[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR3] po-debconf://clamav/fr.po 8f19u



Bonjour,
Le 03/05/2014 13:55, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour, 
> 
> Dixit Anthony Barillot, le 02/05/2014 :
> 
>> Bonjour,
>>
>> Je viens d'apporter les dernières modifications  au fichiers.
>> Par contre, je suis dans le même cas que Christian, je ne vois pas
>> trop en quoi consiste l'option "Do you want memory or nested map scans
>> to dump the content to disk?" Donc la traduction de cette phrase
>> peut-être à revoir.
> 
> Proposition :
> 
> "Do you want memory or nested map scans to dump the content to
> disk?" 
> "Voulez-vous sauvegarder les résultats des analyses de la mémoire et la
> carte associée ?"
> 
> Baptiste
> 
Quelques corrections et suggestions (avec la reprise de la suggestion de
traduction de Baptiste).
Amicalement
jipege
--- fr.po	2014-05-03 18:39:32.287487227 +0200
+++ frjpg2.po	2014-05-03 19:26:13.220760784 +0200
@@ -63,7 +63,7 @@
 msgstr ""
 "démon    : freshclam fonctionne en permanence en tant que démon.\n"
 "           Utilisez ce choix avec une connexion réseau permanente ;\n"
-"ifup.d   : freshclam fonctionne en tant que démon pendant que la\n"
+"ifup.d   : freshclam fonctionne en tant que démon quand la\n"
 "           connexion à Internet est active. Utilisez ce choix avec\n"
 "           une connexion Internet intermittente pour éviter que\n"
 "           freshclam ne provoque l'établissement de nouvelles\n"
@@ -241,7 +241,7 @@
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:9001
 msgid "Private mirror for freshclam:"
-msgstr "Miroir privé pour freshclam :"
+msgstr "Miroir privé pour freshclam :"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -264,7 +264,7 @@
 "chaque base de données, freshclam réalise une première tentative de "
 "téléchargement du fichier CLD. Si cela échoue, il tente de télécharger le "
 "fichier CVD. Cette option remplace DatabaseMirror, DNSDatabaseInfo et "
-"ScriptedUpdates. Elle peut être réalisé plusieurs fois avant de parvenir à "
+"ScriptedUpdates. Elle peut être réalisée plusieurs fois avant de parvenir à "
 "trouver un miroir de remplacement."
 
 #. Type: boolean
@@ -547,7 +547,7 @@
 #. Description
 #: ../clamav-base.templates:25001
 msgid "Maximum file size to scan:"
-msgstr "Taille maximale des fichiers à analyser :"
+msgstr "Taille maximale des fichiers à analyser :"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -575,8 +575,8 @@
 #: ../clamav-base.templates:27001
 msgid "Do you want memory or nested map scans to dump the content to disk?"
 msgstr ""
-"Voulez-vous conserver la taille mémoire ou la carte associée aux analyses "
-"des fichiers de sauvegarde du disque ?"
+"Voulez-vous sauvegarder sur le disque le résultat des analyses de la "
+"mémoire et de la carte associée ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -609,8 +609,8 @@
 "Certains fichiers PE contiennent une signature authenticode. Par défaut, la "
 "chaîne de signatures du fichier PE est analysée avec une base de données de "
 "certificats connus et révoqués, si le fichier analysé est marqué comme "
-"infecté. Le cas échéant des certificats de validation de la chaîne contre "
-"toute la racine de confiance sont testés, mais s'il ne correspond pas à un "
+"infecté. Si un des certificats de la chaîne est validé avec"
+"une racine de confiance, mais s'il ne correspond pas à un "
 "certificat révoqué, le fichier est marqué sur la liste blanche. Si le "
 "fichier correspond à un certificat révoqué, il est marqué comme infecté."
 
@@ -674,7 +674,7 @@
 #: ../clamav-base.templates:32001
 #| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
 msgid "Maximum size of a normalized HTML file to scan:"
-msgstr "Taille maximale d'un fichier HTML normalisée à analyser :"
+msgstr "Taille maximale d'un fichier HTML normalisé à analyser :"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -724,7 +724,7 @@
 msgstr ""
 "Les fichiers ZIP plus volumineux que cette valeur vont potentiellement "
 "ignorer l'étape de réanalyse comme PE. Remarque: désactiver cette limite ou "
-"la mettre à un niveau trop élevée peut entraîner de graves dommages au "
+"la mettre à un niveau trop élevé peut entraîner de graves dommages au "
 "système."
 
 #. Type: string
@@ -1536,12 +1536,12 @@
 "by VirusAction is also executed once for each recipient."
 msgstr ""
 "Cette option affecte le comportement de LogInfected, LogClean et VirusAction "
-"quand un message avec plusieurs destinataires est analysé : Si "
+"quand un message avec plusieurs destinataires est analysé : si "
 "SupportMultipleRecipients est désactivé (par défault), alors une nouvelle "
 "entrée dans journal est créée pour le message et, au cas où le message est "
-"malveillant, la commande indiquée par VirusAction est exécuté une seule "
+"malveillant, la commande indiquée par VirusAction est exécutée une seule "
 "fois. Dans les deux cas, seul le dernier destinataire est rapporté. Si "
-"SupportMultipleRecipients est activé: une nouvelle entrée est ajoutée pour "
+"SupportMultipleRecipients est activé : une nouvelle entrée est ajoutée pour "
 "chaque destinataire et la commande indiquée sera exécutée par VirusAction "
 "une seule fois pour chaque destinataire."
 

Reply to: