Re: [RFR4] ddp://release-notes/upgrading.po
Bonsoir à tous,
après quelques relectures, voici le diff avec la version svn
(normalement en utf-8).
Merci d'avance pour vos relectures, et un grand merci à David et
Philippe de m'avoir relu et d'avoir eu la patience de corriger mes
erreurs
Bonne soirée
Index: upgrading.po
===================================================================
--- upgrading.po (Revision 8213)
+++ upgrading.po (Arbeitskopie)
@@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: upgrading\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 09:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-23 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-20 23:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-25 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Romain DOUMENC <rd6137@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -163,8 +163,8 @@
"démontez la partition <filename>/home</filename> avant la mise à niveau."
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. Not for Squeeze:
-#. Typically, this will be done after the upgrade is finished.
+#. Not for Squeeze:
+#. Typically, this will be done after the upgrade is finished.
#: en/upgrading.dbk:69
msgid ""
"You will have to do a kernel upgrade when upgrading to &releasename;, so a "
@@ -1273,7 +1273,7 @@
"Puis, vérifiez à nouveau que les sources d'apt (dans <filename>/etc/apt/"
"sources.list</filename>) se réfèrent soit à <quote><literal>&releasename;</"
"literal></quote> soit à <quote><literal>stable</literal></quote>. Il ne doit "
-"y avoir aucune source pointant vers &oldreleasename;."
+"y avoir aucune source pointant vers &Oldreleasename;."
# type: Content of: <chapter><section><para><note><para>
#: en/upgrading.dbk:585
@@ -1340,7 +1340,7 @@
"informations qui ont défilé. Basculez simplement sur la deuxième console (en "
"utilisant <keycombo action='simul'><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></"
"keycombo>) et, après la connexion, utilisez <literal>less -R ~root/upgrade-"
-"&releasename;.typescript</literal> pour voir le fichier."
+"&releasename;.script</literal> pour voir le fichier."
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: en/upgrading.dbk:617
@@ -1442,7 +1442,7 @@
"pouvoir installer à la fois les paquets mis à jour (qui peuvent contenir des "
"binaires plus gros ou davantage de données) et les nouveaux paquets. Si "
"l'espace disque vient à manquer, la mise à niveau sera incomplète, ce qui "
-"peut rendre le système difficile à réparer."
+"peut rendre le système difficile à récupérer."
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: en/upgrading.dbk:666
@@ -1523,7 +1523,7 @@
"cache by running <command>apt-get clean</command> will remove all previously "
"downloaded package files."
msgstr ""
-"Supprimer les paquets qui ont été téléchargés auparavant (dans <filename>/"
+"supprimer les paquets qui ont été téléchargés auparavant (dans <filename>/"
"var/cache/apt/archives</filename>). Nettoyer le cache des paquets avec "
"<command>apt-get clean</command> supprimera tous les paquets téléchargés "
"auparavant ;"
@@ -2068,7 +2068,7 @@
"<systemitem role=\"package\">madwifi-source</systemitem>, <systemitem role="
"\"package\">python-setuptools</systemitem> and <systemitem role=\"package"
"\">python2.4</systemitem> (replaced by <systemitem role=\"package"
-"\">python2.6</systemitem>). For more information about packages obsoleted "
+"\">python2.5</systemitem>). For more information about packages obsoleted "
"in &releasename;, see <xref linkend=\"obsolete\"/>."
msgstr ""
"On peut s'attendre à la suppression de certains paquets courants comme "
@@ -2078,7 +2078,7 @@
"systemitem>), <systemitem role=\"package\">madwifi-source</systemitem>, "
"<systemitem role=\"package\">python-setuptools</systemitem> et <systemitem "
"role=\"package\">python2.4</systemitem> (remplacé par <systemitem role="
-"\"package\">python2.6</systemitem>). Pour plus d'informations sur les "
+"\"package\">python2.5</systemitem>). Pour plus d'informations sur les "
"paquets obsolètes dans &Releasename;, voir <xref linkend=\"obsolete\"/>."
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
@@ -3891,10 +3891,10 @@
#: en/upgrading.dbk:2003
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">python2.4</systemitem>, successor is "
-"<systemitem role=\"package\">python2.6</systemitem>."
+"<systemitem role=\"package\">python2.5</systemitem>."
msgstr ""
"<systemitem role=\"package\">python2.4</systemitem>, dont le successeur est "
-"<systemitem role=\"package\">python2.6</systemitem>"
+"<systemitem role=\"package\">python2.5</systemitem>"
# type: Content of: <chapter><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/upgrading.dbk:2009
Reply to: