[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Smuxi (po-Engine-Twitter): Please update the PO translation for the package Smuxi (po-Engine-Twitter)



Hi,

You are noted as the last translator of the translation for
Smuxi (po-Engine-Twitter). The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against Smuxi (po-Engine-Twitter).

The deadline for receiving the updated translation is
Mon, 19 Jul 2010 02:03:32 +0200.

Thanks in advance,

Mirco Bauer
# Smuxi - IRC client for sophisticated users
# Copyright (C) 2005-2009 Mirco Bauer <meebey@meebey.net>
# This file is distributed under the same license as the Smuxi package.
# Bianca Mix <heavydemon@freenet.de>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smuxi 0.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-15 01:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Bianca Mix <heavydemon@freenet.de>\n"
"Language-Team: French Localization <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Language: French\n"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:101
#, fuzzy
msgid "Home Timeline"
msgstr "Freunde Zeitachse"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:108
msgid "Replies"
msgstr "Antworten"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:115
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktnachrichten"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:133
msgid "Connecting to Twitter..."
msgstr "Verbinde zu Twitter..."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:141
msgid "Login failed!"
msgstr "Das Anmelden ist fehlgeschlagen!"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:143
msgid "Login failed! Username and/or password are incorrect."
msgstr ""
"Das Verbinden ist fehlgeschlagen! Benutzername und/oder Passwort ist nicht "
"korrekt."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:149
msgid "Connection failed!"
msgstr "Verbindung ist fehlgeschlagen!"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:151
msgid "Connection failed! Reason: "
msgstr "Verbindung ist fehlgeschlagen! Grund: "

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:156
msgid "Successfully connected to Twitter."
msgstr "Erfolgreich zu Twitter verbunden."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:164
msgid "Fetching user details from Twitter, please wait..."
msgstr "Rufe die Benutzerinformationen von Twitter ab, bitte warten Sie..."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:169
msgid "Finished fetching user details."
msgstr "Abrufen der Benutzerinformationen abgeschlossen."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:176
msgid "Failed to fetch user details from Twitter. Reason: "
msgstr "Abrufen der Benutzerinformationen fehlgeschlagen. Grund:"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:185
msgid "Fetching friends from Twitter, please wait..."
msgstr "Rufe Freunde von Twitter ab, bitte warten Sie..."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:190
msgid "Finished fetching friends."
msgstr "Abrufen der Freunde abgeschlossen."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:193
msgid "Failed to fetch friends from Twitter. Reason: "
msgstr "Abrufen der Freunde von Twitter fehlgeschlagen. Grund :"

#. TRANSLATOR: this line is used as a label / category for a
#. list of commands below
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:454
msgid "Twitter Commands"
msgstr "Twitter Befehle"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:504
#, csharp-format
msgid "Could not update status - Reason: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:513
msgid "Cannot send message - no target specified. Use: /msg $nick message"
msgstr ""
"Kann Nachricht nicht senden - Ziel ist nicht definiert. Verwenden Sie /msg "
"$nick Nachricht"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:526
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:568
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Could not send message - Reason: {0}"
msgstr "Konnte Nachricht nicht senden - der gewählte Benutzer existiert nicht"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:555
msgid "Could not send message - the specified user does not exist."
msgstr "Konnte Nachricht nicht senden - der gewählte Benutzer existiert nicht"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:631
msgid ""
"An error occurred while fetching the friends timeline from Twitter. Reason: "
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten, während die Freunde Zeitachse von Twitter "
"abgerufen wurde. Grund:"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:721
msgid "An error occurred while fetching the replies from Twitter. Reason: "
msgstr ""
"Während des Abrufens der Antworten von Twitter ist ein Fehler aufgetreten. "
"Grund:"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:816
msgid "An error occurred while fetching direct messages from Twitter. Reason: "
msgstr ""
"Während des Abrufens der Direktenachrichten von Twitter ist ein Fehler "
"aufgetreten. Grund:"

Reply to: