[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC2] wml://users/com/{baldwinlinguas,marmenuda,mealsnap,opentech,wtccommunicatio ns}.wml



Bonjour,

On 06/08/2013 16:42, jean-pierre giraud wrote:
> surtout des suggestions

Toutes intégrées, menci Jean-Pierre.

Amicalement,
Thomas

# From: "Ross Halliday" <ross@wtccommunications.ca>
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"

# Translators:
# Thomas Vincent, 2013.

<define-tag pagetitle>WTC Communications, Canada</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.wtccommunications.ca/</define-tag>

#use wml::debian::users

<p>
    Nous utilisons GNU/Linux depuis plus de 10 ans. Avec le temps et au gré
    des mises à niveau et des extensions, nous avons remplacé tous nos systèmes
    qui ne dépendent pas dâ??une autre distribution ou dâ??un autre système
    d'exploitation par Debian. Nos principales raisons pour rejoindre le
    navire Debian sont une bonne sécurité native et à quel point la gestion
    des serveurs est devenue directe et standardisée : les distributions sont
    très stables, la sélection de paquets est énorme, il y a beaucoup de
    documentation communautaire et de groupes d'assistance, la prise en
    charge entre de multiples architectures est bonne (ce qui nous permet
    d'avoir une installation standardisée sur des matériels x86 et UltraSPARC),
    et bien sûr l'incroyable gestionnaire de paquets APT. Un bonus
    supplémentaire vient de l'image <q>netinstall</q> qui réduit grandement
    les efforts d'installation et de configuration.
</p>

<p>
    Actuellement, notre base installée est de plus de 20 systèmes de production
    et ce nombre augmente, avec un nombre variable de systèmes de développement
    qui apparaissent ou disparaissent. �tant fournisseur d'accès à internet et
    opérateur de télécommunications, nous utilisons Debian pour une variété
    de tâches, dont des serveurs web Apache, PowerDNS et BIND DNS, des systèmes
    de courriels sur Sendmail et Cyrus, des hôtes et invités de machines
    virtuelles avec VMware, des bases de données MySQL et PostGRES, des systèmes
    OpenVPN et PPTP VPN, des routeurs logiciels et des jardins clos (<q>walled
    gardens</q>), des parefeux dédiés, de la surveillance de performance avec
    de la journalisation SNMP et Cacti, des serveurs de fichiers avec Samba et
    des services FTP, attachés à Fibre Channel et à du stockage iSCSI SAN, des
    systèmes de sauvegarde, des authentifications de souscription avec
    FreeRADIUS, de la gestion de réseau telle que RANCID et TACACS+, de la
    gestion de relation client, des systèmes de tickets� enfin, tout !
</p>

<p>
    Il semble qu'il serait difficile de réunir un si vaste ensemble de fonctions
    dans une base standard, flexible et aussi répandue avec une autre distribution.
</p>
# From: "Open Tech S.L." <info@opentechsl.com>
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"

# Translators:
# Thomas Vincent, 2013.

# Spanish version available:  http://lists.debian.org/debian-www/2011/05/msg00046.html

<define-tag pagetitle>Service technique, Open Tech S.L., Las Palmas, Espagne</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.opentech.es/</define-tag>

#use wml::debian::users

<p>
    Nous utilisons Debian sur tous nos ordinateurs et serveurs, des stations de
    travail, systèmes ERP aux serveurs de courriels, gestionnaires de documents et
    serveurs web, etc.
</p>
# From: anthony baldwin <baldwinlinguas@gmail.com>
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"

# Translators:
# Thomas Vincent, 2013.

<define-tag pagetitle>Baldwin Linguas, New Haven, Connecticut, USA</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.baldwinlinguas.com/</define-tag>

#use wml::debian::users

<p>
    Baldwin Linguas est une petite agence de services autour des langues
    proposant des services de traduction, d'interprétation et de localisation
    et de la conception web multilingue.
</p>

<p>
    Nous utilisons GNU/Linux depuis notre création et avons utilisé Fedora,
    PCLinuxOS, Ubuntu et avons même proposé la nôtre (LinguaOS, basée sur
    PCLinuxOS) pendant quelque temps, mais nous avons fini par rejoindre
    le vaisseau mère début 2009 et n'avons pas regretté notre choix.
</p>

<p>
    � la différence des autres distributions, Debian stable semble ne jamais
    rien casser. Elle porte bien son nom, ce qui fait que nous pouvons nous
    concentrer sur notre travail de traduction plutôt que de passer du temps
    à réparer des choses. Même lors de la mise à niveau de Lenny vers Squeeze,
    tout a fonctionné. Il nous a fallu deux heures pour tout mettre à niveau avec
    apt-get et nous étions de retour au travail, sans effort. Impressionnant !
    (et particulièrement cool car Squeeze est sortie le jour de mon
    anniversaire !)
</p>

<p>
    Nous utilisons Debian sur tous les ordinateurs de bureau et sur notre
    serveur local, principalement utilisé en tant que serveur de fichiers à l'aide de 
    ftp, ssh, et avec une installation de Pootle en plus d'un dokuwiki interne.
    Notre site web principal est hébergé hors site sur un serveur CentOs,
    hélas. Nos applications les plus utilisées sont OmegaT (que nous installons
    directement à partir du projet car la version de Debian est ancienne) et
    OpenOffice.org pour le travail de traduction, Vim et Iceweasel (recherche
    en ligne, communications) pour le travail sur les services web. J'utilise
    Mutt pour le courriel. Nous utilisons GIMP pour la création et la
    manipulation de graphiques pour les services web et le matériel de
    marketing. Beaucoup d'outils GNU et bash sont régulièrement utilisés avec
    beaucoup de scripts pour automatiser la plupart des manipulations de
    matériel textuel (en particulier sed, awk et perl). Tout est sur nos
    machines Debian, y compris toutes les choses ennuyeuses concernant
    l'administration, tous les outils de développement web, tous les outils de
    traduction, tout le traitement de texte, tout.
</p>

<p>
    Pour rien au monde, je ne tenterais de faire tout cela sous Windows.
</p>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: