[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po4a://manpages-fr-extra/lilo



Salut,

Une mise à jour de LILO vient de montrer son nez, par avance merci pour
vos relectures de cette courte mise à jour.

Le fichier complet est dans Git et en ligne :

https://anonscm.debian.org/cgit/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra.git/plain/lilo/po4a/po/fr.po?h=next

Amicalement

David
diff --git a/lilo/po4a/po/fr.po b/lilo/po4a/po/fr.po
index 3e75057..c8ed7ae 100644
--- a/lilo/po4a/po/fr.po
+++ b/lilo/po4a/po/fr.po
@@ -1,27 +1,27 @@
 # translation of LILO manpages to French
-# Copyright (C) 2006, 2007, 2011-2013 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>.
+# Copyright (C) 2006, 2007, 2011-2014 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>.
 # This file is distributed under the same license as the dosfstools package..
 #
 # Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006, 2007.
 # Luc Froidefond <luc.froidefond@free.fr>, 2006.
-# David Prévot <david@tilapin.org>, 2011-2013.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2011-2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-19 14:08-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 15:40-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-19 14:30-0400\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. type: TH
 #: C/man5/lilo.conf.5:22
 #, no-wrap
 msgid "LILO.CONF"
 msgstr "LILO.CONF"
 
@@ -3152,30 +3152,26 @@ msgid ""
 "B<cdrecord>(1), B<dd>(1), B<wodim>(1), B<lilo.conf>(5), B<lilo>(8), "
 "B<mkfs>(8), B<mkinitrd>(8), B<mkisofs>(8), B<mount>(8)"
 msgstr ""
 "B<cdrecord>(1), B<dd>(1), B<wodim>(1), B<lilo.conf>(5), B<lilo>(8), "
 "B<mkfs>(8), B<mkinitrd>(8), B<mkisofs>(8), B<mount>(8)"
 
 #. type: =for
 #: C/pod/lilo.pod:1
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "header manpage: LILO section: 8 title: lilo documentation version: 24.0 "
-#| "datum: 2013-05-07"
 msgid ""
 "header manpage: LILO section: 8 title: lilo documentation version: 24.1 "
 "datum: 2014-10-15"
 msgstr ""
 "header\n"
 "manpage: LILO\n"
 "section: 8\n"
 "title: Documentation de LILO\n"
-"version: 24.0\n"
-"datum: 7 mai 2013"
+"version: 24.1\n"
+"datum: 15 octobre 2014"
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/lilo.pod:12
 msgid "lilo - install boot loader of LiLO"
 msgstr "lilo - Installer le chargeur de démarrage de LILO"
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/lilo.pod:16
@@ -3688,27 +3684,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cette option définit la commande par défaut du chargeur de démarrage lors de "
 "sa prochaine exécution. Après exécution, le chargeur de démarrage écrasera "
 "cette ligne de commande puisqu’elle n'est utilisée qu'une seule fois. Elle "
 "est couramment utilisée dans les script de redémarrage, juste avant l'appel "
 "à la commande « shutdown -r ». Utilisée sans paramètre, elle annulera une "
 "ligne de commande en positon B<lock> ou B<fallback>."
 
+# NOTE:
+# s/, it/, if/
+# s/loaders/loader’s/
+# s/I<lilo.conf\(5\)>/B<lilo.conf>(5)/
 #. type: textblock
 #: C/pod/lilo.pod:210
 msgid ""
 "This Command line starts with image identifier (as shown during map file "
 "update), then space, then kernel parameters. The kernel parameters are "
 "appended to kernel command line constructed routinely. In either case, it "
 "there were parameters or not, such one-time command will be treated by "
 "loaders code, as if it is set at 'boot:' prompt. This could lead to "
 "'password:' prompt at boot time. Be warned! Refer to I<lilo.conf(5)> for "
 "details."
 msgstr ""
+"Cette ligne de commande commence pour un identifiant (tel qu’il est montré "
+"lors d’une mise à jour du fichier de carte), puis une espace, puis les "
+"paramètres du noyau. Les paramètres du noyau sont ajoutés à la ligne de "
+"commande du noyau construite normalement. Dans tous les cas, qu’il y ait des "
+"paramètres ou pas, ce genre de commande unique sera traitée par le code du "
+"chargeur, comme s’il était défini à l’invite « boot: ». Cela pourrait "
+"déclencher une invite « password: » au démarrage. Attention, consultez "
+"B<lilo.conf>(5) pour plus de précisions."
 
 #. type: =item
 #: C/pod/lilo.pod:217
 msgid "B<-s> I<save-file>"
 msgstr "B<-s> I<fichier-de-sauvegarde>"
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/lilo.pod:219
@@ -3728,17 +3736,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This option defines the backup save file in one of three ways: a save "
 "directory (default is '/boot') using the default filename 'boot.NNNN' in the "
 "defined directory; a pathname template to which '.NNNN' is appended (default "
 "would be '/boot/boot'); or the full pathname of the file, which must include "
 "the correct '.NNNN' suffix. When used with the -u option, the full file "
 "pathname must be set."
 msgstr ""
-"Cette option définie un fichier de sauvegarde d'une des trois façons "
+"Cette option définit un fichier de sauvegarde d'une des trois façons "
 "suivantes : un répertoire de sauvegarde (par défaut, F</boot>) avec un nom "
 "de fichier au format F<boot.NNNN> dans le répertoire défini ; un modèle de "
 "nom de fichier avec le chemin (par défaut, F</boot/boot>) auquel F<.NNNN> "
 "est ajouté ; ou le chemin complet du fichier qui doit se terminer par F<."
 "NNNN>. Avec l'option B<-u>, le chemin complet du fichier doit être défini."
 
 #. type: =item
 #: C/pod/lilo.pod:229
@@ -4265,31 +4273,26 @@ msgstr ""
 #. type: =head1
 #: C/pod/lilo.pod:428 C/pod/liloconfig.pod:98 C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:52
 #: C/pod/update-lilo.pod:22
 msgid "COPYRIGHT and LICENSE"
 msgstr "DROIT D’AUTEUR et LICENCE"
 
 #. type: verbatim
 #: C/pod/lilo.pod:430
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " Copyright (C) 1992-1998 Werner Almesberger\n"
-#| " Copyright (C) 1999-2007 John Coffman\n"
-#| " Copyright (C) 2009-2013 Joachim Wiedorn\n"
-#| "\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 " Copyright (C) 1992-1998 Werner Almesberger\n"
 " Copyright (C) 1999-2007 John Coffman\n"
 " Copyright (C) 2009-2014 Joachim Wiedorn\n"
 "\n"
 msgstr ""
-" Copyright (C) 1992-1998 Werner Almesberger\n"
-" Copyright (C) 1999-2007 John Coffman\n"
-" Copyright (C) 2009-2013 Joachim Wiedorn\n"
+" Copyright © 1992-1998 Werner Almesberger\n"
+" Copyright © 1999-2007 John Coffman\n"
+" Copyright © 2009-2014 Joachim Wiedorn\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/lilo.pod:434
 msgid ""
 "Redistribution and use in source and binary forms, with or without "
 "modification, are permitted under the terms of the BSD license found in the "
 "COPYING file."
@@ -4314,64 +4317,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 " Werner Almesberger (version 0 à 21),\n"
 " John Coffman (version 21.2 à 22.8),\n"
 " Joachim Wiedorn (depuis la version 23.0).\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/lilo.pod:446
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This manual page was written by Werner Almesberger and Joachim Wiedorn "
-#| "<ad_debian at joonet.de>."
 msgid ""
 "This manual page was written by Werner Almesberger and Joachim Wiedorn "
 "<joodevel at joonet.de>."
 msgstr ""
 "Cette page de manuel a été écrite par Werner Almesberger et Joachim Wiedorn "
-"E<lt>I<ad_debian at joonet.de>E<gt>."
+"E<lt>I<joodevel at joonet.de>E<gt>."
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/lilo.pod:451
 msgid ""
 "B<lilo.conf>(5), B<liloconfig>(8), B<lilo-uuid-diskid>(8), B<mkrescue>(8), "
 "B<fdisk>(8), B<mkinitrd>(8)"
 msgstr ""
 "B<lilo.conf>(5), B<liloconfig>(8), B<lilo-uuid-diskid>(8), B<mkrescue>(8), "
 "B<fdisk>(8), B<mkinitrd>(8)"
 
 #. type: =for
 #: C/pod/liloconfig.pod:1
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "header manpage: LILOCONFIG section: 8 title: liloconfig documentation "
-#| "version: 24.0 datum: 2013-05-07"
 msgid ""
 "header manpage: LILOCONFIG section: 8 title: liloconfig documentation "
 "version: 24.1 datum: 2014-10-13"
 msgstr ""
 "header\n"
 "manpage: LILOCONFIG\n"
 "section: 8\n"
 "title: Documentation de liloconfig\n"
-"version: 24.0\n"
-"datum: 7 mai 2013"
+"version: 24.1\n"
+"datum: 13 octobre 2014"
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/liloconfig.pod:12
 msgid "liloconfig - create new lilo.conf file (with diskid and uuid)"
 msgstr "liloconfig - Créer un nouveau fichier lilo.conf (avec diskid et uuid)"
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/liloconfig.pod:16
-#, fuzzy
-#| msgid "B<liloconfig> [B<-h>] [B<-v>] [B<-f>] [B<lilo.conf>]"
 msgid "B<liloconfig> [B<-h>] [B<-v>] [B<-f>] [B<-u>] [B<lilo.conf>]"
-msgstr "B<liloconfig> [B<-h>] [B<-v>] [B<-f>] [I<lilo.conf>]"
+msgstr "B<liloconfig> [B<-h>] [B<-v>] [B<-f>] [B<-u>] [I<lilo.conf>]"
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/liloconfig.pod:20
 msgid ""
 "liloconfig is an simple program for creating a new lilo.conf file.  After "
 "creating the new configuration file you must execute '/sbin/lilo'."
 msgstr ""
 "B<liloconfig> est un simple programme pour créer un nouveau fichier I<lilo."
@@ -4383,24 +4376,32 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "liloconfig use the lilo.example.conf file as template. In the final lilo."
 "conf file you find many useful comments for custom changes."
 msgstr ""
 "B<liloconfig> utilise le fichier I<lilo.example.conf> comme modèle. Les "
 "commentaires du fichier I<lilo.conf> final peuvent se montrer utiles pour "
 "personnaliser des modifications."
 
+# NOTE:
+# oder?
+# s/ourself/yourself/
 #. type: textblock
 #: C/pod/liloconfig.pod:26
 msgid ""
 "Please pay attention about error messages if liloconfig cannot find any "
 "images (/boot/vmlinuz*) oder image symlinks (/vmlinuz, /vmlinu.old).  Then "
 "you need to search for images by ourself and make some changes in the '/etc/"
 "lilo.conf' file. Otherwise no bootloader can be installed with '/sbin/lilo'."
 msgstr ""
+"Veuillez prêter attention aux messages d’erreurs si B<liloconfig> ne peut "
+"trouver aucune image (B</boot/vmlinuz>I<*>) ni de liens symboliques d’image "
+"(I</vmlinuz>, I</vmlinuz.old>). Vous devez alors chercher les images vous-"
+"mêmes et modifier le fichier I</etc/lilo.conf>. Sinon, aucun chargeur de "
+"démarrage ne sera installé avec B</sbin/lilo>."
 
 #. type: =item
 #: C/pod/liloconfig.pod:36 C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:32
 msgid "B<-h>"
 msgstr "B<-h>"
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/liloconfig.pod:38 C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:34
@@ -4425,24 +4426,23 @@ msgstr "B<-f>"
 #. type: textblock
 #: C/pod/liloconfig.pod:46
 msgid "Force overriding existing lilo.conf."
 msgstr "Forcer l'écrasement du I<lilo.conf> existant."
 
 #. type: =item
 #: C/pod/liloconfig.pod:48
 msgid "B<-u>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-u>"
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/liloconfig.pod:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Force overriding existing lilo.conf."
 msgid "Force overriding/update of boot line in lilo.conf."
-msgstr "Forcer l'écrasement du I<lilo.conf> existant."
+msgstr ""
+"Forcer l'écrasement ou la mise à jour de la ligne boot de I<lilo.conf>."
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/liloconfig.pod:56 C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:44
 msgid "Lines in the configuration file /etc/lilo.conf:"
 msgstr "Lignes de configuration du fichier I</etc/lilo.conf> :"
 
 #. type: verbatim
 #: C/pod/liloconfig.pod:58
@@ -4451,29 +4451,17 @@ msgid ""
 "  ### LILO global section ###\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "  ### Section globale de LILO ###\n"
 "\n"
 
 #. type: verbatim
 #: C/pod/liloconfig.pod:60
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "  #large-memory\n"
-#| "  lba32\n"
-#| "  boot = /dev/sda\n"
-#| "  map = /boot/map\n"
-#| "  install = menu\n"
-#| "  menu-scheme = Wb:Yr:Wb:Wb\n"
-#| "  prompt\n"
-#| "  timeout = 100\n"
-#| "  vga = normal\n"
-#| "  #default = Linux\n"
-#| "\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "  #large-memory\n"
 "  lba32\n"
 "  boot = /dev/sda\n"
 "  #root = /dev/sda1\n"
 "  root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n"
 "  map = /boot/map\n"
 "  install = menu\n"
@@ -4482,16 +4470,18 @@ msgid ""
 "  timeout = 100\n"
 "  vga = normal\n"
 "  #default = Linux\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "  #large-memory\n"
 "  lba32\n"
 "  boot = /dev/sda\n"
+"  #root = /dev/sda1\n"
+"  root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n"
 "  map = /boot/map\n"
 "  install = menu\n"
 "  menu-scheme = Wb:Yr:Wb:Wb\n"
 "  prompt\n"
 "  timeout = 100\n"
 "  vga = normal\n"
 "  #default = Linux\n"
 "\n"
@@ -4515,94 +4505,70 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "  #boot = /dev/sda\n"
 "  boot = /dev/disk/by-id/ata-SAMSUNG_SV1604N_S01FJ10X999999\n"
 "\n"
 
 #. type: verbatim
 #: C/pod/liloconfig.pod:78
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "  image = /boot/vmlinuz-3.5.0-trunk-686\n"
-#| "      label = \"Linux\"\n"
-#| "      #root = /dev/sda1\n"
-#| "      root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n"
-#| "      read-only\n"
-#| "  #   restricted\n"
-#| "  #   alias = 1\n"
-#| "  #   optional\n"
-#| "      initrd = /boot/initrd.img-3.5.0-trunk-686\n"
-#| "\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "  image = /boot/vmlinuz-3.12-trunk-686\n"
 "      label = \"Linux\"\n"
 "      #root = /dev/sda1\n"
 "      #root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n"
 "      read-only\n"
 "  #   restricted\n"
 "  #   alias = 1\n"
 "  #   optional\n"
 "      initrd = /boot/initrd.img-3.12-trunk-686\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"  image = /boot/vmlinuz-3.5.0-trunk-686\n"
+"  image = /boot/vmlinuz-3.12-trunk-686\n"
 "      label = \"Linux\"\n"
 "      #root = /dev/sda1\n"
-"      root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n"
+"      #root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n"
 "      read-only\n"
 "  #   restricted\n"
 "  #   alias = 1\n"
 "  #   optional\n"
-"      initrd = /boot/initrd.img-3.5.0-trunk-686\n"
+"      initrd = /boot/initrd.img-3.12-trunk-686\n"
 "\n"
 
 #. type: verbatim
 #: C/pod/liloconfig.pod:88
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "  image = /boot/vmlinuz-3.2.0-4-686\n"
-#| "      label = \"Linux Old\"\n"
-#| "      #root = /dev/sda1\n"
-#| "      root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n"
-#| "      read-only\n"
-#| "  #   restricted\n"
-#| "  #   alias = 2\n"
-#| "  #   optional\n"
-#| "      initrd = /boot/initrd.img-3.2.0-4-686\n"
-#| "\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "  image = /boot/vmlinuz-3.2.0-4-686\n"
 "      label = \"Linux Old\"\n"
 "      #root = /dev/sda1\n"
 "      #root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n"
 "      read-only\n"
 "  #   restricted\n"
 "  #   alias = 2\n"
 "  #   optional\n"
 "      initrd = /boot/initrd.img-3.2.0-4-686\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "  image = /boot/vmlinuz-3.2.0-4-686\n"
 "      label = \"Linux Old\"\n"
 "      #root = /dev/sda1\n"
-"      root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n"
+"      #root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n"
 "      read-only\n"
 "  #   restricted\n"
 "  #   alias = 2\n"
 "  #   optional\n"
 "      initrd = /boot/initrd.img-3.2.0-4-686\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/liloconfig.pod:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright (C) 2011-2013 Joachim Wiedorn"
 msgid "Copyright (C) 2011-2014 Joachim Wiedorn"
-msgstr "Copyright © 2011-2013 Joachim Wiedorn"
+msgstr "Copyright © 2011-2014 Joachim Wiedorn"
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/liloconfig.pod:102 C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:56
 #: C/pod/update-lilo.pod:26
 msgid ""
 "This script is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
@@ -4615,46 +4581,39 @@ msgstr ""
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/liloconfig.pod:109
 msgid "B<lilconfig> was written by Joachim Wiedorn."
 msgstr "B<lilconfig> a été écrit par Joachim Wiedorn."
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/liloconfig.pod:111 C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:65
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This manual page was written by Joachim Wiedorn <ad_debian at joonet.de>."
 msgid ""
 "This manual page was written by Joachim Wiedorn <joodevel at joonet.de>."
 msgstr ""
-"Cette page de manuel a été écrite par Joachim Wiedorn E<lt>I<ad_debian at "
+"Cette page de manuel a été écrite par Joachim Wiedorn E<lt>I<joodevel at "
 "joonet.de>E<gt>."
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/liloconfig.pod:115
 msgid "B<lilo>(8), B<update-lilo>(8), B<lilo-uuid-diskid>(8)"
 msgstr "B<lilo>(8), B<update-lilo>(8), B<lilo-uuid-diskid>(8)"
 
 #. type: =for
 #: C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:1
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "header manpage: LILO-UUID-DISKID section: 8 title: lilo documentation "
-#| "version: 24.0 datum: 2013-05-07"
 msgid ""
 "header manpage: LILO-UUID-DISKID section: 8 title: lilo documentation "
 "version: 24.1 datum: 2014-10-13"
 msgstr ""
 "header\n"
 "manpage: LILO-UUID-DISKID\n"
 "section: 8\n"
 "title: Documentation de LILO\n"
-"version: 24.0\n"
-"datum: 7 mai 2013"
+"version: 24.1\n"
+"datum: 13 octobre 2014"
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:12
 msgid ""
 "lilo-uuid-diskid - convert boot / root options to diskid and uuid in lilo."
 "conf."
 msgstr ""
 "lilo-uuid-diskid - Convertir les options pour boot et root en diskid et uuid"
@@ -4685,36 +4644,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ces conversions sont nécessaires pour utiliser un noyau récent (>= 2.6.26) "
 "s'il utilise le module B<libata> pour les interfaces ATA parallèles ou "
 "séries de périphériques blocs (par exemple les disques durs avec interface "
 "IDE ou SATA ou les clefs USB)."
 
 #. type: verbatim
 #: C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:49
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "  #root = /dev/sda1\n"
-#| "  root = \"UUID=/dev/disk/by-uuid/18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n"
-#| "\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "  #root = /dev/sda1\n"
 "  root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "  #root = /dev/sda1\n"
-"  root = \"UUID=/dev/disk/by-uuid/18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n"
+"  root = \"UUID=18843936-00f9-4df0-a373-000d05a5dd44\"\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright (C) 2010-2013 Joachim Wiedorn"
 msgid "Copyright (C) 2010-2014 Joachim Wiedorn"
-msgstr "Copyright © 2010-2013 Joachim Wiedorn"
+msgstr "Copyright © 2010-2014 Joachim Wiedorn"
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:63
 msgid "B<lilo-uuid-diskid> was written by Joachim Wiedorn."
 msgstr "B<lilo-uuid-diskid> a été écrit par Joachim Wiedorn."
 
 #. type: textblock
 #: C/pod/lilo-uuid-diskid.pod:69

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: