[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC1] man://manpages-fr-extra/nfs-utils/fr.po



Bonsoir à tous,

mon idée est que si l'original n'est pas en gras, on ne traduit pas en gras (même si je suis d'accord sur le fait que ça se voit mieux).
Je reste dispo pour tout commentaire

Amicalement

Message du David Prévot <david@tilapin.org> du Thu, 07 Oct 2010 18:45:54 -0400 :

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> Le 07/10/2010 18:37, Stéphane Blondon a écrit :
> > Je n'avais pas vu que j'ai fait ma relecture sur le diff de Romain et
> > pas sur le fichier d'origine. Donc laisse les B<> et prend juste mes
> > corrections.
> 
> Juste pour clarifier : c'est Romain le traducteur, donc c'est lui qui
> décide (je donne juste des arguments à mes modifications).
> 
> Là où j'ai introduit de la confusion, c'est en mettant à jour le fichier
> dans le dépôt avec ma correction sans avoir (suffisamment) attendu une
> réponse de Romain.
> 
> En espérant que ma clarification n'entraîne pas plus de confusion ;-).
> 
> Amicalement
> 
> David
> 
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
> 
> iEYEARECAAYFAkyuTaAACgkQ18/WetbTC/qM/ACgmxK4pespogxIdpgZVhu5Ds1H
> mhoAn25JzCUT8Di49G6ipLKrgsZgtP1z
> =LrK9
> -----END PGP SIGNATURE-----
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> Archive: 4CAE4DA2.40807@tilapin.org">http://lists.debian.org/4CAE4DA2.40807@tilapin.org
> 


-- 
Romain DOUMENC <rd6137@gmail.com>


Reply to: