #: C/pod/lilo.pod:1 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "header manpage: LILO section: 8 title: lilo documentation version: 24.0 " -#| "datum: 2013-05-07" msgid "" "header manpage: LILO section: 8 title: lilo documentation version: 24.1 " "datum: 2014-10-15" msgstr "" "header\n" "manpage: LILO\n" "section: 8\n" "title: Documentation de LILO\n" -"version: 24.0\n" -"datum: 7 mai 2013" +"version: 24.1\n" +"datum: 15 octobre 2014" #. type: textblock #: C/pod/lilo.pod:12 msgid "lilo - install boot loader of LiLO" msgstr "lilo - Installer le chargeur de démarrage de LILO" #. type: textblock #: C/pod/lilo.pod:16 @@ -3688,27 +3684,39 @@ msgid "" msgstr "" "Cette option définit la commande par défaut du chargeur de démarrage lors de " "sa prochaine exécution. Après exécution, le chargeur de démarrage écrasera " "cette ligne de commande puisqu’elle n'est utilisée qu'une seule fois. Elle " "est couramment utilisée dans les script de redémarrage, juste avant l'appel " "à la commande « shutdown -r ». Utilisée sans paramètre, elle annulera une " "ligne de commande en positon B<lock> ou B<fallback>." +# NOTE: +# s/, it/, if/ +# s/loaders/loader’s/ +# s/I<lilo.conf\(5\)>/B<lilo.conf>(5)/ #. type: textblock #: C/pod/lilo.pod:210 msgid "" "This Command line starts with image identifier (as shown during map file " "update), then space, then kernel parameters. The kernel parameters are " "appended to kernel command line constructed routinely. In either case, it " "there were parameters or not, such one-time command will be treated by " "loaders code, as if it is set at 'boot:' prompt. This could lead to " "'password:' prompt at boot time. Be warned! Refer to I<lilo.conf(5)> for " "details." msgstr "" +"Cette ligne de commande commence pour un identifiant (tel qu’il est montré " +"lors d’une mise à jour du fichier de carte), puis une espace, puis les " +"paramètres du noyau. Les paramètres du noyau sont ajoutés à la ligne de " +"commande du noyau construite normalement. Dans tous les cas, qu’il y ait des " +"paramètres ou pas, ce genre de commande unique sera traitée par le code du " +"chargeur, comme s’il était défini à l’invite « boot: ». Cela pourrait " +"déclencher une invite « password: » au démarrage. Attention, consultez " +"B<lilo.conf>(5) pour plus de précisions." #. type: =item #: C/pod/lilo.pod:217 msgid "B<-s> I<save-file>" msgstr "B<-s> I<fichier-de-sauvegarde>" #. type: textblock #: C/pod/lilo.pod:219 @@ -3728,17 +3736,17 @@ msgstr "" msgid "" "This option defines the backup save file in one of three ways: a save " "directory (default is '/boot') using the default filename 'boot.NNNN' in the " "defined directory; a pathname template to which '.NNNN' is appended (default " "would be '/boot/boot'); or the full pathname of the file, which must include " "the correct '.NNNN' suffix. When used with the -u option, the full file " "pathname must be set." msgstr "" -"Cette option définie un fichier de sauvegarde d'une des trois façons " +"Cette option définit un fichier de sauvegarde d'une des trois façons " "suivantes : un répertoire de sauvegarde (par défaut, F</boot>) avec un nom " "de fichier au format F<boot.NNNN> dans le répertoire défini ; un modèle de " "nom de fichier avec le chemin (par défaut, F</boot/boot>) auquel F<.NNNN> " "est ajouté ; ou le chemin complet du fichier qui doit se terminer par F<." "NNNN>. Avec l'option B<-u>, le chemin complet du fichier doit être défini." #. type: =item #: C/pod/lilo.pod:229 @@ -4265,31 +4273,26 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: C/pod/lilo.pod:428 C/pod/liloconfig.pod:98 C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:52 #: C/pod/update-lilo.pod:22 msgid "COPYRIGHT and LICENSE" msgstr "DROIT D’AUTEUR et LICENCE" #. type: verbatim #: C/pod/lilo.pod:430 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " Copyright (C) 1992-1998 Werner Almesberger\n" -#| " Copyright (C) 1999-2007 John Coffman\n" -#| " Copyright (C) 2009-2013 Joachim Wiedorn\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " Copyright (C) 1992-1998 Werner Almesberger\n" " Copyright (C) 1999-2007 John Coffman\n" " Copyright (C) 2009-2014 Joachim Wiedorn\n" "\n" msgstr "" -" Copyright (C) 1992-1998 Werner Almesberger\n" -" Copyright (C) 1999-2007 John Coffman\n" -" Copyright (C) 2009-2013 Joachim Wiedorn\n" +" Copyright © 1992-1998 Werner Almesberger\n" +" Copyright © 1999-2007 John Coffman\n" +" Copyright © 2009-2014 Joachim Wiedorn\n" "\n" #. type: textblock #: C/pod/lilo.pod:434 msgid "" "Redistribution and use in source and binary forms, with or without " "modification, are permitted under the terms of the BSD license found in the " "COPYING file." @@ -4314,64 +4317,54 @@ msgid "" msgstr "" " Werner Almesberger (version 0 à 21),\n" " John Coffman (version 21.2 à 22.8),\n" " Joachim Wiedorn (depuis la version 23.0).\n" "\n" #. type: textblock #: C/pod/lilo.pod:446 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This manual page was written by Werner Almesberger and Joachim Wiedorn " -#| "<ad_debian at joonet.de>." msgid "" "This manual page was written by Werner Almesberger and Joachim Wiedorn " "<joodevel at joonet.de>." msgstr "" "Cette page de manuel a été écrite par Werner Almesberger et Joachim Wiedorn " -"E<lt>I<ad_debian at joonet.de>E<gt>." +"E<lt>I<joodevel at joonet.de>E<gt>." #. type: textblock #: C/pod/lilo.pod:451 msgid "" "B<lilo.conf>(5), B<liloconfig>(8), B<lilo-uuid-diskid>(8), B<mkrescue>(8), " "B<fdisk>(8), B<mkinitrd>(8)" msgstr "" "B<lilo.conf>(5), B<liloconfig>(8), B<lilo-uuid-diskid>(8), B<mkrescue>(8), " "B<fdisk>(8), B<mkinitrd>(8)" #. type: =for #: C/pod/liloconfig.pod:1 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "header manpage: LILOCONFIG section: 8 title: liloconfig documentation " -#| "version: 24.0 datum: 2013-05-07" msgid "" "header manpage: LILOCONFIG section: 8 title: liloconfig documentation " "version: 24.1 datum: 2014-10-13" msgstr "" "header\n" "manpage: LILOCONFIG\n" "section: 8\n" "title: Documentation de liloconfig\n" -"version: 24.0\n" -"datum: 7 mai 2013" +"version: 24.1\n" +"datum: 13 octobre 2014" #. type: textblock #: C/pod/liloconfig.pod:12 msgid "liloconfig - create new lilo.conf file (with diskid and uuid)" msgstr "liloconfig - Créer un nouveau fichier lilo.conf (avec diskid et uuid)" #. type: textblock #: C/pod/liloconfig.pod:16 -#, fuzzy -#| msgid "B<liloconfig> [B<-h>] [B<-v>] [B<-f>] [B<lilo.conf>]" msgid "B<liloconfig> [B<-h>] [B<-v>] [B<-f>] [B<-u>] [B<lilo.conf>]" -msgstr "B<liloconfig> [B<-h>] [B<-v>] [B<-f>] [I<lilo.conf>]" +msgstr "B<liloconfig> [B<-h>] [B<-v>] [B<-f>] [B<-u>] [I<lilo.conf>]" #. type: textblock #: C/pod/liloconfig.pod:20 msgid "" "liloconfig is an simple program for creating a new lilo.conf file. After " "creating the new configuration file you must execute '/sbin/lilo'." msgstr "" "B<liloconfig> est un simple programme pour créer un nouveau fichier I<lilo." @@ -4383,24 +4376,32 @@ msgstr "" msgid "" "liloconfig use the lilo.example.conf file as template. In the final lilo." "conf file you find many useful comments for custom changes." msgstr "" "B<liloconfig> utilise le fichier I<lilo.example.conf> comme modèle. Les " "commentaires du fichier I<lilo.conf> final peuvent se montrer utiles pour " "personnaliser des modifications." +# NOTE: +# oder? +# s/ourself/yourself/ #. type: textblock #: C/pod/liloconfig.pod:26 msgid "" "Please pay attention about error messages if liloconfig cannot find any " "images (/boot/vmlinuz*) oder image symlinks (/vmlinuz, /vmlinu.old). Then " "you need to search for images by ourself and make some changes in the '/etc/" "lilo.conf' file. Otherwise no bootloader can be installed with '/sbin/lilo'." msgstr "" +"Veuillez prêter attention aux messages d’erreurs si B<liloconfig> ne peut " +"trouver aucune image (B</boot/vmlinuz>I<*>) ni de liens symboliques d’image " +"(I</vmlinuz>, I</vmlinuz.old>). Vous devez alors chercher les images vous-" +"mêmes et modifier le fichier I</etc/lilo.conf>. Sinon, aucun chargeur de " +"démarrage ne sera installé avec B</sbin/lilo>." #. type: =item #: C/pod/liloconfig.pod:36 C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:32 msgid "B<-h>" msgstr "B<-h>" #. type: textblock #: C/pod/liloconfig.pod:38 C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:34 @@ -4425,24 +4426,23 @@ msgstr "B<-f>" #. type: textblock #: C/pod/liloconfig.pod:46 msgid "Force overriding existing lilo.conf." msgstr "Forcer l'écrasement du I<lilo.conf> existant." #. type: =item #: C/pod/liloconfig.pod:48 msgid "B<-u>" -msgstr "" +msgstr "B<-u>" #. type: textblock #: C/pod/liloconfig.pod:50 -#, fuzzy -#| msgid "Force overriding existing lilo.conf." msgid "Force overriding/update of boot line in lilo.conf." -msgstr "Forcer l'écrasement du I<lilo.conf> existant." +msgstr "" +"Forcer l'écrasement ou la mise à jour de la ligne boot de I<lilo.conf>." #. type: textblock #: C/pod/liloconfig.pod:56 C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:44 msgid "Lines in the configuration file /etc/lilo.conf:" msgstr "Lignes de configuration du fichier I</etc/lilo.conf> :" #. type: verbatim #: C/pod/liloconfig.pod:58 @@ -4451,29 +4451,17 @@ msgid "" " ### LILO global section ###\n" "\n" msgstr "" " ### Section globale de LILO ###\n" "\n" #. type: verbatim #: C/pod/liloconfig.pod:60 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " #large-memory\n" -#| " lba32\n" -#| " boot = /dev/sda\n" -#| " map = /boot/map\n" -#| " install = menu\n" -#| " menu-scheme = Wb:Yr:Wb:Wb\n" -#| " prompt\n" -#| " timeout = 100\n" -#| " vga = normal\n" -#| " #default = Linux\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " #large-memory\n" " lba32\n" " boot = /dev/sda\n" " #root = /dev/sda1\n" " root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n" " map = /boot/map\n" " install = menu\n" @@ -4482,16 +4470,18 @@ msgid "" " timeout = 100\n" " vga = normal\n" " #default = Linux\n" "\n" msgstr "" " #large-memory\n" " lba32\n" " boot = /dev/sda\n" +" #root = /dev/sda1\n" +" root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n" " map = /boot/map\n" " install = menu\n" " menu-scheme = Wb:Yr:Wb:Wb\n" " prompt\n" " timeout = 100\n" " vga = normal\n" " #default = Linux\n" "\n" @@ -4515,94 +4505,70 @@ msgid "" "\n" msgstr "" " #boot = /dev/sda\n" " boot = /dev/disk/by-id/ata-SAMSUNG_SV1604N_S01FJ10X999999\n" "\n" #. type: verbatim #: C/pod/liloconfig.pod:78 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " image = /boot/vmlinuz-3.5.0-trunk-686\n" -#| " label = \"Linux\"\n" -#| " #root = /dev/sda1\n" -#| " root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n" -#| " read-only\n" -#| " # restricted\n" -#| " # alias = 1\n" -#| " # optional\n" -#| " initrd = /boot/initrd.img-3.5.0-trunk-686\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " image = /boot/vmlinuz-3.12-trunk-686\n" " label = \"Linux\"\n" " #root = /dev/sda1\n" " #root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n" " read-only\n" " # restricted\n" " # alias = 1\n" " # optional\n" " initrd = /boot/initrd.img-3.12-trunk-686\n" "\n" msgstr "" -" image = /boot/vmlinuz-3.5.0-trunk-686\n" +" image = /boot/vmlinuz-3.12-trunk-686\n" " label = \"Linux\"\n" " #root = /dev/sda1\n" -" root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n" +" #root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n" " read-only\n" " # restricted\n" " # alias = 1\n" " # optional\n" -" initrd = /boot/initrd.img-3.5.0-trunk-686\n" +" initrd = /boot/initrd.img-3.12-trunk-686\n" "\n" #. type: verbatim #: C/pod/liloconfig.pod:88 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " image = /boot/vmlinuz-3.2.0-4-686\n" -#| " label = \"Linux Old\"\n" -#| " #root = /dev/sda1\n" -#| " root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n" -#| " read-only\n" -#| " # restricted\n" -#| " # alias = 2\n" -#| " # optional\n" -#| " initrd = /boot/initrd.img-3.2.0-4-686\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " image = /boot/vmlinuz-3.2.0-4-686\n" " label = \"Linux Old\"\n" " #root = /dev/sda1\n" " #root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n" " read-only\n" " # restricted\n" " # alias = 2\n" " # optional\n" " initrd = /boot/initrd.img-3.2.0-4-686\n" "\n" msgstr "" " image = /boot/vmlinuz-3.2.0-4-686\n" " label = \"Linux Old\"\n" " #root = /dev/sda1\n" -" root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n" +" #root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n" " read-only\n" " # restricted\n" " # alias = 2\n" " # optional\n" " initrd = /boot/initrd.img-3.2.0-4-686\n" "\n" #. type: textblock #: C/pod/liloconfig.pod:100 -#, fuzzy -#| msgid "Copyright (C) 2011-2013 Joachim Wiedorn" msgid "Copyright (C) 2011-2014 Joachim Wiedorn" -msgstr "Copyright © 2011-2013 Joachim Wiedorn" +msgstr "Copyright © 2011-2014 Joachim Wiedorn" #. type: textblock #: C/pod/liloconfig.pod:102 C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:56 #: C/pod/update-lilo.pod:26 msgid "" "This script is free software; you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " @@ -4615,46 +4581,39 @@ msgstr "" #. type: textblock #: C/pod/liloconfig.pod:109 msgid "B<lilconfig> was written by Joachim Wiedorn." msgstr "B<lilconfig> a été écrit par Joachim Wiedorn." #. type: textblock #: C/pod/liloconfig.pod:111 C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:65 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This manual page was written by Joachim Wiedorn <ad_debian at joonet.de>." msgid "" "This manual page was written by Joachim Wiedorn <joodevel at joonet.de>." msgstr "" -"Cette page de manuel a été écrite par Joachim Wiedorn E<lt>I<ad_debian at " +"Cette page de manuel a été écrite par Joachim Wiedorn E<lt>I<joodevel at " "joonet.de>E<gt>." #. type: textblock #: C/pod/liloconfig.pod:115 msgid "B<lilo>(8), B<update-lilo>(8), B<lilo-uuid-diskid>(8)" msgstr "B<lilo>(8), B<update-lilo>(8), B<lilo-uuid-diskid>(8)" #. type: =for #: C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:1 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "header manpage: LILO-UUID-DISKID section: 8 title: lilo documentation " -#| "version: 24.0 datum: 2013-05-07" msgid "" "header manpage: LILO-UUID-DISKID section: 8 title: lilo documentation " "version: 24.1 datum: 2014-10-13" msgstr "" "header\n" "manpage: LILO-UUID-DISKID\n" "section: 8\n" "title: Documentation de LILO\n" -"version: 24.0\n" -"datum: 7 mai 2013" +"version: 24.1\n" +"datum: 13 octobre 2014" #. type: textblock #: C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:12 msgid "" "lilo-uuid-diskid - convert boot / root options to diskid and uuid in lilo." "conf." msgstr "" "lilo-uuid-diskid - Convertir les options pour boot et root en diskid et uuid" @@ -4685,36 +4644,30 @@ msgid "" msgstr "" "Ces conversions sont nécessaires pour utiliser un noyau récent (>= 2.6.26) " "s'il utilise le module B<libata> pour les interfaces ATA parallèles ou " "séries de périphériques blocs (par exemple les disques durs avec interface " "IDE ou SATA ou les clefs USB)." #. type: verbatim #: C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:49 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " #root = /dev/sda1\n" -#| " root = \"UUID=/dev/disk/by-uuid/18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " #root = /dev/sda1\n" " root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n" "\n" msgstr "" " #root = /dev/sda1\n" -" root = \"UUID=/dev/disk/by-uuid/18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n" +" root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n" "\n" #. type: textblock #: C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:54 -#, fuzzy -#| msgid "Copyright (C) 2010-2013 Joachim Wiedorn" msgid "Copyright (C) 2010-2014 Joachim Wiedorn" -msgstr "Copyright © 2010-2013 Joachim Wiedorn" +msgstr "Copyright © 2010-2014 Joachim Wiedorn" #. type: textblock #: C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:63 msgid "B<lilo-uuid-diskid> was written by Joachim Wiedorn." msgstr "B<lilo-uuid-diskid> a été écrit par Joachim Wiedorn." #. type: textblock #: C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:69
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature