On Sat, Mar 30, 2013 at 04:46:49PM +0100, JP Guillonneau wrote: > Bonjour, > suggestions. Merci Jean-Paul, j'ai tout pris. Fichier mis à jour en pièce jointe. Amicalement, Cédric
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-04-01" SUMMARY="Brèves de l'équipe de publication, fonds de contrepartie pour DebConf13, brèves de l'équipe des administrateurs système Debian" #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Cédric Boutillier" # $Id: index.wml 1641 2011-02-11 02:13:03Z taffit-guest $ # $Rev: 1641 $ # Status: [reviewing] ## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue. ## please note that the var issue is not automagically localized, so ## translators need to put it directly in their language! ## example: <intro issue="fourth" /> <intro issue="septième" /> <toc-display/> <toc-add-entry name="rtbits">Brèves de l'équipe de publication</toc-add-entry> <p> Julien Cristau a envoyé des <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/03/msg00009.html">nouvelles des activités de l'équipe de publication</a> annonçant le début de la phase finale du gel. Cela signifie qu'à partir de maintenant, la politique sur les changements qui pourront être envoyés sera encore plus stricte (seules les corrections de bogues critiques pour la publication seront acceptées) et que l'équipe de publication commencera à appliquer une étiquette spéciale (<a href=http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=release.debian.org@packages.debian.org;tag=wheezy-can-defer;tag=wheezy-will-remove;tag=wheezy-is-blocker;ordering=wheezy-sort"><tt>wheezy-will-remove</tt></a>) pour marquer les paquets qui seront retirés de la future version stable si leurs bogues critiques pour la publication ne sont pas résolus. Julien a rappelé aussi que de l'aide est nécessaire pour finaliser les notes de publication : tous les utilisateurs et contributeurs sont invités à vérifier le <a href="http://www.debian.org/releases/wheezy/releasenotes">travail en cours</a> et à aider pour les <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=release-notes;tag=wheezy">problèmes restants</a>. </p> <toc-add-entry name="dc13fund">Fonds de contrepartie pour DebConf13</toc-add-entry> <p> Didier Raboud a annoncé <a href="http://blog.debconf.org/blog/debconf13/dr_dc13_matching_fund.dc">l'existence d'un programme de fonds de contrepartie pour DebConf13</a>. <q>Lors de la campagne de levée de fonds pour DebConf13, un généreux donateur, <a href="http://www.brandorr.com/">le groupe Brandorr</a>, a proposé de démarrer un fonds de contrepartie en dollars américains pour DebConf13, qui sera en place jusqu'au 30 avril</q> a expliqué Didier. Grâce à ce mécanisme, pour chaque dollar de don individuel à DebConf13, le groupe Brandorr donnera un dollar. Les dons individuels seront doublés à hauteur de 100 dollars et seuls les dons en dollars seront doublés. Le groupe Brandorr doublera les fonds donnés à hauteur de 5000 dollars. <br /> Cette initiative continuera jusqu'au 30 avril. Faites passer le message ! Pour plus de détails, consultez la <a href="http://deb.li/dc13donate">page des dons du site web de DebConf13</a>. </p> <toc-add-entry name="dsabits">Brèves de l'équipe des administrateurs système Debian</toc-add-entry> <p> Martin Zobel-Helas a envoyé quelques <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/03/msg00010.html">brèves de l'équipe des administrateurs système Debian (DSA)</a> dans lesquelles il fait le compte-rendu des activités récentes de l'équipe. Durant ces derniers mois, l'équipe s'est concentrée sur la virtualisation de plusieurs machines physiques en créant quelques grappes ganeti pour gérer les différentes machines virtuelles. De plus, l'équipe a commencé un travail de réécriture de son code de gestion des comptes en utilisant le cadre logiciel Django. <br /> Le message se termine avec les remerciements de l'équipe à tous les donateurs et les partenaires hébergeurs (et plus particulièrement <a href="http://www.eaton.com">Eaton</a> et <a href="http://www.brainfood.com">Brainfood</a>) ainsi que les responsables du paquet ganeti, Iustin Pop et Guido Trotter. </p> <toc-add-entry name="interviews">Entretiens</toc-add-entry> <p> Le <a href="http://bits.debian.org">blog officiel de Debian</a>, lancé récemment, contient des entretiens avec les trois candidats à l'élection 2013 du chef du projet Debian : <a href="http://bits.debian.org/2013/03/dpl-interview-2013-moray.html">Moray Allan</a>, <a href="http://bits.debian.org/2013/03/dpl-interview-2013-algernon.html">Gergely Nagy</a> et <a href="http://bits.debian.org/2013/03/dpl-interview-2013-lucas.html">Lucas Nussbaum</a>. </p> <toc-add-entry name="other">Autres nouvelles</toc-add-entry> <p> Stefano Zacchiroli a publié son <a href="http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2013/03/bits_from_the_DPL_for_February_2013_and_a_half/">compte-rendu mensuel d'activités en tant que chef du projet Debian</a>. </p> <p> Jan Wagner a publié un <a href="http://blog.waja.info/2013/03/20/chemnitzer-linux-tage-2013/">rapport détaillé</a> sur la présence de Debian aux journées Linux 2013 de Chemnitz. </p> <p> Masayuki Hatta a écrit quelques conseils sur <a href="http://www.mhatta.org/blog/2013/03/21/recipe-for-debian-haskell-packaging/">la manière de créer des paquets pour les logiciels en Haskell</a>. </p> <p> Rhonda a annoncé l' <a href="http://rhonda.deb.at/blog/debian/backports-integrated-into-the-main-archive.html">intégration des services de rétroportage dans l'archive principale</a>. </p> <toc-add-entry name="newcontributors">Nouveaux développeurs et mainteneurs</toc-add-entry> <p> <a href="https://nm.debian.org/public/nmlist#done">Neuf candidats</a> ont été acceptés comme développeurs Debian et <a href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi">deux personnes</a> ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des « Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à #DDs Dmitry Smirnov, Jérémy Lal, Matthias Klumpp, Stephen Kitt, Ivo De Decker, Mike Gabriel, Manuel A. Fernandez Montecelo, Andrew Shadura, Florian Schlichting, #maintainers Vamsee Kanakala et Sebastian Geiger dans le projet !</p> <toc-add-entry name="rcstats">Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version</toc-add-entry> <rcstatslink release="Wheezy" url="http://richardhartmann.de/blog/posts/2013/03/29-Debian_Release_Critical_Bug_report_for_Week_13/" testing="50" tobefixed="24" /> <toc-add-entry name="dsa">Annonces de sécurité Debian importantes</toc-add-entry> <p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant (entre autres) les paquets <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2651">smokeping</a>, <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2652">libxml2</a>, <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2653">icinga</a> et <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2654">rails</a>. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p> <p> L'équipe en charge de la publication stable a publié une annonce concernant le paquet <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2013/03/msg00000.html">clamav</a>. Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées. </p> <p> Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">liste de diffusion correspondante</a> (ainsi qu'à la <a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">liste de diffusion spécifique aux rétroportages</a> et celle des <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/">mises à jour de stable</a>). </p> <toc-add-entry name="nnwp">Nouveaux paquets dignes d'intérêt</toc-add-entry> <p> 129 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de Debian. <a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">\ Parmi bien d'autres</a>, en voici une courte sélection : </p> <ul> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gnome-shell-extension-weather">gnome-shell-extension-weather — extension de météo pour GNOME Shell</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/i18nspector">i18nspector — outil de vérification pour les fichiers gettext POT, PO et MO</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/license-reconcile">license-reconcile — outil pour réconcilier le code source et le fichier de copyright</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/silan">silan — outil en ligne de commande pour détecter les silences dans les fichiers audio</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ultracopier">ultracopier — système avancé de copie de fichiers avec interface graphique</a>.</li> </ul> <toc-add-entry name="wnpp">Paquets qui ont besoin de travail</toc-add-entry> ## link= link to the mail report from wnpp@debian.org to debian-devel ML ## orphaned= number of packages orphaned according to $link ## rfa= number of packages up for adoption according to $link <wnpp link="http://lists.debian.org/debian-devel/2013/03/msg00516.html" orphaned="491" rfa="145" /> <toc-add-entry name="continuedpn">Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du projet Debian ?</toc-add-entry> <continue-dpn /> #use wml::debian::projectnews::footer editor="Moray Allan, Cédric Boutillier, Francesca Ciceri, Justin B Rye" translator="Cédric Boutillier, l\'équipe francophone de traduction"
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature