Salut, Le 20/12/2012 18:09, Stéphane Blondon a écrit : > Une proposition très facultative Intégrée, merci, et merci d'avance pour vos dernières remarques. Amicalement David
#use wml::debian::template title="Obtenir Debian" #use wml::debian::translation-check translation="1.59" maintainer="Simon Paillard" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data" <p>Debian est distribuée <a href="../intro/free">librement</a> sur Internet. Vous pouvez la télécharger entièrement depuis n'importe lequel de nos <a href="ftplist">miroirs</a>. Le <a href="../releases/stable/installmanual">Manuel d'installation</a> consacré à votre architecture cible contient des instructions et des liens pour tous les fichiers que vous devez installer. </p> <p>Si vous voulez simplement installer Debian, les options suivantes s'offrent à vous :</p> <div class="line"> <div class="item col50"> <h2><a href="netinst">Télécharger une image d'installation</a></h2> <p> Suivant la connexion Internet disponible, vous pouvez télécharger une des images suivantes : </p> <ul> <li> une <a href="netinst"><strong>image d'installation de taille réduite</strong></a>, rapide à télécharger et à enregistrer sur disque amovible. Une connexion à Internet sera nécessaire sur la machine où vous installerez Debian ; <ul class="quicklist downlist"> <li><a title="Télécharger l'installateur pour PC 64 bits (Intel et AMD)" href="<stable-images-url/>/amd64/iso-cd/debian-<current-tiny-cd-release-filename/>-amd64-netinst.iso">\ image <q>netinst</q> pour PC 64 bits</a> </li> <li><a title="Télécharger l'installateur pour PC 32 bits (Intel et AMD)" href="<stable-images-url/>/i386/iso-cd/debian-<current-tiny-cd-release-filename/>-i386-netinst.iso">\ image <q>netinst</q> pour PC 32 bits</a> </li> </ul> </li> <li> une <a href="../CD/"><strong>image d'installation complète</strong></a> de taille plus importante, qui contient plus de paquets, facilitant l'installation sur des machines sans accès à Internet. <ul class="quicklist downlist"> <li><a title="Télécharger les torrents de DVD pour PC 64 bits (Intel et AMD)" href="<stable-images-url/>/amd64/bt-cd/">torrents pour PC 64 bits (DVD)</a> </li> <li><a title="Télécharger les torrents de DVD pour PC 32 bits (Intel et AMD)" href="<stable-images-url/>/i386/bt-cd/">torrents pour PC 32 bits (DVD)</a> </li> <li><a title="Télécharger les torrents de CD pour PC 64 bits (Intel et AMD)" href="<stable-images-url/>/amd64/bt-cd/">torrents pour PC 64 bits (CD)</a> </li> <li><a title="Télécharger les torrents de CD pour PC 32 bits (Intel et AMD)" href="<stable-images-url/>/i386/bt-cd/">torrents pour PC 32 bits (CD)</a> </li> </ul> </li> </ul> </div> <div class="item col50 lastcol"> <h2><a href="../CD/live/">Essayer Debian en autonome avant l'installation</a></h2> <p> Vous pouvez essayer Debian en amorçant un système autonome à partir d'un CD, d'un DVD ou d'une clef USB sans installer un seul fichier sur l'ordinateur. Une fois prêt, vous pouvez exécuter l'installateur inclus. Si l'image est compatible avec vos désirs en terme de taille, langue et sélection de paquets, cette méthode pourrait vous convenir. Consultez les <a href="../CD/live#choose_live">renseignements à propos de cette méthode</a> pour vous aider à décider. </p> <ul class="quicklist downlist"> <li><a title="Télécharger les torrents pour systèmes autonomes PC 64 bits (Intel et AMD)" href="<live-images-url/>/amd64/bt-hybrid/">torrents pour systèmes autonomes PC 64 bits</a></li> <li><a title="Télécharger les torrents pour systèmes autonomes PC 32 bits (Intel et AMD)" href="<live-images-url/>/i386/bt-hybrid/">torrents pour systèmes autonomes PC 32 bits</a></li> </ul> </div> </div> <div class="line"> <div class="item col50"> <h2><a href="../CD/vendors/">Acheter un jeu de CD ou DVD auprès d'un des distributeurs de CD Debian</a></h2> <p> Beaucoup de distributeurs vendent la distribution pour moins de 5 dollars américains (moins de 5 euros) plus les frais de port (voyez sur leurs pages web s'ils livrent à l'étranger). <br /> Certains des <a href="../doc/books">livres sur Debian</a> contiennent aussi des CD. </p> <p> Voici les avantages fondamentaux des CD : </p> <ul> <li>l'installation à partir d'un jeu de CD est plus immédiate ;</li> <li>vous pouvez installer Debian sur des machines sans connexion Internet ;</li> <li>vous pouvez installer Debian sur autant de machines que vous voulez sans devoir télécharger à nouveau les paquets ;</li> <li>le CD peut être utilisé pour réparer plus facilement un système Debian endommagé.</li> </ul> </div> <div class="item col50 lastcol"> <h2><a href="pre-installed">Acheter un ordinateur avec Debian préinstallée</a></h2> <p>Il y a de nombreux avantages à cela :</p> <ul> <li>vous n'avez pas besoin d'installer Debian ;</li> <li>l'installation est préconfigurée pour correspondre au matériel ;</li> <li>le marchand peut vous fournir une aide technique.</li> </ul> </div> </div>
#use wml::debian::template title="Utilisation de CVS" #use wml::debian::translation-check translation="1.26" maintainer="David Prévot" # Translators: # Denis Barbier, 2001-2002. # Frédéric Bothamy, 2003-2005. # Thomas Peteul, 2008. # Guillaume Delacour, 2009. # David Prévot, 2010-2012. <p>CVS est un programme pour aider à la modification simultanée de documents par plusieurs personnes. Chaque utilisateur crée une copie locale des documents. Ces copies peuvent être sur la même machine, ou aux quatre coins du monde. Les utilisateurs peuvent alors modifier leur copie locale comme ils le souhaitent, et quand la version modifiée est prête, enregistrer leurs changements sur le serveur. <p>Pour un accès en lecture seule, il est possible d'utiliser l'<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">interface web</a>. Il existe également de nombreux clients CVS graphiques, comme par exemple celui de KDE, <a href="http://packages.debian.org/cervisia">cervisia</a>. Ce document décrit la procédure à suivre avec le programme en ligne de commande <code>cvs</code> ; les autres clients fournissent des fonctionnalités similaires.</p> <p>CVS ne vous laissera pas enregistrer vos modifications si la version originale a été modifiée depuis votre dernière mise à jour. Ce n'est normalement pas un problème parce que vous pouvez mettre à jour votre copie locale. Si vos propres changements sont dans des zones du fichier différentes des modifications sur le fichier original, celles-ci sont silencieusement répercutées sur votre copie locale. Si les changements affectent la même zone, vous êtes averti qu'il y a conflit et que vous devez éditer le fichier pour corriger le problème avant d'enregistrer vos modifications. <P>Dans ce qui suit, un accès anonyme (par le compte « anonymous ») sera utilisé comme exemple. Si vous avez accès à un autre compte qui vous donne une permission en écriture dans le référentiel CVS, alors vous devriez utiliser ce compte à la place. Si vous pensez faire des changements, vous devriez commencer par obtenir un compte, puisque les utilisateurs anonymes ne peuvent pas enregistrer leurs changements. Consultez <a href="#write-access">la section sur la permission en écriture</a> pour plus d'informations. <p>Pour commencer à utiliser CVS, vous devez d'abord faire un <code>login</code> sur le serveur CVS <pre> cvs -d :pserver:anonymous@anonscm.debian.org:/cvs/webwml login </pre> <p>(appuyez simplement sur la touche Entrée pour le mot de passe « password » du compte « anonymous ») <P>Pour récupérer une copie de fichiers wml sur votre machine locale, vous devez utiliser <pre> cvs -d :pserver:anonymous@anonscm.debian.org:/cvs/webwml checkout webwml </pre> <p>Vous pouvez ne récupérer qu'une partie des pages en faisant : <pre> cvs -d :pserver:anonymous@anonscm.debian.org:/cvs/webwml checkout -l \\ webwml webwml/<<var>langue</var>> cvs -d :pserver:anonymous@anonscm.debian.org:/cvs/webwml checkout \\ webwml/Perl webwml/english/template webwml/<<var>langue</var>>/Pics cvs -d :pserver:anonymous@anonscm.debian.org:/cvs/webwml checkout \\ webwml/<<var>langue</var>>/<<var>chemin des fichiers désirés</var>> </pre> <p>Répétez la dernière étape pour chacun des répertoires ou fichiers que vous voulez récupérer. La deuxième ligne permet d'avoir tous les fichiers nécessaires à la génération des fichiers HTML à partir des sources WML. Cette récupération partielle n'est pas vraiment la méthode officielle de travailler, donc il se peut que les instructions données ci-dessus ne marchent pas toujours. <p> Si vous disposez d'un compte Alioth, avec une <a href="https://alioth.debian.org/account/editsshkeys.php">\ clef SSH publique</a> associée, vous pouvez l'utiliser à la place comme ceci : </p> <pre> cvs -d :ext:nom_utilisateur@cvs.debian.org:/cvs/webwml checkout webwml/english/doc </pre> <P>Ã? partir de là , vous n'aurez plus besoin d'utiliser la partie <code>-d :ext:...</code>. De temps en temps vous voudrez faire un <pre> cvs update -d </pre> <p>pour récupérer les fichiers qui ont changé. L'option <code>-d</code> ajoutera les nouveaux répertoires éventuels, automatiquement. Elle permet également d'extraire tous les répertoires qui ont été omis lors d'un précédent « checkout » partiel — dans ce cas, le script <code>cvsup.py</code> peut être utile. </p> <p> Vous pouvez créer un fichier <code>~/.cvsrc</code> afin de ne pas avoir à taper les mêmes options à chaque fois. Par exemple, il peut contenir <pre> cvs -z9 update -d -P diff -u </pre> <P>La suite concerne ceux qui ont une permission en écriture dans le référentiel CVS. Quand vous en avez fini avec une page, vous pouvez enregistrer vos modifications dans le référentiel en utilisant <pre> cvs commit <fichier>.wml </pre> <p>ou <pre> cvs commit <rép> (pour enregistrer toutes les modifications dans <rép>) </pre> <p>ou <pre> cvs commit (pour enregistrer toutes les modifications dans le répertoire courant) </pre> <P>Si vous êtes la première personne à traduire une page, vous aurez besoin de faire un <pre> cvs add <fichier>.wml </pre> <p>avant de pouvoir l'enregistrer. Notez que <code>cvs add</code> n'est pas récursif donc vous aurez besoin d'ajouter un répertoire avant de pouvoir ajouter son contenu. </p> <p> Pour plus de renseignements sur CVS, consultez <code>info cvs</code>. </p> <p> En intégrant <code>Closes: #</code><var>nnnnnn</var> au message de commit, le bogue nº <var>nnnnnn</var> sera fermé. La forme exacte est la même que celle décrite dans la <a href="$(DOC)/debian-policy/footnotes.html#f17">Charte Debian</a>. </p> <p> Veuillez éviter les liens en HTTPS vers les sites web de Debian, DebConf et SPI. Leurs certificats SSL sont signés par l'autorité de certification SPI, considérée de confiance par les machines utilisant Debian, mais rarement par les navigateurs d'autres plateformes. L'utilisation de liens en HTTPS pour les sites Debian signifie que les visiteurs risquent de recevoir des messages d'erreur déroutants à propos de SSL, et venir s'en plaindre auprès de Debian. Le dépôt CVS rejettera les envois contenant des liens en HTTPS vers certains sites web Debian qui fonctionnent aussi sans SSL. </p> <h3><a name="write-access">Permission en écriture au référentiel CVS</a></h3> <p> Si vous savez déjà <a href="$(DEVEL)/website/desc#help">comment aider</a>, en ayant fourni suffisamment de correctifs qui ont été acceptés par l'équipe web ou par une équipe de traduction, vous pourriez obtenir un accès en écriture sur le site web : veuillez <a href="https://alioth.debian.org/project/request.php?group_id=1135">\ demander à rejoindre le projet <code>webwml</code> sur Alioth</a> (veuillez <a href="https://alioth.debian.org/account/register.php">\ créer un compte Alioth</a> si vous n'en possédez pas déjà un). Veuillez indiquer quelque chose d'utile dans votre requête, comme la langue ou la partie du site auxquelles vous voudriez contribuer, et qui pourrait se porter garant pour vous. </p>
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature