Re: [RFR2] po4a://debian-edu-doc/debian-edu-wheezy-manual.fr.po
Bonsoir,
rerelecture.
--
Jean-Paul
--- debian-edu-wheezy-manual.fr.po 2013-09-16 00:07:17.000000000 +0200
+++ debian-edu-wheezy-manual.fr.po-jp 2013-09-16 00:06:56.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-14 21:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 00:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-14 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Boutillier <boutil@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
msgid "Debian Edu / Skolelinux Wheezy 7.1+edu0 Manual"
-msgstr "Manuel de Debian Edu / Skolelinux Wheezy 7.1+edu0"
+msgstr "Manuel de Debian Edu/Skolelinux Wheezy 7.1+edu0"
#. type: Content of: <article><section><title>
msgid "Manual for Debian Edu 7.1+edu0 Codename Wheezy"
@@ -3326,7 +3326,7 @@
"mot de passe. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'entrées en double dans le champ "
"« uid ». Veuillez noter que cette vérification de l'absence de doublons doit "
"aussi prendre en compte les entrées « uid » déjà existantes dans LDAP (qui "
-"peuvent être obtenues en exécutant <computeroutput>genent passwd | grep "
+"peuvent être obtenues en exécutant <computeroutput>getent passwd | grep "
"tjener/home | cut -d\":\" -f1</computeroutput> sur la ligne de commande)."
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -5744,7 +5744,7 @@
"structure) en se basant sur celui-ci, notez bien les entrées affichées dans "
"les onglets « Informations », « POSIX » et « Samba ». Faites même des "
"captures d'écran. Maintenant changer le champ Base en /Students/2014. "
-"Choisissez « Créer » / « Modèle » et commencez à remplir les valeurs "
+"Choisissez « Créer », « Modèle » et commencez à remplir les valeurs "
"choisies, d'abord dans l'onglet « Informations » (ajoutez aussi votre "
"nouveau groupe 2014 dans le champ « Appartenance au groupe »), puis ajouter "
"les comptes POSIX et Samba."
Reply to: