[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://nagvis/fr.po 5u



Quoting garnier (jc.garnier4@orange.fr):
> Avec l'intégration de toutes les modifications de Illan Rul Da Cunha

Une relecture complète:

- en-tête standardisé
- ajout d'une chaîne pour traduire "other" (en fait, dans le travail
amont sur l'anglais, j'avais oublié de marquer cette chaîne comme
traduisible)
- reformatage (il faut vraiment passer les fichiers à "msgcat" avant
de demander des relectures, sinon les diffs sont très difficiles à
lire)
- quelques tournures modifiées selon nos habitudes de traduction

PS: je te suggère d'appeler le fichier "fr.po" dans les étapes
suivantes et lors de l'envoi au responsable du paquet (même si, là,
c'est moi qui vais récupérer le fichier final...:-))

PS/2 : "GARNIER" tout court, dans ton mail et les en-têtes du
fichiers, ça fait un peu sec...mais peut-être est-ce volontaire?

Attachment: nagvis-20120603.relu-bubulle.po
Description: application/gettext

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: