[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://News/weekly/2012/07



On Mon, Apr 02, 2012 at 11:54:02AM +0200, Étienne Gilli wrote:
> Juste un </a> manquant.

Merci Étienne, c'est corrigé. La DPN est parue sur le site Internet.
Voici donc la version wml publiée sur le site, et son différentiel avec
la version du RFR2, ainsi que la version texte destinée à
debian-french-news, qui sera envoyé demain soir.

Merci d'avant pour vos relectures.

Amicalement,

	Cédric


#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2012-04-02" SUMMARY="Brèves de l'équipe Debian Med ; compte-rendu de la rencontre de l'équipe des administrateurs système Debian ; salut, et encore merci pour les nouvelles"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="David Prévot"

# $Id: index.wml,v 1.4 2012-04-02 13:56:52 boutil-guest Exp $
# $Rev: 1641 $

<intro issue="septième" />
<toc-display/>


<toc-add-entry name="med">Brèves de l'équipe Debian Med</toc-add-entry>
<p>
Andreas Tille a envoyé quelques <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00009.html";>brèves
de l'équipe Debian Med</a> dans lesquelles il présente certaines initiatives de
l'équipe telles que le <a href="http://debian-med.alteholz.de/advent/";><q>calendrier de l'avent de
la chasse aux bogues Debian Med</q></a> et le projet
<a href="http://wiki.debian.org/DebianMed/MoM";><q>mentorat du
mois</q></a>.
Andreas rappelle aussi qu'en janvier dernier, le projet Debian
Med a fêté ses dix ans : pendant cette période, Debian Med est passée
d'un projet d'une personne à une <q>solide équipe maintenant un ensemble
de plus de 200 paquets hautement spécialisés et de grande qualité</q>, a
écrit Andreas dans un <a href="http://debianmed.blogspot.com/2012/01/10-anniversary-of-debian-med-posted-by.html";>article
de son blog</a>.

Non seulement le projet Debian Med fournit et maintient des paquets
spécialisés pour la biologie et la médecine, mais — comme d'autres
mélanges Debian (<q>Pure Blends</q>) — c'est aussi <q>un point d'entrée
pour rejoindre Debian car les nouveaux contributeurs peuvent
s'identifier d'abord avec un sujet connu (le domaine du mélange, qui est dans ce
cas la médecine et la bio-informatique) et apprendre les règles de
Debian dans une équipe qui a les mêmes intérêts</q>, a ajouté Andreas
dans son message. Cette idée est confirmée par la lecture des résultats
d'un <a href="http://wiki.debian.org/DebianMed/Developers";>sondage
demandant les raisons pour lesquelles des membres de l'équipe Debian Med
sont devenus développeurs Debian</a>.
</p>

<toc-add-entry name="OSI">Debian rejoint l'OSI</toc-add-entry>
<p>
Le projet Debian a annoncé qu'il
<a href="$(HOME)/News/2012/20120330">rejoint
l'Open Source Initiative (<q>OSI</q>)</a> en tant qu'affilié.
L'OSI a été créée en 1998 dans le
but d'expliquer, défendre et protéger l'expression <q>informatique
libre</q> (<q>open source</q>).
Pendant plusieurs années, l'OSI a permis de faire reconnaître la marque
déposée <q>Open Source</q>, en particulier dans le monde de l'entreprise.
</p>


<toc-add-entry name="admins">Compte-rendu de la rencontre de l'équipe des administrateurs système Debian</toc-add-entry>
<p>
Luca Filipozzi a fait un
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2012/03/msg00032.html";>compte-rendu
de la rencontre de l'équipe des administrateurs système Debian
(<q>DSA</q>)</a> qui s'est tenue du 16 au 18 mars à Oslo, en Norvège.
Pendant cette réunion, l'équipe a discuté des projets à long terme pour
l'infrastructure de Debian, en faisant le point sur les machines
actuellement administrées, et mettant au point des procédures
concernant la gestion des comptes et des groupes.

Un des points principaux discutés à cette rencontre fut la nécessité de renouveler
l'ensemble des machines — qui sont maintenant anciennes et hors
garantie — et la façon de le faire : alors que par le passé, les besoins
de Debian en matériel étaient comblés par des dons de matériel neuf ou
usagé par des particuliers ou des organisations, ce n'est plus vrai
à l'heure actuelle.
L'équipe a élaboré un <q>plan quinquennal</q> pour le cycle de
renouvellement du matériel pour éviter d'avoir des machines âgées de
plus de cinq ans.

<q>Un résultat clair de notre travail sur le plan quinquennal est la
prise de conscience que le remplacement de matériel est devenu l'une des
catégories de dépenses les plus importantes pour Debian</q>, a écrit
Luca.
Plusieurs machines sont aussi nécessaires pour maintenir l'ensemble
complet des architectures prises en charge par Debian.
Pour plus d'informations sur la façon de donner de l'équipement au
projet Debian, veuillez contacter le
<a href="mailto:hardware-donations@debian.org";>délégué aux dons de
matériel</a>.
<br />
La rencontre de l'équipe DSA a été rendue possible grâce aux
<a href="$(HOME)/donations">dons</a> au projet Debian et à
Varnish Software qui a hébergé la rencontre et fourni les repas et les
rafraîchissements. Merci !
</p>


<toc-add-entry name="trek"><q>Fascinant</q> : un tricordeur basé sur Debian</toc-add-entry>
<p>
Peter Jansen, un chercheur en sciences cognitives,
<a
href="http://arstechnica.com/gadgets/news/2012/03/researcher-publishes-specs-for-real-linux-powered-star-trek-tricorder";>a
fabriqué pour de vrai le tricordeur de Spock</a> de la série télévisée
populaire Star Trek. En fait, Peter a développé un appareil portable
capable, grâce à des capteurs embarqués, de mesurer différents
paramètres de son environnement (température, humidité, champ
magnétique, etc.)

L'appareil fonctionne avec Debian GNU/Linux sur un microcontrôleur Atmel
basé sur ARM920T : les détails du matériel, ainsi que les schémas et les
logiciels, distribués respectivement sous les licences TAPR
non commercial et GPL 3, sont disponibles sur le <a
href="http://www.tricorderproject.org/";>site Internet du projet</a>.
</p>


<toc-add-entry name="alexmeike">Salut, et encore merci pour les nouvelles</toc-add-entry>

<p>
C'était en 2006. Le lieu : Oaxtepec, Mexico. L'occasion : DebConf6.

Voici comment l'<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/06/msg00005.html";>\
équipe de publicité était née</a>, lors d'une séance
de partage intitulée <q>Représentation de Debian</q>.

Entre autres, il y avait deux contributeurs (qui devinrent plus
tard développeurs Debian) : Alexander Schmehl et Meike Reichle.

Si vous êtes un lecteur régulier des nouvelles du projet Debian, ou un
contributeur de l'équipe en charge de la publicité, ces noms ne vous sont
sans doute pas inconnus : ils ont travaillé tous les jours pendant les
six dernières années pour nous apporter des nouvelles dans le monde de
Debian et pour annoncer les modifications importantes au sein du projet.

Alexander et Meike ont maintenant décidé de <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00011.html";>\
se retirer des équipes de presse et de publicité</a> et de commencer de
<a href="http://blog.alphascorpii.net/english/personal/to-those.html";>\
nouvelles aventures, différentes</a>.

L'équipe en charge de la publicité voudrait les remercier pour leurs
efforts inlassables, leur créativité et leur travail motivant.
<br />
Salut, et encore merci pour les nouvelles !
</p>

 
<toc-add-entry name="interviews">Entretiens</toc-add-entry>

<p>
Raphaël Hertzog a publié un nouvel entretien
des <q>personnes derrière Debian</q> avec <a
href="http://raphaelhertzog.com/2012/03/23/people-behind-debian-joerg-jaspert/";>\
Jörg Jaspert</a>, responsable du FTP, responsable des comptes de Debian
et bien plus encore, pendant que Petter Reinholdtsen s'entretenait avec <a
href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__John_Ingleby.html";>\
John Ingleby</a> pour sa série d'<q>entretiens de Debian Edu</q>.
</p>

<p>
De plus, Chris Woolfrey s'est entretenu avec
<a href="http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=547";>Guido Günther</a>.

Zlatan Todorić s'est entretenu avec <a
href="http://ulk.rs.ba/debian/intervju-sa-joey-hessom";>Joey Hess</a> à propos
de sa participation à DebConf11 qui s'est tenue en août dernier à Banja Luka.
</p>


<toc-add-entry name="other">Autres nouvelles</toc-add-entry>

<p>
Stefan Fritsch a envoyé quelques <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00013.html";>\
brèves des responsables d'Apache</a> en annonçant quelques modifications
ainsi que de nouvelles directives d'empaquetage, une mise à niveau
majeure d'Apache en amont et une transition de paquets à venir.
</p>

<p>
Axel Beckert a récemment écrit au sujet de la <a
href="http://noone.org/blog/English/Computer/Debian/aptitude-gtk%20will%20likely%20vanish.html";>\
disparition d'aptitude-gtk</a> (peut-être temporaire). La nouvelle
équipe se concentre en ce moment sur le code interne et l'interface
utilisateur native ncurses, mais les personnes intéressées
pour contribuer à l'interface graphique sont les bienvenues à <a
href="http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/aptitude-devel";>\
rejoindre l'équipe de développement d'Aptitude</a>.
</p>

<p>
Kurt Roeckx a signalé que les <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00010.html";>\
candidats au poste de chef du projet ont ajouté leur réfutation</a>
à leur <a href="$(VOTE)/2012/vote_001/">programme</a>, et a aussi envoyé l'<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00015.html";>\
appel à voter</a> : les votes sont attendus avant le 14 avril.
</p>

<p>
Stefano Zacchiroli a signalé que l'<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00008.html";>\
attribut LDAP dnsZoneEntry à propos des domaines *.debian.net</a>
sera rendu disponible au public dans quinze jours.

Le but est de permettre un accès plus facile à ces données,
seulement disponibles à l'aide d'une requête DNS pour l'instant.
</p>

<p>
Jan Hauke Rahm a écrit un <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00014.html";>\
compte-rendu de la rencontre du secrétariat des nouveaux
membres et des responsables des comptes de Debian</a> qui
s'est tenue récemment à Mönchengladbach en Allemagne.

Pendant la rencontre, les membres des deux équipes ont travaillé sur l'<a
href="https://nm.debian.org/";>interface web des <q>nouveaux membres</q></a>,
ainsi que sur des problèmes de candidats au
poste de nouveau membre depuis longtemps.

La rencontre a été une très bonne opportunité pour
discuter en face-à-face de problèmes délicats
et de travailler sur les requêtes en attente.

Les deux équipes aimeraient remercier Credativ qui a hébergé la rencontre.
</p>


<toc-add-entry name="newcontributors">Nouveaux développeurs et mainteneurs</toc-add-entry>

<p>
<a href="https://nm.debian.org/public/nmlist#done";>Onze candidats</a>
	ont été acceptés comme développeurs Debian,
<a href="http://lists.debian.org/E1SBckR-0004gS-ES@franck.debian.org";>six</a>
<a href="http://lists.debian.org/E1SCtPt-0006gV-Au@franck.debian.org";>\
candidats</a>
	ont été acceptés comme mainteneurs Debian et <a
href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>six personnes</a>
	ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des
	« Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue à 
Arno Töll, Mathieu Malaterre, Johann Felix Soden, Roland Dreier, Dmitrijs
Ledkovs, Ana Carolina Comandulli, Michael Gilbert, Carl Chenet,
Mònica Ramírez Arceda, Michael Stapelberg, Alessandro Ghedini, David
Steele, Khalid El Fathi, Rodolfo García Peñas, Dmitry Smirnov, Sven
Joachim, Simon Josefsson, Guo Yixuan, Emile
Joubert, Jonathan Steinert, Benjamin J. Scott, Melissa Draper
et
Lennart Weller
dans le projet !</p>


<toc-add-entry name="rcstats">Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version</toc-add-entry>

<rcstats release="Wheezy"
	testing="742"
	tobefixed="536" />


<toc-add-entry name="dsa">Annonces de sécurité Debian importantes</toc-add-entry>

	<p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
	concernant (entre autres) les paquets
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2436">libapache2-mod-fcgid</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2434">nginx</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2435">gnash</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2437">icedove</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2438">raptor</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2439">libpng</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2440">libtasn1-3</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2441">gnutls26</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2442">openarena</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2443">linux-2.6</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2444">tryton-server</a>,
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2445">typo3-src</a> et
<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2398">curl</a> (mise à jour de l'annonce).
	Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>

<p>
	L'équipe en charge des rétroportages a publié des annonces
	concernant les paquets
<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2012/03/msg00002.html";>gnash</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2012/03/msg00003.html";>puppet</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2012/03/msg00004.html";>nginx</a> et
<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2012/03/msg00005.html";>freetype</a>.
	Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
</p>

<p>
Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes 
des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières
annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>liste de 
diffusion correspondante</a> (ainsi qu'à la <a
href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>liste de 
diffusion spécifique aux rétroportages</a> et celle des <a
href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/";>mises
à jour de stable</a>).
</p>


<toc-add-entry name="nnwp">Nouveaux paquets dignes d'intérêt</toc-add-entry>

	<p>
207 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de Debian.

	<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>\
	Parmi bien d'autres</a>, en voici une courte sélection :
	</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fonts-dancingscript";>\
fonts-dancingscript — écriture informelle et vivante avec des lettre rebondies et des modifications de taille</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/keepnote";>\
keepnote — application interplateforme de prise de note et d'organisation</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/kvpm";>\
kvpm — interface graphique de gestion de volumes logiques et partitionnement de disque basé sur KDE</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/petitboot";>\
petitboot — version ncurses de petitboot, un gestionnaire d'amorçage basé sur kexec</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/python-geopy";>\
python-geopy — boîte à outils de géocodage pour Python</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/qtscrob";>\
qtscrob — envoi d'Audioscrobbler pour les fichiers .scrobbler.log au format Rockbox</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/shelltestrunner";>\
shelltestrunner — test de programmes en ligne de commande et de commandes arbitraires d'interpréteur</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/tabble";>\
tabble — lanceurs de programme avec onglets pour X</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/yagf";>\
yagf — interface graphique pour logiciels de reconnaissance optique de caractères</a>.</li>
</ul>


<toc-add-entry name="wnpp">Paquets qui ont besoin de travail</toc-add-entry>

<wnpp link="http://lists.debian.org/debian-devel/2012/03/msg00875.html";
	orphaned="432"
	rfa="152" />


<toc-add-entry name="continuedpn">Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?</toc-add-entry>

<continue-dpn />

#use wml::debian::projectnews::footer editor="Moray Allan, Cédric Boutillier, Francesca Ciceri, David Prévot" translator="Cédric Boutillier, David Prévot, l\'équipe francophone de traduction"
--- a/index.wml
+++ b/index.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2012-04-02" SUMMARY="Brèves de l'équipe Debian Med ; compte-rendu de la rencontre de l'équipe des administrateurs système Debian ; salut, et encore merci pour les nouvelles"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="David Prévot"
 
-# $Id: index.wml 1641 2011-02-11 02:13:03Z taffit-guest $
+# $Id: index.wml,v 1.4 2012-04-02 13:56:52 boutil-guest Exp $
 # $Rev: 1641 $
 
 <intro issue="septième" />
@@ -13,10 +13,10 @@
 Andreas Tille a envoyé quelques <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00009.html";>brèves
 de l'équipe Debian Med</a> dans lesquelles il présente certaines initiatives de
-l'équipe telles que le <a
-href="http://debian-med.alteholz.de/advent/";><q>calendrier de l'avent de
+l'équipe telles que le <a href="http://debian-med.alteholz.de/advent/";><q>calendrier de l'avent de
 la chasse aux bogues Debian Med</q></a> et le projet
-<a href="http://wiki.debian.org/DebianMed/MoM";><q>mentorat du mois</q>.
+<a href="http://wiki.debian.org/DebianMed/MoM";><q>mentorat du
+mois</q></a>.
 Andreas rappelle aussi qu'en janvier dernier, le projet Debian
 Med a fêté ses dix ans : pendant cette période, Debian Med est passée
 d'un projet d'une personne à une <q>solide équipe maintenant un ensemble
@@ -50,13 +50,12 @@
 </p>
 
 
-<toc-add-entry name="DSA">Compte-rendu de la rencontre de l'équipe des administrateurs système Debian</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="admins">Compte-rendu de la rencontre de l'équipe des administrateurs système Debian</toc-add-entry>
 <p>
 Luca Filipozzi a fait un
-<a
-href="http://lists.debian.org/debian-project/2012/03/msg00032.html";>compte-rendu
+<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2012/03/msg00032.html";>compte-rendu
 de la rencontre de l'équipe des administrateurs système Debian
-(<q>DSA</q>) qui s'est tenue du 16 au 18 mars à Oslo, en Norvège.
+(<q>DSA</q>)</a> qui s'est tenue du 16 au 18 mars à Oslo, en Norvège.
 Pendant cette réunion, l'équipe a discuté des projets à long terme pour
 l'infrastructure de Debian, en faisant le point sur les machines
 actuellement administrées, et mettant au point des procédures
@@ -73,7 +72,7 @@
 plus de cinq ans.
 
 <q>Un résultat clair de notre travail sur le plan quinquennal est la
-compréhension que le remplacement de matériel est devenu l'une des
+prise de conscience que le remplacement de matériel est devenu l'une des
 catégories de dépenses les plus importantes pour Debian</q>, a écrit
 Luca.
 Plusieurs machines sont aussi nécessaires pour maintenir l'ensemble
@@ -159,7 +158,7 @@
 
 Zlatan Todorić s'est entretenu avec <a
 href="http://ulk.rs.ba/debian/intervju-sa-joey-hessom";>Joey Hess</a> à propos
-de sa participation à DebConf11 qui s'est tenu en août dernier à Banja Luka.
+de sa participation à DebConf11 qui s'est tenue en août dernier à Banja Luka.
 </p>
 
 
@@ -188,7 +187,9 @@
 Kurt Roeckx a signalé que les <a
 href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00010.html";>\
 candidats au poste de chef du projet ont ajouté leur réfutation</a>
-à leur <a href="$(VOTE)/2012/vote_001/">programme</a>.
+à leur <a href="$(VOTE)/2012/vote_001/">programme</a>, et a aussi envoyé l'<a
+href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00015.html";>\
+appel à voter</a> : les votes sont attendus avant le 14 avril.
 </p>
 
 <p>
@@ -264,8 +265,10 @@
 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2440">libtasn1-3</a>,
 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2441">gnutls26</a>,
 <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2442">openarena</a>,
-<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2443">linux-2.6</a> et
-<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2444">tryton-server</a>.
+<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2443">linux-2.6</a>,
+<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2444">tryton-server</a>,
+<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2445">typo3-src</a> et
+<a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2398">curl</a> (mise à jour de l'annonce).
 	Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>
 
 <p>
@@ -333,4 +336,4 @@
 
 <continue-dpn />
 
-#use wml::debian::projectnews::footer editor="Cédric Boutillier, Francesca Ciceri, David Prévot, Justin B Rye" translator="Cédric Boutillier, David Prévot, l\'équipe francophone de traduction"
+#use wml::debian::projectnews::footer editor="Moray Allan, Cédric Boutillier, Francesca Ciceri, David Prévot" translator="Cédric Boutillier, David Prévot, l\'équipe francophone de traduction"
------------------------------------------------------------------------
Projet Debian                                     http://www.debian.org/
Nouvelles du projet Debian             debian-publicity@lists.debian.org
2 avril 2012                  http://www.debian.org/News/weekly/2012/07/
------------------------------------------------------------------------

  Nous avons le plaisir de vous présenter le septième numéro de l'année
des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la
communauté Debian. Voici les sujets traités dans cette édition :



  * Brèves de l'équipe Debian Med
  * Debian rejoint l'OSI
  * Compte-rendu de la rencontre de l'équipe des administrateurs système Debian
  * « Fascinant » : un tricordeur basé sur Debian
  * Salut, et encore merci pour les nouvelles
  * Entretiens
  * Autres nouvelles
  * Nouveaux développeurs et mainteneurs
  * Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version
  * Annonces de sécurité Debian importantes
  * Nouveaux paquets dignes d'intérêt
  * Paquets qui ont besoin de travail
  * Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?


Brèves de l'équipe Debian Med
-----------------------------

  Andreas Tille a envoyé quelques brèves de l'équipe Debian Med [1] dans
lesquelles il présente certaines initiatives de l'équipe telles que
le « calendrier de l'avent de la chasse aux bogues Debian Med » [2] et le
projet « mentorat du mois » [3].

  Andreas rappelle aussi qu'en janvier dernier, le projet Debian Med a
fêté ses dix ans : pendant cette période, Debian Med est passée d'un
projet d'une personne à une « solide équipe maintenant un ensemble de
plus de 200 paquets hautement spécialisés et de grande qualité », a
écrit Andreas dans un article de son blog [4]. Non seulement le projet
Debian Med fournit et maintient des paquets spécialisés pour la biologie
et la médecine, mais — comme d'autres mélanges Debian (« Pure
Blends ») — c'est aussi « un point d'entrée pour rejoindre Debian car
les nouveaux contributeurs peuvent s'identifier d'abord avec un sujet
connu (le domaine du mélange, qui est dans ce cas la médecine et la
bio-informatique) et apprendre les règles de Debian dans une équipe qui
a les mêmes intérêts », a ajouté Andreas dans son message.

  Cette idée est confirmée par la lecture des résultats d'un sondage
demandant les raisons pour lesquelles des membres de l'équipe Debian Med
sont devenus développeurs Debian [5].

   1 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00009.html
   2 : http://debian-med.alteholz.de/advent/
   3 : http://wiki.debian.org/DebianMed/MoM
   4 : http://debianmed.blogspot.com/2012/01/10-anniversary-of-debian-med-posted-by.html
   5 : http://wiki.debian.org/DebianMed/Developers


Debian rejoint l'OSI
--------------------

  Le projet Debian a annoncé [6] qu'il rejoint l'Open Source
Initiative (« OSI ») en tant qu'affilié. L'OSI a été créée en 1998
dans le but d'expliquer, défendre et protéger l'expression
« informatique libre » (« open source »). Pendant plusieurs années,
l'OSI a permis de faire reconnaître la marque déposée « Open Source »,
en particulier dans le monde de l'entreprise.

   6 : http://www.debian.org/News/2012/20120330


Compte-rendu de la rencontre de l'équipe des administrateurs système Debian
---------------------------------------------------------------------------

  Luca Filipozzi a fait un compte-rendu [7] de la rencontre de l'équipe
des administrateurs système Debian (« DSA ») qui s'est tenue du 16 au
18 mars à Oslo, en Norvège. Pendant cette réunion, l'équipe a discuté des
projets à long terme pour l'infrastructure de Debian, en faisant le point sur
les machines actuellement administrées, et mettant au point des procédures
concernant la gestion des comptes et des groupes.

  Un des points principaux discutés à cette rencontre fut la nécessité
de renouveler l'ensemble des machines — qui sont maintenant anciennes et
hors garantie — et la façon de le faire : alors que par le passé, les
besoins de Debian en matériel étaient comblés par des dons de matériel
neuf ou usagé par des particuliers ou des organisations, ce n'est plus
vrai à l'heure actuelle. L'équipe a élaboré un « plan quinquennal »
pour le cycle de renouvellement du matériel pour éviter d'avoir des
machines âgées de plus de cinq ans.

  « Un résultat clair de notre travail sur le plan quinquennal est la
prise de conscience que le remplacement de matériel est devenu l'une des
catégories de dépenses les plus importantes pour Debian », a écrit Luca.
Plusieurs machines sont aussi nécessaires pour maintenir l'ensemble
complet des architectures prises en charge par Debian. Pour plus
d'informations sur la façon de donner de l'équipement au projet Debian,
veuillez contacter ledélégué aux dons de matériel [8].

  La rencontre de l'équipe DSA a été rendue possible grâce aux dons [9]
au projet Debian et à Varnish Software qui a hébergé la rencontre et
fourni les repas et les rafraîchissements. Merci !

   7 : http://lists.debian.org/debian-project/2012/03/msg00032.html
   8 : mailto:hardware-donations@debian.org
   9 : http://www.debian.org/donations


« Fascinant » : un tricordeur basé sur Debian
---------------------------------------------

  Peter Jansen, un chercheur en sciences cognitives, a fabriqué pour de
vrai le tricordeur de Spock [10] de la série télévisée populaire Star
Trek. En fait, Peter a développé un appareil portable capable, grâce à
des capteurs embarqués, de mesurer différents paramètres de son
environnement (température, humidité, champ magnétique, etc.) L'appareil
fonctionne avec Debian GNU/Linux sur un microcontrôleur Atmel basé sur
ARM920T : les détails du matériel, ainsi que les schémas et les
logiciels, distribués respectivement sous les licences TAPR non
commercial et GPL 3, sont disponibles sur le site Internet du
projet [11].

   10 : http://arstechnica.com/gadgets/news/2012/03/researcher-publishes-specs-for-real-linux-powered-star-trek-tricorder
   11 : http://www.tricorderproject.org/


Salut, et encore merci pour les nouvelles
-----------------------------------------

  C'était en 2006. Le lieu : Oaxtepec, Mexico. L'occasion : DebConf6.
Voici comment l'équipe de publicité était née [12], lors d'une séance de
partage intitulée « Représentation de Debian ». Entre autres, il y
avait deux contributeurs (qui devinrent plus tard développeurs Debian) :
Alexander Schmehl et Meike Reichle.

  Si vous êtes un lecteur régulier des nouvelles du projet Debian, ou un
contributeur de l'équipe en charge de la publicité, ces noms ne vous
sont sans doute pas inconnus : ils ont travaillé tous les jours pendant
les six dernières années pour nous apporter des nouvelles dans le
monde de Debian et pour annoncer les modifications importantes au sein
du projet. Alexander et Meike ont maintenant décidé de se retirer des
équipes de presse et de publicité [13] et de commencer de nouvelles
aventures, différentes [14].

  L'équipe en charge de la publicité voudrait les remercier pour leurs
efforts inlassables, leur créativité et leur travail motivant.

  Salut, et encore merci pour les nouvelles !

   12 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/06/msg00005.html
   13 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00011.html
   14 : http://blog.alphascorpii.net/english/personal/to-those.html


Entretiens
----------

  Raphaël Hertzog a publié un nouvel entretien des « personnes derrière
Debian » avec Jörg Jaspert [15], responsable du FTP, responsable des comptes
de Debian et bien plus encore, pendant que Petter Reinholdtsen s'entretenait
avec John Ingleby [16] pour sa série d'« entretiens de Debian Edu ».

   15 : http://raphaelhertzog.com/2012/03/23/people-behind-debian-joerg-jaspert/
   16 : http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__John_Ingleby.html

  De plus, Chris Woolfrey s'est entretenu avec Guido Günther [17]. Zlatan
Todorić s'est entretenu avec Joey Hess [18] à propos de sa participation à
DebConf11 qui s'est tenue en août dernier à Banja Luka.

   17 : http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=547
   18 : http://ulk.rs.ba/debian/intervju-sa-joey-hessom


Autres nouvelles
----------------

  Stefan Fritsch a envoyé quelques brèves des responsables d'Apache [19]
en annonçant quelques modifications ainsi que de nouvelles directives
d'empaquetage, une mise à niveau majeure d'Apache en amont et une
transition de paquets à venir.

   19 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00013.html


  Axel Beckert a récemment écrit au sujet de la disparition
d'aptitude-gtk [20] (peut-être temporaire). La nouvelle équipe se
concentre en ce moment sur le code interne et l'interface utilisateur
native ncurses, mais les personnes intéressées pour contribuer à
l'interface graphique sont les bienvenues à rejoindre l'équipe de
développement d'Aptitude [21].

   20 : http://noone.org/blog/English/Computer/Debian/aptitude-gtk%20will%20likely%20vanish.html
   21 : http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/aptitude-devel


  Kurt Roeckx a signalé que les candidats au poste de chef du projet ont
ajouté leur réfutation [22] à leur programme [23], et a aussi envoyé
l'appel à voter [24] : les votes sont attendus avant le 14 avril.

   22 : https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00010.html
   23 : http://www.debian.org/vote/2012/vote_001/
   24 : https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00015.html


  Stefano Zacchiroli a signalé que l'attribut LDAP dnsZoneEntry à propos
des domaines *.debian.net [25] sera rendu disponible au public dans
quinze jours. Le but est de permettre un accès plus facile à ces
données, seulement disponibles à l'aide d'une requête DNS pour
l'instant.

   25 : https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00008.html


  Jan Hauke Rahm a écrit un compte-rendu de la rencontre du secrétariat
des nouveaux membres et des responsables des comptes de Debian [26] qui
s'est tenue récemment à Mönchengladbach en Allemagne. Pendant la
rencontre, les membres des deux équipes ont travaillé sur l'interface
web des [27] « nouveaux membres », ainsi que sur des problèmes de
candidats au poste de nouveau membre depuis longtemps. La rencontre a
été une très bonne opportunité pour discuter en face-à-face de problèmes
délicats et de travailler sur les requêtes en attente. Les deux équipes
aimeraient remercier Credativ qui a hébergé la rencontre.

   26 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/03/msg00014.html
   27 : https://nm.debian.org/


Nouveaux développeurs et mainteneurs
------------------------------------

  Onze candidats [28] ont été acceptés comme développeurs Debian, six
candidats [29, 30] ont été acceptés comme mainteneurs Debian et six
personnes [31] ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière
édition des « Nouvelles du Projet Debian ».

  Bienvenue à Arno Töll, Mathieu Malaterre, Johann Felix Soden, Roland
Dreier, Dmitrijs Ledkovs, Ana Carolina Comandulli, Michael Gilbert, Carl
Chenet, Mònica Ramírez Arceda, Michael Stapelberg, Alessandro Ghedini,
David Steele, Khalid El Fathi, Rodolfo García Peñas, Dmitry Smirnov,
Sven Joachim, Simon Josefsson, Guo Yixuan, Emile Joubert, Jonathan
Steinert, Benjamin J. Scott, Melissa Draper et Lennart Weller dans le
projet !

   28 : https://nm.debian.org/public/nmlist#done
   29 : http://lists.debian.org/E1SBckR-0004gS-ES@franck.debian.org
   30 : http://lists.debian.org/E1SCtPt-0006gV-Au@franck.debian.org
   31 : http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi


Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version
-----------------------------------------------------------

  Selon l'interface de recherche de bogues dans la base de données
ultime Debian (UDD) [32], la prochaine publication Debian « Wheezy » est
actuellement touchée par 742 bogues critiques pour la publication. En
ignorant les bogues qui peuvent être facilement résolus ou qui sont en
train de l'être, il reste environ 536 bogues critiques pour la
publication à corriger avant que la prochaine version ne puisse
paraître.

  Des explications sur l'interprétation [33] de ces chiffres sont
disponibles.

   32 : http://udd.debian.org/bugs.cgi
   33 : http://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats


Annonces de sécurité Debian importantes
---------------------------------------

  L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
concernant (entre autres) les paquets libapache2-mod-fcgid [34],
nginx [35], gnash [36], icedove [37], raptor [38], libpng [39],
libtasn1-3 [40], gnutls26 [41], openarena [42], linux-2.6 [43],
tryton-server [44], typo3-src [45] et curl [46] (mise à jour de
l'annonce). Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures
appropriées.

   34 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2436
   35 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2434
   36 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2435
   37 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2437
   38 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2438
   39 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2439
   40 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2440
   41 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2441
   42 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2442
   43 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2443
   44 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2444
   45 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2445
   46 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2398


  L'équipe en charge des rétroportages a publié des annonces concernant
les paquets gnash [47], puppet [48], nginx [49] et freetype [50].
Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

   47 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2012/03/msg00002.html
   48 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2012/03/msg00003.html
   49 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2012/03/msg00004.html
   50 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2012/03/msg00005.html


  Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus
importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des
dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à
la liste de diffusion correspondante [51] (ainsi qu'à la liste de
diffusion spécifique aux rétroportages [52] et celle des mises à jour de
stable [53]).

   51 : http://lists.debian.org/debian-security-announce/
   52 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/
   53 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/


Nouveaux paquets dignes d'intérêt
---------------------------------

  207 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive « unstable » de
Debian. Parmi bien d'autres [54], en voici une courte sélection :

  * fonts-dancingscript — écriture informelle et vivante avec des lettre rebondies et des modifications de taille [55] ;
  * keepnote — application interplateforme de prise de note et d'organisation [56] ;
  * kvpm — interface graphique de gestion de volumes logiques et partitionnement de disque basé sur KDE [57] ;
  * petitboot — version ncurses de petitboot, un gestionnaire d'amorçage basé sur kexec [58] ;
  * python-geopy — boîte à outils de géocodage pour Python [59] ;
  * qtscrob — envoi d'Audioscrobbler pour les fichiers .scrobbler.log au format Rockbox [60] ;
  * shelltestrunner — test de programmes en ligne de commande et de commandes arbitraires d'interpréteur [61] ;
  * tabble — lanceurs de programme avec onglets pour X [62] ;
  * yagf — interface graphique pour logiciels de reconnaissance optique de caractères [63].

   54 : http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg
   55 : http://packages.debian.org/unstable/main/fonts-dancingscript
   56 : http://packages.debian.org/unstable/main/keepnote
   57 : http://packages.debian.org/unstable/main/kvpm
   58 : http://packages.debian.org/unstable/main/petitboot
   59 : http://packages.debian.org/unstable/main/python-geopy
   60 : http://packages.debian.org/unstable/main/qtscrob
   61 : http://packages.debian.org/unstable/main/shelltestrunner
   62 : http://packages.debian.org/unstable/main/tabble
   63 : http://packages.debian.org/unstable/main/yagf


Paquets qui ont besoin de travail
---------------------------------

  Actuellement [64] 432 paquets sont orphelins [65] et 152 paquets sont prêts
pour l'adoption [66]. Veuillez consulter la liste complète des paquets qui
nécessitent votre aide [67].

   64 : http://lists.debian.org/debian-devel/2012/03/msg00875.html
   65 : http://www.debian.org/devel/wnpp/orphaned
   66 : http://www.debian.org/devel/wnpp/rfa
   67 : http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested


Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?
-------------------------------------------------------------

  Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons
toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et
nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de
contribution [68] pour trouver des explications sur la façon de
participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction.
Nous attendons vos courriers électroniques aux adresses
<debian-publicity@lists.debian.org> ou
<debian-l10n-french@lists.debian.org>.

   68 : http://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/HowToContribute

  Ce numéro des Nouvelles du Projet Debian a été édité par Moray Allan,
Cédric Boutillier, Francesca Ciceri et David Prévot. Il a été
traduit par Cédric Boutillier, David Prévot et l'équipe francophone de
traduction.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: