Bonsoir, On 04/05/2012 18:26, Étienne Gilli wrote: > Voici la documentation de emdebian-crush traduite, par avance merci pour > vos relectures. Voici quelques suggestions, essentiellement des s/supporté/géré/. Amicalement, Thomas
--- fr.po 2012-05-04 22:50:37.000000000 +0200 +++ fr-tv.po 2012-05-04 23:02:29.000000000 +0200 @@ -87,8 +87,8 @@ "In the case of error, emvendor dies with an empty string on STDERR and exits " "with a non-zero return value." msgstr "" -"En cas d'erreur, emvendor se termine avec une chaîne vide sur STDERR et en " -"retournant une valeur différente de zéro." +"En cas d'erreur, emvendor se termine avec une chaîne vide sur STDERR et " +"renvoie une valeur différente de zéro." #. type: =head1 #: emvendor:134 doc/pdebuild-pod/pdebuild-cross:11 @@ -253,7 +253,7 @@ "identifier string would need to be unique across all packages for each " "vendor, which is an unrealistic limitation." msgstr "" -"F<dpkg-vendor> supporte la fonctionnalité des éditeurs mais F<emvendor> " +"F<dpkg-vendor> gère la fonctionnalité des éditeurs mais F<emvendor> " "ajoute une hiérarchie supplémentaire, organisée par nom de paquet Debian " "source. Il serait possible d'inclure les chaînes correspondantes dans F</etc/" "dpkg/origins/éditeur> mais chaque chaîne de l'identifiant devrait être " @@ -285,7 +285,7 @@ "chroot. C<pdebuild-cross> needs to be run in the top level source directory " "of the package (where it can find F<debian/changelog>)." msgstr "" -"C<pdebuild-cross> encapsule pdebuild pour le support de la construction " +"C<pdebuild-cross> encapsule pdebuild pour la gestion de la construction " "croisée dans un chroot pbuilder. C<pdebuild-cross> doit être exécuté dans le " "répertoire de plus haut niveau des sources du paquet (où il peut trouver " "F<debian/changelog>)." @@ -304,7 +304,7 @@ "C<pdebuild-cross> supports no options itself, any options specified will be " "passed untouched to F<pdebuild --debbuildopts options>." msgstr "" -"C<pdebuild-cross> ne supporte aucune option propre ; toutes les options " +"C<pdebuild-cross> ne gère aucune option propre ; toutes les options " "indiquées seront passées sans modification à F<pdebuild --debbuildopts " "options>." @@ -363,7 +363,7 @@ "pdebuild-cross.rc> configuration file to change how C<pdebuild-cross-create> " "behaves." msgstr "" -"C<pdebuild-cross-create> ne supporte aucune option. �diter le fichier de " +"C<pdebuild-cross-create> ne gère aucune option. �diter le fichier de " "configuration F</etc/pdebuild/pdebuild-cross.rc> pour modifier le " "comportement de C<pdebuild-cross-create>." @@ -422,7 +422,7 @@ "C<pdebuild-cross-update> supports no options. Edit the F</etc/pdebuild/" "pdebuild-cross.rc> configuration file to change the tarball to update." msgstr "" -"C<pdebuild-cross-update> ne supporte aucune option. �diter le fichier de " +"C<pdebuild-cross-update> ne gère aucune option. �diter le fichier de " "configuration F</etc/pdebuild/pdebuild-cross.rc> pour changer l'archive tar " "à mettre à jour." @@ -452,7 +452,7 @@ "level source directory of the package (where it can find F<debian/" "changelog>)." msgstr "" -"C<svn-pdebuild-cross> encapsule svn-buildpackage pour supporter la " +"C<svn-pdebuild-cross> encapsule svn-buildpackage pour gérer la " "construction croisée dans un chroot pbuilder. C<svn-pdebuild-cross> doit " "être exécuté dans le répertoire de plus haut niveau des sources du paquet " "(où il peut trouver F<debian/changelog>)." @@ -478,7 +478,7 @@ "C<svn-pdebuild-cross> supports no options itself, any options specified will " "be passed untouched to F<svn-buildpackage>." msgstr "" -"C<svn-pdebuild-cross> ne supporte aucune option propre : toutes les options " +"C<svn-pdebuild-cross> ne gère aucune option propre : toutes les options " "indiquées seront passées sans modification à F<svn-buildpackage>." #. type: textblock @@ -731,7 +731,7 @@ " -k|--preserve: Passe l'option -k à xapt\n" " -v|--verbose: Active la sortie détaillée\n" " -q|--quiet: Active la sortie silencieuse\n" -" -n|--dry-run: Afficher les commandes qui seraient utilisées sans les\n" +" -n|--dry-run: Affiche les commandes qui seraient utilisées sans les\n" " exécuter\n" " --use-sudo: Appelle apt-get en utilisant sudo\n" "\n" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" "C<embuilddeps> peut être utilisé en tant que solveur de dépendances natives " "et croisées dans un chroot pbuilder en utilisant C<pbuilder>, C<pdebuild> ou " -"C<pdebuild-cross>. Il supporte les options de pbuilder pour situer le chroot " +"C<pdebuild-cross>. Il gère les options de pbuilder pour situer le chroot " "et effectuer des appels à l'intérieur du chroot." #. type: verbatim @@ -817,7 +817,7 @@ " --control indique l'emplacement du fichier .dsc\n" " --internal-chrootexec indique la commande à exécuter dans le chroot\n" " --chroot indique l'emplacement du chroot\n" -" --binary-all est supporté par C<embuilddeps> mais ne fait rien.\n" +" --binary-all est pris en charge par C<embuilddeps> mais ne fait rien.\n" "\n" #. type: textblock @@ -827,7 +827,7 @@ "wishlist bug against C<xapt> and describe the exact options which are " "necessary." msgstr "" -"Si d'autres outils de construction nécessitent le support d'options " +"Si d'autres outils de construction nécessitent la prise en charge d'options " "particulières, veuillez soumettre un rapport de bogue de gravité « liste de " "souhaits » (« wishlist ») pour le paquet C<xapt> et décrire précisément les " "options nécessaires."
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature