[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://News/weekly/2012/06



[le même pour le robot. Désolé pour le doublon]

Bonjour,

Merci à Thomas et Jean-Paul pour vos suggestions qui ont été
intégrées.

Voici donc le nouveau fichier, le différentiel par rapport au RFR, ainsi
que la version texte qui sera envoyée sur debian-news-french.

J'ai aussi traduit Linux-Tage par « journées Linux » comme dans
l'édition précédente (le site Internet parle de Linux days en anglais).

La version originale la plus à jour se trouve ici :
http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/en/current/index.wml?view=markup
La version française la plus à jour se trouve ici :
http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/fr/current/index.wml?view=markup

Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,

	Cédric
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2012-03-19" SUMMARY="Élections du chef de projet Debian 2012, première version de Debian Edu basée sur <q>Squeeze</q>, Comptes-rendus des dernières chasses aux bogues"
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot"

# $Id: index.wml 1641 2011-02-11 02:13:03Z taffit-guest $
# $Rev: 1641 $

<intro issue="sixième" />
<toc-display/>


<toc-add-entry name="elections">Élections du chef de projet Debian 2012 : les candidats</toc-add-entry>
<p>
Le 2 mars, Krut Roeckx, le secrétaire actuel du projet Debian, a envoyé
l'<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00001.html";>appel
à nominations</a> pour l'élection 2012 du chef de projet Debian.
Contrairement à l'année dernière où Stefano Zacchiroli était le seul
candidat, trois candidats se présentent : Wouter Verhelst, Gergely Nagy
et l'actuel chef du projet Stefano Zacchiroli.
<br/>
La campagne a déjà commencé et se terminera le 31 mars : les
<a href="$(VOTE)/2012/vote_001">programmes des
candidats</a> sont déjà disponibles. Vous pouvez suivre la campagne sur
la <a href="http://lists.debian.org/debian-vote/";>liste de diffusion
debian-vote</a>, où les aspirants au poste de chef du projet répondent
aux questions des électeurs. La période de vote s'étendra du
1<sup>er</sup> avril au 14 avril.
</p>

<toc-add-entry name="edu">Publication de la première version de Debian Edu basée sur <q>Squeeze</q></toc-add-entry>

<p>
La première version de Debian Edu basée sur <q>Squeeze</q> a été 
<a href="$(HOME)/News/2012/20120311">publiée</a>
la semaine dernière. Debian Edu (aussi connue sous le nom de
<q>Skolelinux</q>) est un mélange Debian (<q>Pure Blend</q>) destiné aux
écoles et aux institutions éducatives. Elle fournit un environnement
réseau pour une école complètement configuré et prêt à l'emploi.
<br />
Petter Reinholdtsen a commencé sur son blog une série d'articles dédiés
à Debian Edu/Skolelinux, avec des 
<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Nigel_Barker.html";>entretiens
d'utilisateurs et d'administrateurs de Debian Edu</a>, ainsi que des
<a
href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Writing_and_translating_documentation_in_Debian_Edu.html";>explications</a>
sur le travail de l'équipe.
</p>


<toc-add-entry name="finallenny">Mise à jour de Debian GNU/Linux 5.0.10</toc-add-entry>
<p>
Le projet Debian a l'honneur d'annoncer la <a
href="$(HOME)/News/2012/20120310">dixième et dernière mise à jour de sa
distribution oldstable Debian GNU/Linux 5.0 (nommée <q>Lenny</q>)</a>.

Tout en réglant quelques problèmes importants, cette mise à jour corrige
principalement des problèmes de sécurité de la version oldstable.

Les annonces de sécurité ont déjà été publiées séparément
et sont simplement référencées dans l'annonce.
</p>


<toc-add-entry name="bsp">Comptes-rendus des dernières chasses aux bogues</toc-add-entry>
<p>
Jonathan Wiltshire a fait un 
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2012/03/msg00004.html";>compte-rendu
de la chasse aux bogues</a> qui s'est tenue le week-end du 2 au 4 mars à
Cambridge au Royaume-Uni.
La chasse aux bogues a été un succès : dix-huit développeurs et
contributeurs ont travaillé sur 170 bogues, en ont résolu 45 et ajouté
des informations supplémentaires sur 16 bogues. Manuel Montecelo a
résolu le bogue <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=305992";>le
plus ancien</a> qui avait été signalé en 2005, alors que Neil Williams,
en <a
href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=662079";>demandant
le retrait de l'archive d'opensync et des paquets associés</a> a clôturé
25 rapports de bogues en une seule action.
<br />
Paul Wise a envoyé un compte-rendu de 
<a href="http://bonedaddy.net/pabs3/log/2012/03/16/perth-bsp-report/";>la
chasse aux bogues de Perth</a> qui a eu lieu le week-end du 10 et
11 mars. Pendant ce week-end, une dizaine de personnes ont travaillé sur
12 bogues, en se concentrant sur les bogues critiques pour la
publication signalés par <tt>rc-alert</tt>.
</p>

<toc-add-entry name="gobby">Annonce du service <tt>gobby.debian.org</tt></toc-add-entry>
<p>
Philipp Kern a annoncé qu'<a
href="http://debblog.philkern.de/2012/02/gobbydebianorg.html";>un serveur
Gobby hébergé par Debian</a> est maintenant disponible. Gobby est un
éditeur collaboratif de textes en temps réel, qui fonctionne comme une
application de bureau autonome. Pour utiliser ce service, il suffit
d'installer le <a
href="http://packages.debian.org/squeeze/gobby-0.5";>paquet gobby-0.5</a>
et de se connecter au serveur <tt>gobby.debian.org</tt>.
</p> 


<toc-add-entry name="kernel">L'équipe en charge du noyau Debian assure !</toc-add-entry>
<p>
Stefano Zacchiroli a signalé dans un article récent à quel point l'<a
href="http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2012/03/debian_contributions_to_the_linux_kernel/";>\
équipe en charge du noyau Debian contribue en amont</a>.

Non seulement les membres de l'équipe sont souvent parmi les contributeurs
les plus actifs à chaque nouvelle publication de Linux, mais en plus ils
ont été <a href="http://www.kroah.com/log/linux/2.6.32-stable.html";>\
remerciés publiquement par Greg Kroah-Hartman</a>, mainteneur
actuel de la branche stable du noyau Linux, en ces mots :
<q>Je voudrais remercier personnellement les développeurs
du noyau Debian, en particulier Ben Hutchings, Maximilian
Attems, Dann Frazier, Bastian Blank et Moritz Muehlenhoff.

Ils ont surpassé de loin ce qu'aucun développeur <q>normal</q>
aurait fait, en dégotant des correctifs des publications de kernel.org
et des différents distributeurs et systèmes de gestion de bogue, les
rétroportant au noyau 2.6.32 et les essayant avant de me les renvoyer.

Le dévouement dont ils font preuve envers leur communauté d'utilisateurs est
tout à fait spectaculaire pour un tel groupe de développeurs <q>bénévoles</q>.

Je pense sincèrement que sans leur aide, le 
noyau 2.6.32 n'aurait pas connu le même succès.

Les utilisateurs de produits Red Hat et
SuSE leur doivent une fière chandelle.</q>
</p>



<toc-add-entry name="interviews">Entretiens</toc-add-entry>

<p>
	Depuis la dernière édition, un nouvel entretien des <q>personnes derrière
Debian</q> a été publié : avec <a
href="http://raphaelhertzog.com/2012/03/08/people-behind-debian-gregor-hermann-member-of-the-perl-team/";>\
Gregor Herrmann</a>, membre de l'équipe Perl.
</p>


<toc-add-entry name="other">Autres nouvelles</toc-add-entry>

<p>
Enrico Zini a annoncé la disponibilité du
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00004.html";>\
nouveau site Internet pour le processus du nouveau membre</a>.
Le <a href="https://nm.debian.org/";>nouveau site</a> est le résultat
d'un immense travail de refonte de la base de données, réalisé lors
d'une récente rencontre.
</p>

<p>
Stefano Zacchiroli a envoyé son <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00002.html";>rapport
d'activité mensuel sur ses activités en tant que chef du projet</a>.
</p>

<p>
Koshuke Kawagushi a écrit un
<a href="http://kohsuke.org/2012/03/16/debian-and-maven-a-crash-of-culture/";>article
intéressant au sujet du choc des cultures entre Debian et Maven</a>.
</p>

<p>
Le projet Debian participera pour la <a
href="http://ekaia.org/blog/2012/03/17/debian-accepted-for-the-google-summer-of-code-2012-students-wanted/";>\
septième année consécutive au <q>Google Summer of Code</q></a>.

De plus amples renseignements sont disponibles sur le <a
href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2012";>wiki Debian</a>.
</p>


<toc-add-entry name="events">Prochains événements</toc-add-entry>
<p>
Plusieurs événements concernant Debian auront bientôt lieu :
</p>
<ul>
 <li>17-18 mars, Chemnitz, Allemagne — <a
href="$(HOME)/events/2012/0317-linuxtage-chemnitz">stand Debian aux
journées Linux de Chemnitz</a> ;</li>
 <li>17 mars, Worcester, Massachusetts, États-Unis — <a
href="$(HOME)/events/2012/0317-northeast-linux-fest"> stand Debian à la
deuxième fête Linux annuelle du Nord-Ouest</a>.</li>
</ul>
<p>
Des renseignements supplémentaires sur les événements concernant Debian et les
présentations sont disponibles dans la <a href="$(HOME)/events">\
section événements</a> du site web de Debian ou en s'inscrivant
aux listes de diffusion relatives aux différentes régions :
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu";>Europe</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-nl";>Pays-Bas</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-ha";>Amérique latine</a> et
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-na";>Amérique du Nord</a>.
</p>

<p>
Si vous voulez organiser un stand ou une <q>install party</q> Debian,
si vous êtes au courant d'autres événements concernant Debian ou si
vous avez présenté Debian et désirez en voir un lien depuis la <a
href="$(HOME)/events/talks">page des exposés</a>, veuillez contacter
l'<a href="mailto:events@debian.org";>équipe d'événements Debian</a>.
</p>


<toc-add-entry name="newcontributors">Nouveaux développeurs et mainteneurs</toc-add-entry>

<p>
<a href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>Huit personnes</a>
	ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des
	« Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue à 
Raúl Benencia, AbdulKarim Memon, Keith Winstein,
Medhamsh V, Robin Gareus, Andrea Palazzi, Sergey Slipchenko
et
Anton Kokalj
dans le projet !</p>


<toc-add-entry name="rcstats">Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version</toc-add-entry>

<rcstats release="Wheezy"
	testing="573"
	tobefixed="382" />


<toc-add-entry name="dsa">Annonces de sécurité Debian importantes</toc-add-entry>

	<p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
	concernant (entre autres) les paquets
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2424">libxml-atom-perl</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2425">plib</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2426">gimp</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2427">imagemagick</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2428">freetype</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2429">mysql-5.1</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2430">python-pam</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2431">libdbd-pg-perl</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2432">libyaml-libyaml-perl</a> et
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2433">iceweasel</a>.
	Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>

<p>
	L'équipe en charge des rétroportages a publié des annonces
	concernant les paquets
<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2012/03/msg00000.html";>fex</a>
et
<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2012/03/msg00001.html";>notmuch</a>.
	Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
</p>

<p>
        L'équipe en charge de la publication stable a publié une annonce concernant le paquet
<a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2012/03/msg00000.html";>at</a>.
        Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
</p>

<p>
Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes 
des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières
annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>liste de 
diffusion correspondante</a> (ainsi qu'à la <a
href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>liste de 
diffusion spécifique aux rétroportages</a> et celle des <a
href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/";>mises
à jour de stable</a>).
</p>


<toc-add-entry name="nnwp">Nouveaux paquets dignes d'intérêt</toc-add-entry>

	<p>
315 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de Debian.

	<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>\
	Parmi bien d'autres</a>, en voici une courte sélection :
	</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fstransform";>\
fstransform — outil de conversion de système de fichiers à la volée</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/github-backup";>\
github-backup — sauvegarde de données depuis GitHub</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/httpcode";>\
httpcode — explication de la signification des codes d'état HTTP en ligne de commande</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/httpie";>\
httpie — interface en ligne de commande, comme cURL mais pour les humains</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/lammps";>\
lammps — simulateur de dynamique moléculaire</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/morsegen";>\
morsegen — conversion de fichier texte en code morse ASCII</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/paulstretch";>\
paulstretch — étirement de son à l'extrême</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/pspp";>\
pspp — outils d'analyse statistique</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xcrysden";>\
xcrysden — visualisation de structures cristalline et moléculaire</a>.</li>
</ul>


<toc-add-entry name="wnpp">Paquets qui ont besoin de travail</toc-add-entry>

<wnpp link="http://lists.debian.org/debian-devel/2012/03/msg00448.html";
	orphaned="440"
	rfa="146" />


<toc-add-entry name="continuedpn">Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?</toc-add-entry>

<continue-dpn />

#use wml::debian::projectnews::footer editor="Cédric Boutillier, Francesca Ciceri, Justin B Rye" translator="Cédric Boutillier, David Prévot, l\'équipe francophone de traduction"
--- /tmp/index.wml	2012-03-19 11:54:59.000000000 +0100
+++ dpn/fr/current/index.wml	2012-03-19 11:52:16.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
 Contrairement à l'année dernière où Stefano Zacchiroli était le seul
 candidat, trois candidats se présentent : Wouter Verhelst, Gergely Nagy
 et l'actuel chef du projet Stefano Zacchiroli.
-</br />
+<br/>
 La campagne a déjà commencé et se terminera le 31 mars : les
 <a href="$(VOTE)/2012/vote_001">programmes des
 candidats</a> sont déjà disponibles. Vous pouvez suivre la campagne sur
@@ -50,7 +50,7 @@
 <p>
 Le projet Debian a l'honneur d'annoncer la <a
 href="$(HOME)/News/2012/20120310">dixième et dernière mise à jour de sa
-distribution oldstable Debian GNU/Linux 5.0 (nommée <q>Lenny</q>)</a>.
+distribution oldstable Debian GNU/Linux 5.0 (nommée <q>Lenny</q>)</a>.
 
 Tout en réglant quelques problèmes importants, cette mise à jour corrige
 principalement des problèmes de sécurité de la version oldstable.
@@ -67,7 +67,7 @@
 de la chasse aux bogues</a> qui s'est tenue le week-end du 2 au 4 mars à
 Cambridge au Royaume-Uni.
 La chasse aux bogues a été un succès : dix-huit développeurs et
-contributeurs on travaillé sur 170 bogues, en ont résolu 45 et ajouté
+contributeurs ont travaillé sur 170 bogues, en ont résolu 45 et ajouté
 des informations supplémentaires sur 16 bogues. Manuel Montecelo a
 résolu le bogue <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=305992";>le
 plus ancien</a> qui avait été signalé en 2005, alors que Neil Williams,
@@ -81,7 +81,7 @@
 chasse aux bogues de Perth</a> qui a eu lieu le week-end du 10 et
 11 mars. Pendant ce week-end, une dizaine de personnes ont travaillé sur
 12 bogues, en se concentrant sur les bogues critiques pour la
-publications signalés par <tt>rc-alert</tt>.
+publication signalés par <tt>rc-alert</tt>.
 </p>
 
 <toc-add-entry name="gobby">Annonce du service <tt>gobby.debian.org</tt></toc-add-entry>
@@ -106,14 +106,14 @@
 Non seulement les membres de l'équipe sont souvent parmi les contributeurs
 les plus actifs à chaque nouvelle publication de Linux, mais en plus ils
 ont été <a href="http://www.kroah.com/log/linux/2.6.32-stable.html";>\
-remerciés publiquement par Greg Kroha-Hartman</a>, mainteneur
+remerciés publiquement par Greg Kroah-Hartman</a>, mainteneur
 actuel de la branche stable du noyau Linux, en ces mots :
 <q>Je voudrais remercier personnellement les développeurs
 du noyau Debian, en particulier Ben Hutchings, Maximilian
 Attems, Dann Frazier, Bastian Blank et Moritz Muehlenhoff.
 
 Ils ont surpassé de loin ce qu'aucun développeur <q>normal</q>
-aurait fait en dégotant des correctifs des publications de kernel.org
+aurait fait, en dégotant des correctifs des publications de kernel.org
 et des différents distributeurs et systèmes de gestion de bogue, les
 rétroportant au noyau 2.6.32 et les essayant avant de me les renvoyer.
 
@@ -159,7 +159,7 @@
 
 <p>
 Koshuke Kawagushi a écrit un
-<a href="http://kohsuke.org/2012/03/16/debian-and-maven-a-crash-of-culture/?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter";>article
+<a href="http://kohsuke.org/2012/03/16/debian-and-maven-a-crash-of-culture/";>article
 intéressant au sujet du choc des cultures entre Debian et Maven</a>.
 </p>
 
@@ -180,7 +180,7 @@
 <ul>
  <li>17-18 mars, Chemnitz, Allemagne — <a
 href="$(HOME)/events/2012/0317-linuxtage-chemnitz">stand Debian aux
-Linux-Tage de Chemnitz</a>,</li>
+journées Linux de Chemnitz</a> ;</li>
  <li>17 mars, Worcester, Massachusetts, États-Unis — <a
 href="$(HOME)/events/2012/0317-northeast-linux-fest"> stand Debian à la
 deuxième fête Linux annuelle du Nord-Ouest</a>.</li>
------------------------------------------------------------------------
Projet Debian                                     http://www.debian.org/
Nouvelles du projet Debian             debian-publicity@lists.debian.org
19 mars 2012                  http://www.debian.org/News/weekly/2012/06/
------------------------------------------------------------------------

  Nous avons le plaisir de vous présenter le sixième numéro de l'année
des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la
communauté Debian. Voici les sujets traités dans cette édition :


  * Élections du chef de projet Debian 2012 : les candidats
  * Publication de la première version de Debian Edu basée sur « Squeeze » 
  * Mise à jour de Debian GNU/Linux 5.0.10
  * Comptes-rendus des dernières chasses aux bogues
  * Annonce du servicegobby.debian.org
  * L'équipe en charge du noyau Debian assure !
  * Entretiens
  * Autres nouvelles
  * Prochains événements
  * Nouveaux développeurs et mainteneurs
  * Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version
  * Annonces de sécurité Debian importantes
  * Nouveaux paquets dignes d'intérêt
  * Paquets qui ont besoin de travail
  * Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?


Élections du chef de projet Debian 2012 : les candidats
-------------------------------------------------------

  Le 2 mars, Krut Roeckx, le secrétaire actuel du projet Debian, a
envoyé l'appel à nominations [1] pour l'élection 2012 du chef de projet
Debian. Contrairement à l'année dernière où Stefano Zacchiroli était le
seul candidat, trois candidats se présentent : Wouter Verhelst, Gergely
Nagy et l'actuel chef du projet Stefano Zacchiroli.

  La campagne a déjà commencé et se terminera le 31 mars : les
programmes des candidats [2] sont déjà disponibles. Vous pouvez suivre
la campagne sur la liste de diffusion debian-vote [3], où les aspirants
au poste de chef du projet répondent aux questions des électeurs. La
période de vote s'étendra du 1er avril au 14 avril.

   1 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00001.html
   2 : http://www.debian.org/vote/2012/vote_001
   3 : http://lists.debian.org/debian-vote/


Publication de la première version de Debian Edu basée sur « Squeeze »
----------------------------------------------------------------------

  La première version de Debian Edu basée sur « Squeeze » a été
publiée [4] la semaine dernière. Debian Edu (aussi connue sous le nom de
« Skolelinux ») est un mélange Debian (« Pure Blend ») destiné aux
écoles et aux institutions éducatives. Elle fournit un environnement
réseau pour une école complètement configuré et prêt à l'emploi. Petter
Reinholdtsen a commencé sur son blog une série d'articles dédiés à
Debian Edu/Skolelinux, avec des entretiens d'utilisateurs et
d'administrateurs de Debian Edu [5], ainsi que des explications [6] sur
le travail de l'équipe.

   4 : http://www.debian.org/News/2012/20120311
   5 : http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Nigel_Barker.html
   6 : http://people.skolelinux.org/pere/blog/Writing_and_translating_documentation_in_Debian_Edu.html


Mise à jour de Debian GNU/Linux 5.0.10
--------------------------------------

  Le projet Debian a l'honneur d'annoncer la dixième et dernière mise à
jour de sa distribution oldstable Debian GNU/Linux 5.0 (nommée [7]
« Lenny »). Tout en réglant quelques problèmes importants, cette mise à
jour corrige principalement des problèmes de sécurité de la version
oldstable. Les annonces de sécurité ont déjà été publiées séparément et
sont simplement référencées dans l'annonce.

   7 : http://www.debian.org/News/2012/20120310


Comptes-rendus des dernières chasses aux bogues
-----------------------------------------------

  Jonathan Wiltshire a fait un compte-rendu de la chasse aux bogues [8]
qui s'est tenue le week-end du 2 au 4 mars à Cambridge au Royaume-Uni.
La chasse aux bogues a été un succès : dix-huit développeurs et
contributeurs ont travaillé sur 170 bogues, en ont résolu 45 et ajouté
des informations supplémentaires sur 16 bogues. Manuel Montecelo a
résolu le bogue le plus ancien [9] qui avait été signalé en 2005, alors
que Neil Williams, en demandant le retrait de l'archive d'opensync et
des paquets associés [10] a clôturé 25 rapports de bogues en une seule
action.

  Paul Wise a envoyé un compte-rendu de la chasse aux bogues de
Perth [11] qui a eu lieu le week-end du 10 et 11 mars. Pendant ce
week-end, une dizaine de personnes ont travaillé sur 12 bogues, en se
concentrant sur les bogues critiques pour la publication signalés par
rc-alert.

   8 : http://lists.debian.org/debian-events-eu/2012/03/msg00004.html
   9 : http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=305992
   10 : http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=662079
   11 : http://bonedaddy.net/pabs3/log/2012/03/16/perth-bsp-report/


Annonce du service gobby.debian.org
-----------------------------------

  Philipp Kern a annoncé qu'un serveur Gobby hébergé par Debian [12] est
maintenant disponible. Gobby est un éditeur collaboratif de textes en
temps réel, qui fonctionne comme une application de bureau autonome.
Pour utiliser ce service, il suffit d'installer le paquet gobby-0.5 [13]
et de se connecter au serveur gobby.debian.org.

   12 : http://debblog.philkern.de/2012/02/gobbydebianorg.html
   13 : http://packages.debian.org/squeeze/gobby-0.5


L'équipe en charge du noyau Debian assure !
-------------------------------------------

  Stefano Zacchiroli a signalé dans un article récent à quel point
l'équipe en charge du noyau Debian contribue en amont [14]. Non
seulement les membres de l'équipe sont souvent parmi les contributeurs
les plus actifs à chaque nouvelle publication de Linux, mais en plus ils
ont été remerciés publiquement par Greg Kroah-Hartman [15], mainteneur
actuel de la branche stable du noyau Linux, en ces mots :
 « Je voudrais remercier personnellement les développeurs du noyau
Debian, en particulier Ben Hutchings, Maximilian Attems, Dann Frazier,
Bastian Blank et Moritz Muehlenhoff. Ils ont surpassé de loin ce
qu'aucun développeur « normal » aurait fait, en dégotant des correctifs
des publications de kernel.org et des différents distributeurs et
systèmes de gestion de bogue, les rétroportant au noyau 2.6.32 et les
essayant avant de me les renvoyer. Le dévouement dont ils font preuve
envers leur communauté d'utilisateurs est tout à fait spectaculaire pour
un tel groupe de développeurs « bénévoles ». Je pense sincèrement que
sans leur aide, le noyau 2.6.32 n'aurait pas connu le même succès. Les
utilisateurs de produits Red Hat et SuSE leur doivent une fière
chandelle. »

   14 : http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2012/03/debian_contributions_to_the_linux_kernel/
   15 : http://www.kroah.com/log/linux/2.6.32-stable.html


Entretiens
----------

  Depuis la dernière édition, un nouvel entretien des « personnes
derrière Debian » a été publié : avec Gregor Herrmann [16], membre de
l'équipe Perl.

   16 : http://raphaelhertzog.com/2012/03/08/people-behind-debian-gregor-hermann-member-of-the-perl-team/


Autres nouvelles
----------------

  Enrico Zini a annoncé la disponibilité du nouveau site Internet pour
le processus du nouveau membre [17]. Le nouveau site [18] est le
résultat d'un immense travail de refonte de la base de données, réalisé
lors d'une récente rencontre.

   17 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00004.html
   18 : https://nm.debian.org/


  Stefano Zacchiroli a envoyé son rapport d'activité mensuel sur ses
activités en tant que chef du projet [19].

   19 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00002.html


  Koshuke Kawagushi a écrit un article intéressant au sujet du choc des
cultures entre Debian et Maven [20].

   20 : http://kohsuke.org/2012/03/16/debian-and-maven-a-crash-of-culture/


  Le projet Debian participera pour la septième année consécutive au
« Google Summer of Code » [21]. De plus amples renseignements sont
disponibles sur le wiki Debian [22].

   21 : http://ekaia.org/blog/2012/03/17/debian-accepted-for-the-google-summer-of-code-2012-students-wanted/
   22 : http://wiki.debian.org/SummerOfCode2012


Prochains événements
--------------------

  Plusieurs événements concernant Debian auront bientôt lieu :

   * 17-18 mars, Chemnitz, Allemagne — stand Debian aux journées Linux de Chemnitz [23] ;
   * 17 mars, Worcester, Massachusetts, États-Unis — stand Debian à la deuxième fête
     Linux annuelle du Nord-Ouest [24].

  Des renseignements supplémentaires sur les événements concernant
Debian et les présentations sont disponibles dans la section
événements [25] du site web de Debian ou en s'inscrivant aux listes de
diffusion relatives aux différentes régions : Europe [26],
Pays-Bas [27], Amérique latine [28] et Amérique du Nord [29].

   23 : http://www.debian.org/events/2012/0317-linuxtage-chemnitz
   24 : http://www.debian.org/events/2012/0317-northeast-linux-fest
   25 : http://www.debian.org/events
   26 : http://lists.debian.org/debian-events-eu
   27 : http://lists.debian.org/debian-events-nl
   28 : http://lists.debian.org/debian-events-ha
   29 : http://lists.debian.org/debian-events-na

  Si vous voulez organiser un stand ou une « install party » Debian, si
vous êtes au courant d'autres événements concernant Debian ou si vous
avez présenté Debian et désirez en voir un lien depuis lapage des
exposés [30], veuillez contacter l'équipe d'événements Debian [31].

   30 : http://www.debian.org/events/talks
   31 : mailto:events@debian.org


Nouveaux développeurs et mainteneurs
------------------------------------

  Huit personnes [32] ont commencé à maintenir des paquets depuis la
dernière édition des « Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue à Raúl
Benencia, AbdulKarim Memon, Keith Winstein, Medhamsh V, Robin Gareus,
Andrea Palazzi, Sergey Slipchenko et Anton Kokalj dans le projet !

   32 : http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi


Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version
-----------------------------------------------------------

  Selon l'interface de recherche de bogues dans la base de données
ultime Debian (UDD) [33], la prochaine publication Debian « Wheezy » est
actuellement touchée par 573 bogues critiques pour la publication. En
ignorant les bogues qui peuvent être facilement résolus ou qui sont en
train de l'être, il reste environ 382 bogues critiques pour la
publication à corriger avant que la prochaine version ne puisse
paraître.

   33 : http://udd.debian.org/bugs.cgi

  Des explications sur l'interprétation [34] de ces chiffres sont
disponibles.

   34 : http://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats


Annonces de sécurité Debian importantes
---------------------------------------

  L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
concernant (entre autres) les paquets libxml-atom-perl [35],
plib [36], gimp [37], imagemagick [38], freetype [39], mysql-5.1 [40],
python-pam [41], libdbd-pg-perl [42], libyaml-libyaml-perl [43] et
iceweasel [44]. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures
appropriées.

   35 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2424
   36 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2425
   37 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2426
   38 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2427
   39 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2428
   40 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2429
   41 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2430
   42 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2431
   43 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2432
   44 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2433


  L'équipe en charge des rétroportages a publié des annonces concernant
les paquets fex [45] et notmuch [46]. Veuillez les lire attentivement
et prendre les mesures appropriées.

   45 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2012/03/msg00000.html
   46 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2012/03/msg00001.html


  L'équipe en charge de la publication stable a publié une annonce
concernant le paquet at [47]. Veuillez la lire attentivement et prendre
les mesures appropriées.

   47 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2012/03/msg00000.html


  Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus
importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des
dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à
la liste de diffusion correspondante [48] (ainsi qu'à la liste de
diffusion spécifique aux rétroportages [49] et celle des mises à jour de
stable [50]).

   48 : http://lists.debian.org/debian-security-announce/
   49 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/
   50 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/


Nouveaux paquets dignes d'intérêt
---------------------------------

  315 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive « unstable » de
Debian. Parmi bien d'autres [51], en voici une courte sélection :

  * fstransform — outil de conversion de système de fichiers à la volée [52] ;
  * github-backup — sauvegarde de données depuis GitHub [53] ;
  * httpcode — explication de la signification des codes d'état HTTP en ligne de commande [54] ;
  * httpie — interface en ligne de commande, comme cURL mais pour les humains [55] ;
  * lammps — simulateur de dynamique moléculaire [56] ;
  * morsegen — conversion de fichier texte en code morse ASCII [57] ;
  * paulstretch — étirement de son à l'extrême [58] ;
  * pspp — outils d'analyse statistique [59] ;
  * xcrysden — visualisation de structures cristalline et moléculaire [60].

   51 : http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg
   52 : http://packages.debian.org/unstable/main/fstransform
   53 : http://packages.debian.org/unstable/main/github-backup
   54 : http://packages.debian.org/unstable/main/httpcode
   55 : http://packages.debian.org/unstable/main/httpie
   56 : http://packages.debian.org/unstable/main/lammps
   57 : http://packages.debian.org/unstable/main/morsegen
   58 : http://packages.debian.org/unstable/main/paulstretch
   59 : http://packages.debian.org/unstable/main/pspp
   60 : http://packages.debian.org/unstable/main/xcrysden


Paquets qui ont besoin de travail
---------------------------------

  Actuellement [61] 440 paquets sont orphelins [62] et 146 paquets sont
prêts pour l'adoption [63]. Veuillez consulter la liste complète des
paquets qui nécessitent votre aide [64].

   61 : http://lists.debian.org/debian-devel/2012/03/msg00448.html
   62 : http://www.debian.org/devel/wnpp/orphaned
   63 : http://www.debian.org/devel/wnpp/rfa
   64 : http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested


Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?
-------------------------------------------------------------

  Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons
toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et
nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de
contribution [65] pour trouver des explications sur la façon de
participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction.
Nous attendons vos courriers électroniques aux adresses
<debian-publicity@lists.debian.org> ou
<debian-l10n-french@lists.debian.org>.

   65 : http://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/HowToContribute

  Ce numéro des Nouvelles du Projet Debian a été édité par Cédric
Boutillier, Francesca Ciceri et Justin B Rye. Il a été traduit par
Cédric Boutillier, David Prévot et l'équipe francophone de traduction.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: