Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/nfs-utils/fr.po 1023t 3f 24u
Bonjour,
suggestions.
--
JP
--- nfs-utils.fr.po 2012-06-14 15:37:45.000000000 +0200
+++ jp_nfs-utils.fr.po 2012-06-14 16:39:01.000000000 +0200
@@ -3171,7 +3171,7 @@
"by default. This process happens at the IP network layer and is called "
"fragmentation."
msgstr ""
-"Le problème peut être déclenché lors de forte charges, et est causé par des "
+"Le problème peut être déclenché lors de fortes charges, et est causé par des "
"difficultés dans le réassemblage de fragments IP. Les lectures et écritures "
"par NFS transmettent typiquement des paquets UDP de 4Â kilooctets ou plus, "
"qui doivent être cassés en plusieurs fragments pour être envoyés sur le lien "
@@ -3228,7 +3228,7 @@
"autre fragment I<d'un paquet différent> mais avec le I<même identifiant IP> "
"arrivera avant l'expiration au bout de 30 secondes, et la pile réseau "
"combinera ces fragments pour former un nouveau paquet. La plupart du temps, "
-"les couches réseau au dessus d'IP détecteront ce réassemblage non assorti "
+"les couches réseau au-dessus d'IP détecteront ce réassemblage non assorti "
"â?? dans le cas d'UPD, la somme de contrôle UDP sur 16 bits sur la charge "
"utile du paquet ne correspondra pas, et UDP rejettera le mauvais paquet."
@@ -3254,8 +3254,8 @@
"seconds."
msgstr ""
"Cette possibilité doit être prise au sérieux, au moins sur Ethernet Gigabit. "
-"Les débits réseau de 100 Mbit/s devraient être considérées comme moins "
-"problématiques, car avec dans la plupart des situations, l'épuisement des "
+"Les débits réseau de 100 Mbit/s devraient être considérés comme moins "
+"problématiques, car dans la plupart des situations, l'épuisement des "
"identifiants IP prendra bien plus que 30Â secondes."
#. type: Plain text
@@ -4468,9 +4468,9 @@
msgstr ""
"I<nfsidmap> peut aussi être utilisé pour effacer le trousseau contenant "
"toutes les clés ou révoquer une clé particulière. C'est utilisé lorsque la "
-"mise en correspondance des identifiants à échoué à cause d'une erreur de "
+"mise en correspondance des identifiants a échoué à cause d'une erreur de "
"recherche causant l'attribution de l'identifiant « nobody » à tous les "
-"identifiants utilisateur et de groupe en cache."
+"identifiants d'utilisateur et de groupe en cache."
#. type: SH
#: C/man5/nfsidmap.5:30 C/man8/blkmapd.8:34 C/man8/exportfs.8:87
Reply to: