[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://security/2014/dsa-283{5,7,8}.wml



Bonjour,

Voici une proposition de traduction pour trois nouvelles annonces de
sécurité.
Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,
Thomas
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"
<define-tag description>Dépassement de tampon</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>Jan Juergens a découvert un dépassement de tampon dans l'analyseur de
messages SMS d'Asterisk.</p>

<p>Une modification supplémentaire a été rétroportée et est entièrement décrite
dans
<a href="http://downloads.asterisk.org/pub/security/AST-2013-007.html";>http://downloads.asterisk.org/pub/security/AST-2013-007.html</a></p>

<p>Avec le correctif pour AST-2013-007, une nouvelle option de configuration
a été ajouté afin de permettre à l'administrateur système de désactiver
l'expansion de fonctions <q>dangereuses</q> (comme SHELL()) de toute interface
n'étant pas dans le plan de numérotation. Dans stable et oldstable, cette
option est désactivée par défaut. Pour l'activer, ajoutez la ligne suivante
à la section <q>[options]</q> de
/etc/asterisk/asterisk.conf (et relancez asterisk)</p>

<pre>live_dangerously = no</pre>

<p>Pour la distribution oldstable (Squeeze), ce problème a été corrigé dans la version 1:1.6.2.9-2+squeeze12.</p>

<p>Pour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 1:1.8.13.1~dfsg1-3+deb7u3.</p>

<p>Pour la distribution testing (Jessie), ce problème a été corrigé dans la version 1:11.7.0~dfsg-1.</p>

<p>Pour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 1:11.7.0~dfsg-1.</p>

<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets asterisk.</p>
</define-tag>

# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2835.data"
# $Id: dsa-2835.wml,v 1.1 2014/01/07 21:56:41 tvincent-guest Exp $
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"
<define-tag description>Erreur de programmation</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>Anton Johannson a découvert qu'un paquet de poignée de main
(<q>handshake</q>) TLS invalide pourrait planter OpenSSL avec un
déréférencement de pointeur NULL.</p>

<p>La distribution oldstable (Squeeze) n'est pas concernée.</p>

<p>Pour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 1.0.1e-2+deb7u3.</p>

<p>Pour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 1.0.1f-1.</p>

<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets openssl.</p>
</define-tag>

# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2837.data"
# $Id: dsa-2837.wml,v 1.1 2014/01/07 21:56:41 tvincent-guest Exp $
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"
<define-tag description>Dépassement de tampon</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p> un dépassement de tampon dans le traitement de polices <q>Glyph
Bitmap Distribution</q> (BDF) pourrait permettre l'exécution de code
arbitraire.</p>

<p>Pour la distribution oldstable (Squeeze), ce problème a été corrigé dans la version 1:1.4.1-4.</p>

<p>Pour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 1:1.4.5-3.</p>

<p>Pour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 1:1.4.7-1.</p>

<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets libxfont.</p>
</define-tag>

# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2838.data"
# $Id: dsa-2838.wml,v 1.1 2014/01/07 21:56:41 tvincent-guest Exp $

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: