[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://biomaj/fr.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256



Le 3/24/12 4:38 AM, David Prévot a écrit :
> Salut,
>
> Le 18/01/2012 13:47, Christian PERRIER a écrit :
>
> > Plusieurs corrections et reformulations, souvent pour utiliser des
> > tournures que nous avons à peu près standardisées au sein de l'équipe
> > de traduction.
>
>
>
> Olivier, pourrais-tu intégrer tout ou partie des remarques de
> Christian et nous renvoyer le fichier le complet, si possible avec le sujet
>
> [LCFC] po-debconf://biomaj/fr.po
>
> (sans Re:) ? La dernière mise à jour du fichier du premier février n'a
> pas l'air d'en tenir compte.

Voici le fichier mis à jour en attaché

Olivier
>
> http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-med/trunk/packages/biomaj/trunk/debian/po/fr.po
>
> Amicalement
>
> David
>

- -- 
Olivier Sallou
IRISA / University of Rennes 1
Campus de Beaulieu, 35000 RENNES - FRANCE
Tel: 02.99.84.71.95

gpg key id: 4096R/326D8438  (keyring.debian.org)
Key fingerprint = 5FB4 6F83 D3B9 5204 6335  D26D 78DC 68DB 326D 8438

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (Darwin)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQIcBAEBCAAGBQJPcHduAAoJEHjcaNsybYQ4Ni8QAIR1hw7DpENyE2+M80AQTTfo
YJwZajYOBEE4kpd/tP1IM/Io1DM/zhhTFjz82FBFht9J8O0CPhrFKIuQgIwP1Leq
Q3Hx8lFzaSZhYU3AtdixUBSRqzHOC7cw9RgkGfIzHomODd6ZKtJ9ARX3FSe4lPqK
vRN7jH0WB1tB6u9pbyP3HOdYvKwkBanggEds3CYjjLZgzIIQx1T8MtaZ8p6RnQld
c7EonPJJtAVm8P3pjzNN7+UL0usoKJS6BBw8YVgEurNca2puEOLqNw94TVTAISQJ
GXOy5qxP804c399LEwfvsk6ntXqPjzEDxszMDIgb6pz3grsh/n3xA0VsLlxyeQlg
gBhneZYTtqdbL/Qby+65t+f4ooAVIx8xqUnfHBsVM/dS45Ixhl8QsMmSkl3eq4bG
1WUoqV1ZIoBpQI7dRecTCTeR4VABZHld4eCw8KXdxk0lrjGGLxbkSSxgenGF+ij/
/opwAQeoicjJHMgxUfWyIECNPjFJ2OPXGSQNsCqqzLh9htUePmnfjTis34V4+o0a
+1SCMW37rSbnjqm3nI2HyoPhdAdYoveqGPXZqFBqsDMyCk8MzTe9HXu5QtyLnVHd
VyIB9v1sVQAq+pdOkSK/32uqw3biaOmqDDylMP41FGq0M8uzJL6IoVDr7flgBCmj
1aBik283wZWlpX7iqRP0
=jf3L
-----END PGP SIGNATURE-----

# French translation for biomaj
# Copyright (C) 2012 the biomaj copyright holder
# This file is distributed under the same license as the biomaj package.
# Olivier Sallou <olivier.sallou@irisa.fr>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: biomaj\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: biomaj@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-16 10:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-18 11:00+0100\n"
"Last-Translator: Olivier Sallou <olivier.sallou@irisa.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Configure MySQL connection now?"
msgstr "Souhaitez-vous configurer MySQL maintenant ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Once the MySQL database for BioMAJ has been created and configured, it can "
"populate itself automatically instead of needing to be updated manually."
msgstr ""
"Une fois la base de données pour BioMAJ créée et configurée, "
"il est possible de la faire remplir automatiquement plutôt que d'avoir à la "
"peupler vous-même."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please specify whether the database connection should be configured now."
msgstr ""
"Veuillez indiquer si vous souhaitez configurer l'accès à la base de "
"données maintenant."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "MySQL server:"
msgstr "Serveur MySQL :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the hostname or IP address of the MySQL server you want to use."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom ou l'adresse IP du serveur MySQL que vous souhaitez "
"utiliser."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "MySQL login for BioMAJ database:"
msgstr "Identifiant de connexion à la base de données de BioMAJ :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the login to use when connecting to the MySQL database server "
"to access the biomaj_log database."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'identifiant à utiliser pour la connexion au serveur MySQL "
"et l'accès à la base biomaj_log."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "MySQL password for BioMAJ database:"
msgstr "Mot de passe de connexion à la base de données de BioMAJ :"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the password to use when connecting to the MySQL database "
"server to access the biomaj_log database."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour la connexion au serveur MySQL "
"et l'accès à la base biomaj_log."


Reply to: