Bonjour, JP Guillonneau a écrit : > relecture du diff. Une autre relecture. Peut être avec des doublons. > suggestion 2 :s/ensemble de chiffrements/ensemble de > chiffrement/ensemble cryptographique/groupe cryptographique/ J'ai choisi « ensemble(s) de chiffrements » mais « chaîne(s) de chiffrement ». Baptiste
--- fr.po 2013-06-24 18:30:06.000000000 +0200 +++ ./fr-bj.po 2013-06-24 19:03:22.000000000 +0200 @@ -173,7 +173,7 @@ "colons. Commas or spaces are also acceptable separators but colons are " "normally used." msgstr "" -"La liste de chiffrements contient une ou plusieurs chaînes de chiffrements, " +"La liste de chiffrements contient une ou plusieurs chaînes de chiffrement, " "séparées par des deux-points (« : »). Les virgules et points-virgules sont " "également des séparateurs valables, mais d'habitude, les deux-points sont " "utilisés." @@ -181,7 +181,7 @@ #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:69 msgid "The actual cipher string can take several different forms." -msgstr "La chaîne de chiffrements se présente sous différentes formes." +msgstr "La chaîne de chiffrement se présente sous différentes formes." #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:71 @@ -210,7 +210,7 @@ "algorithms." msgstr "" "Les listes dâ??ensembles de chiffrements peuvent être combinées en une seule " -"chaîne de chiffrements en utilisant le caractère B<+>. Cela correspond à une " +"chaîne de chiffrement en utilisant le caractère B<+>. Cela correspond à une " "opération logique B<ET>. Par exemple, B<SHA1+DES> représente tous les " "ensembles de chiffrements contenant à la fois les algorithmes SHA1 B<ET> DES." @@ -220,7 +220,7 @@ "Each cipher string can be optionally preceded by the characters B<!>, B<-> " "or B<+>." msgstr "" -"Toute chaîne de chiffrements peut être précédée par les caractères B<!>, B<-" +"Toute chaîne de chiffrement peut être précédée par les caractères B<!>, B<-" "> ou B<+>." #. type: textblock @@ -273,21 +273,21 @@ "Additionally the cipher string B<@STRENGTH> can be used at any point to sort " "the current cipher list in order of encryption algorithm key length." msgstr "" -"De plus, la chaîne de chiffrements B<@STRENGTH> peut être employée à " +"De plus, la chaîne de chiffrement B<@STRENGTH> peut être employée à " "n'importe quel endroit afin de trier la liste de chiffrements actuelle en " "fonction de la longueur de la clef de l'algorithme de codage." #. type: =head1 #: C/apps/ciphers.pod:104 msgid "CIPHER STRINGS" -msgstr "CHAÃ?NES DE CHIFFREMENTS" +msgstr "CHAÃ?NES DE CHIFFREMENT" #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:106 msgid "" "The following is a list of all permitted cipher strings and their meanings." msgstr "" -"Voici une liste de toutes les chaînes de chiffrements permises et de leur " +"Voici une liste de toutes les chaînes de chiffrement permises et de leur " "signification." #. type: =item @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "La liste de chiffrements par défaut. Elle est déterminée lors de la " "compilation et, depuis OpenSSL 1.0.0, vaut normalement B<ALL:!aNULL:!eNULL>. " -"Si présente, elle doit être la première chaîne de chiffrements indiquée." +"Si présente, elle doit être la première chaîne de chiffrement indiquée." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:116 @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" "Les ensembles à chiffrements « faibles ». Cela signifie actuellement que la " "clef de chiffrement doit avoir une longueur de 56 ou 64 octets, mais les " -"ensembles dits d'exportation sont traités à part." +"ensembles d'exportation sont traités à part." #. type: =item #: C/apps/ciphers.pod:145 @@ -1168,7 +1168,7 @@ #. type: =head2 #: C/apps/ciphers.pod:416 msgid "Additional Export 1024 and other cipher suites" -msgstr "Ensembles de chiffrements additionnelles Export 1024 et autres" +msgstr "Ensembles de chiffrements additionnels Export 1024 et autres" #. type: textblock #: C/apps/ciphers.pod:418 @@ -1363,7 +1363,7 @@ "B<ciphers> command was added in OpenSSL 1.0.0." msgstr "" "Les options de sélection B<COMPLEMENTOFALL> et B<COMPLEMENTOFDEFAULT> pour " -"les chaînes de listes de chiffrement ont été ajoutées dans OpenSSL 0.9.7. " +"les chaînes de listes de chiffrements ont été ajoutées dans OpenSSL 0.9.7. " "L'option B<-V> pour la commande B<ciphers> a été ajoutée dans OpenSSL 1.0.0." #. type: textblock @@ -1938,7 +1938,7 @@ "reçues du serveur sont affichées et nâ??importe quelle touche appuyée sera " "envoyée au serveur. En utilisation interactive (ce qui signifie que ni B<-" "quiet> ni B<-ign_eof> nâ??ont été données), la session sera renégociée si la " -"ligne commence par un B<R>, et, si la la ligne commence par un B<Q> ou que " +"ligne commence par un B<R>, et, si la ligne commence par un B<Q> ou que " "la fin de fichier est atteinte, la connexion sera fermée." #. type: textblock @@ -2039,7 +2039,7 @@ "extensions these will only be supported if its use is disabled, for example " "by using the B<-no_sslv2> option." msgstr "" -"Puisque la salutation du client SSLv23 ne peut pas inclure les méthodes ou " +"Puisque le salut du client SSLv23 ne peut pas inclure les méthodes ou " "extensions de compression, elles ne seront prises en charge que si son " "utilisation est désactivée, par exemple en utilisant lâ??option B<-no_sslv2>." @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "" "Le fichier de paramètres DH à utiliser. Les ensembles de chiffrements DH " "éphémères génèrent des clefs utilisant un ensemble de paramètres DH. Sans " -"indication, une tentative de chargement des paramètres et réalisée à partir " +"indication, une tentative de chargement des paramètres est réalisée à partir " "du fichier de certificats serveur. Si cela échoue, alors un ensemble fixe de " "paramètres, et propre au programme B<s_server>, sera utilisé." @@ -2665,7 +2665,7 @@ "any unknown cipher suites a client says it supports." msgstr "" "Le programme B<s_server> devrait pouvoir afficher des précisions sur tous " -"les ensembles de chiffrement inconnus quâ??un client prétend prendre en charge." +"les ensembles de chiffrements inconnus quâ??un client prétend prendre en charge." #. type: textblock #: C/apps/s_server.pod:353 @@ -2751,7 +2751,7 @@ "The private key to use. If not specified then the certificate file will be " "used. The file is in PEM format." msgstr "" -"La clef privée à utiliser. En absence dâ??indication, le fichier de certificat " +"La clef privée à utiliser. En absence dâ??indication, le fichier de certificats " "sera utilisé. Le fichier est au format PEM." #. type: =item
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature