Merci de ta réponse très clair Thomas,
je renvois ces fichiers au plus vite en espérant ne pas me tromper. A+ François > Date: Tue, 21 Feb 2012 11:46:55 +0100 > From: thomas@vinc-net.fr > To: debian-l10n-french@lists.debian.org > Subject: Re: [RFR] wml://users/edu/{ailabzurich,eepis-its,uila}.wml > > Bonjour François (et la liste :D), > > Avant de répondre, je tiens à rappeler que je suis relativement nouveau > et que mes réponses sont certainement perfectibles. N'hésitez donc pas à > corriger ou compléter ce que j'écris. :) > > On 21/02/2012 10:46, lebossfl@hotmail.com wrote: > > Bonjour Thomas, > > merci de ta réponse. > > De rien. :) > > > Effectivement les diff ne me sont pas très familiers et j'ai quelques questions à te poser : > > A chaque fois que je fais une traduction, je dois enlever l'ancienne traduction qui a été faite? > > Seulement les parties qui ont été remplacées. Par exemple, en suivant le > lien : > > http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/english/users/edu/ailabzurich.wml?root=webwml&view=diff&r1=1.1&r2=1.2&diff_format=u > > envoyé par David dans le [MAJ], on peut voir ce qui a été retiré de la > VO (les lignes commençant par un -) et ce qui y a été ajouté (les lignes > commençant par un +). À toi ensuite d'adapter la traduction en fonction > des changements. > Si tu n'aimes pas trop tous ces + et -, tu peux aussi changer de > visualisation dans le menu en bas à gauche de la page. Par exemple, le > mode « Long Colored Diff » te parlera peut-être plus. > > > Le fichier une fois que je l'ai traduit, lorsque je le renvoi, il doit avoir l'extension .wml.diff ? > > Non, .wml suffit. L'extension .wml.diff sert à dire qu'on envoie des > suggestions de modification à ton fichier .wml. > > > Les fichiers qui m'ont été retourné ont des + et des -, ce qui montre qu'il y a eu une correction dans le texte que j'ai traduit. Je dois les renvoyer maintenant en réadaptant la traduction et en enlevant les + ? > > On envoie nos suggestions sous forme de diff parce que ça met bien en > évidence les modifications proposées et qu'on peut les appliquer très > simplement. > > Quand tu reçois un diff, il te suffit d'y lire les suggestions qui y > sont faites (c.-à-d. comparer les - et les +). Si tout te convient, un > simple > > patch <monfichier> <lediff> > > applique les modifications à ton fichier sans que tu aies besoin de > faire des copier-coller à la main et supprimer tous les +. :) > Si tout ne te convient pas, il te suffit de modifier le diff avant > d'appliquer la commande patch. > > Après application (ou non) des suggestions, tu peux envoyer la nouvelle > version de tes fichiers en passant le sujet en > > [RFR2] wml://users/edu/{ailabzurich,eepis-its,uila}.wml > > Amicalement, > Thomas > > |