Quoting Baptiste (baptiste@mailoo.org): > @@ -286,7 +286,7 @@ > #. Description > #: ../openafs-fileserver.templates:2001 > msgid "OpenAFS file server probably does not work!" > -msgstr "Le serveur de fichiers OpenAFS ne fonctionne probablement pas" > +msgstr "Le serveur de fichiers OpenAFS ne fonctionne probablement pas." Merci, Baptiste. Je ne retiendrai pas celle-là car c'est en fait un titre de note et je déconseillé l'usage de points sur un titre de note. En fait, je devrais même le reformuler pour ne pas faire de phrase: Serveur de fichiers OpenAFS probablement défaillant
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature