[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Amélioration du script de conversion en texte (Was: [LCFC] wml://News/2012/20120816.wml)



Le 22 août 2012 16:02, Thomas Blein <tblein@tblein.eu> a écrit :
> Le mercredi 22 août 2012 à 09:26:27 (-0400), David Prévot a écrit :
>> Ensuite, mais c'est probablement moins gérable, les noms de paquets sont
>> coupées en fin de ligne s'ils contiennent des traits d'union, mais c'est
>> une fonctionnalité utile pour « Pays-Bas » par exemple, donc je propose
>> qu'on vive avec (et ne suis pas sûr que ce soit bien grave de toute façon).
>
> Pas gérable : Le script n'a aucun moyen de déterminé que c'est un nom de
> paquet et donc le traiter différemment. Il va falloir vivre avec !
> À moins que quelqu'un est une idée.

Si le script a la liste de tous les pays, il peux en déduire que c'est
le nom d'un paquet si la chaîne n'est pas dans la liste des pays.
C'est peut-être pas pratique à ajouter (surtout s'il faut prendre en
compte plein de langues), j'en sais rien.


-- 
Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois!
Brûlez des arbres!!

-- envoyé depuis ma centrale à charbon
Stéphane


Reply to: