[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://apt-cacher-ng/fr.po 1f16u



Salut à tous,

Merci d'avance pour vos relectures de ce petit truc. Il n'y avait que
très peu de chaînes déjà traduites avant ce travail (22 chaînes en
tout), donc je ne joins pas de diff mais le fichier tout entier.

J'ai traduit à plusieurs reprises "proxy" par "serveur mandataire («
proxy »)" en gardant la VO comme ça entre parenthèses et guillemets,
si vous trouvez que c'est trop lourd on simplifie...

Aussi, je traduis presque toujours les injonctions dans les phrases
qui commencent par "Please + verbe" par "Merci de bien vouloir +
verbe". On peut alléger en "Merci de + verbe", mais je trouve ça moins
joli en fait...

Bonne nuit/journée,
   JB

Attachment: fr.po
Description: Binary data


Reply to: