Le 11/07/2010 17:48, Stéphane Blondon a écrit : > Des coquilles. Merci, j'ai tout intégré, ainsi que les remarques de Romain (hors liste). > Étant donné que je n'ai trouvé la VO ni sur le dépôt cvs (pas de > répertoire 07 - > http://cvs.debian.org/webwml/webwml/english/News/weekly/2010/), Elle n'y sera que demain lors de la publication officielle (je crois que toute page publiée dans le dépôt CVS du site est automatiquement publiée sur le site Internet, ce pourquoi la DPN est préparée sur un autre dépôt Subversion). > ni sur > le dépôt svn (pas trouvé le répertoire News), je n'ai pas pu vérifier. Le répertoire est bien caché [1]. D'ailleurs, la version de travail à jour est toujours accessible à l'adresse suivante (j'en profite pour faire de la publicité, n'hésitez pas à aider à traduire la DPN. Pour l'instant on se coordonne sur le canal IRC #debian-l10n-fr un peu à la dernière minute, mais on peut essayer de mieux structurer si il y a plus de volontaires) : http://svn.debian.org/viewsvn/publicity/dpn/fr/current/index.wml?view=log [1] http://svn.debian.org/viewsvn/publicity/dpn/ Par avance merci pour vos relectures (la version web devrait être publiée demain, et le courrier électronique envoyé une paire de jours après pour permettre les ultimes relectures). Amicalement David
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2010-07-12" SUMMARY="Chasse aux bogues à Munich, anniversaire Debian en préparation, brèves des responsables de listes, brèves du responsable de projet Debian" #use wml::debian::acronyms #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Simon Paillard" <!-- $Id$ $Rev$ --> <!-- Copyright (c) 2010 Alexander Reichle-Schmehl Copyright (c) 2010 Jeremiah Foster Copyright (c) 2010 Michael Prokop Add other people here All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <a name="0"></a> <p>Nous avons le plaisir de vous présenter le septième numéro de l'année 2010 des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian.</p> <p>On trouvera parmi les sujets traités dans cette édition :</p> <ul> <li>une <a href="#1">chasse aux bogues à Munich</a> ;</li> <li>l'<a href="#2">organisation de l'anniversaire Debian dans votre ville</a> ;</li> <li>des <a href="#3">brèves et demandes d'aide de la part des responsables de listes</a> ;</li> <li>un <a href="#4">compte-rendu de l'atelier FAI 2010</a> ;</li> <li>des <a href="#5">brèves du responsable de projet Debian</a> ;</li> <li>la <a href="#6">mise à jour en cours de l'apparence du site Internet</a> ;</li> <li>le <a href="#7">lieu de la treizième conférence Debian, peut-être chez vous</a> ;</li> <li>un <a href="#8">compte-rendu du projet Skolelinux à Rhineland-Palatinate, Allemagne</a> ;</li> <li>et <a href="#9">plus encore</a>.</li> </ul> <a name="1"></a> <h2>Chasse aux bogues à Munich</h2> <p> Michael Banck a signalé la mise en place d'une <a href="http://lists.debian.org/<20100707175939.GA3744@nighthawk.chemicalconnection.dyndns.org">chasse aux bogues à Munich le week-end des 17 et 18 juillet</a>. La chasse aux bogues aura lieu une fois de plus dans les bureaux du projet LiMux en centre-ville. Reportez-vous au wiki pour obtenir <a href="http://wiki.debian.org/BSP2010/Munich">plus de renseignements et d'instructions</a>. </p> <p> Les personnes n'étant pas officiellement développeurs Debian sont invitées à participer ; suffisamment de développeurs Debian seront présents pour envoyer les mises à jour. Une séance d'introduction devrait se tenir vendredi soir pour les personnes n'ayant encore jamais participé à une chasse aux bogues. </p> <a name="2"></a> <h2>Organisation de l'anniversaire Debian (<q>DebianDay</q>) dans votre ville</h2> <p> Le dix-septième anniversaire de Debian aura lieu le <a href="http://groups.google.com/group/comp.os.linux.development/msg/a32d4e2ef3bcdcc6">16 août</a>, toute la communauté Debian à travers le monde est invitée à organiser localement une célébration de l'anniversaire Debian (<q>DebianDay</q>) : rassemblements et rencontres dans la journée à destination des utilisateurs, collaborateurs et développeurs.</p> <p> Des <a href="http://wiki.debian.org/DebianDay2010">renseignements et conseils</a> sont disponibles sur le wiki Debian, qui contient déjà quelques <a href="http://wiki.debian.org/DebianDayArtwork">propositions graphiques pour l'anniversaire Debian</a>. </p> <a name="3"></a> <h2>Brèves et demandes d'aide de la part des responsables de listes de diffusion</h2> <p> Martin Zobel-Helas, responsable des listes de diffusion, a lancé un <a href="http://lists.debian.org/20100702221307.GA25104@ftbfs.de">appel à l'aide pour s'occuper des listes de diffusion Debian</a>. Parmi les choses à faire, les scripts MHonArc qui servent à créer les archives web (qui mélangent le code et la mise en page, ce qui rend difficile les modifications de mise en page) sont en ligne de mire ainsi que l'effort constant pour améliorer le filtrage des messages indésirables et le nettoyage des archives des indésirables reçus. Martin a fait remarquer que les <a href="svn://svn.debian.org/svn/pkg-listmaster/trunk/spamassassin_config">règles de filtrage</a> sont accessibles publiquement : il accepte avec enthousiasme toute aide pour les améliorer. Enfin, et surtout, il a demandé aux abonnés des listes de diffusion Debian d'éviter les rebonds (<q>bounce</q>) d'indésirables refusés par leurs filtres. Les responsables de listes préféreraient que les indésirables en provenance de liszt.debian.org soit simplement ignorés (<q>discarded</q>). </p> <a name="4"></a> <h2>Compte-rendu de l'atelier FAI 2010</h2> <p> Du 2 au 4 juillet, l'atelier <a href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/">FAI</a> (<q>Fully Automated Install</q> : installation entièrement automatisée) s'est tenu au Linuxhotel d'Essen, Allemagne. Neuf développeurs et utilisateurs de FAI se sont rencontrés pour discuter et travailler sur la FAI en préparation de la publication de Debian <q>Squeeze</q>. Un compte-rendu complet de la rencontre est disponible sur le <a href="http://michael-prokop.at/blog/2010/07/08/report-from-fai-developer-workshop-072010/">blog de Michael Prokop</a>. </p> <p> Les développeurs FAI tiennent tout particulièrement à remercier les parrains (Debian, Linuxhotel, Linux Information Systems AG, Netways, Spotify, Thomas-Krenn.AG) pour le financement de cette évènement. </p> <p> <a href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/">FAI</a> est un système non interactif pour installer, personnaliser et gérer des systèmes Linux et les configurations de logiciels sur des ordinateurs ainsi que des machines virtuelles et des environnement <q>chroot</q>, son champ d'application s'étend depuis les petits réseaux jusqu'aux infrastructures à grande échelle, en passant par les <q>clusters</q>. </p> <a name="5"></a> <h2>Brèves du responsable de projet Debian</h2> <p> Stefano Zacchiroli, responsable du projet, a envoyé <a href="http://lists.debian.org/20100627213423.GA20648@upsilon.cc">quelques brèves</a>. Il signale plusieurs conférences où il a été convié ainsi que les entretiens publiés dans différents médias. Il mentionne également la récente <a href="http://www.debian.org/News/2010/20100629">mise en place du bureau de réception des distributions dérivées (<q>derivatives front desk</q>)</a>, le lieu d'échange principal sur la collaboration avec le projet Debian avec les distributions dérivées. Ã? cause du manque de volontaires pour procéder à la publication des archives de la liste de diffusion privée de Debian, Stefano a simplement signalé le maintien du statu quo par rapport à la mise en place de <a href="http://www.debian.org/vote/2005/vote_002">cette résolution générale</a>. </p> <a name="6"></a> <h2>Mise à jour en cours de l'apparence du site Internet</h2> <p> Un peu de temps s'est écoulé depuis que Kalle Söderman a réalisé une <a href="http://www.kalleswork.net/projects/debian/">proposition pour modifier l'apparence du site Internet de Debian</a> (sous-domaines compris, comme le <a href="http://wiki.debian.org/">wiki</a> et l'<a href="http://lists.debian.org/">archive des listes de diffusion</a>). Cependant, plusieurs <a href="http://lists.debian.org/20100621072114.GA30254@anguilla.debian.or.at">avancées</a> <a href="http://lists.debian.org/20100621223002.GE1974@ftbfs.de">significatives</a> ont récemment eu lieu, avec des prototypes de la <a href="http://www.deb.at/index.en.html">nouvelle apparence</a> à l'essai sur l'<a href="http://git.deb.at/">interface web de Git</a>, l'<a href="http://lists.deb.at/">interface web des listes de diffusion</a> et le <a href="http://dsa.debian.org/">wiki interne de l'équipe des administrateurs système Debian</a>. Tandis que certains dysfonctionnements dans différents navigateurs sont encore à régler, le tout semble prometteur ! </p> <a name="7"></a> <h2>Lieu de la treizième conférence Debian, peut-être chez vous</h2> <p> Avec l'arrivée de la <a href="http://debconf10.debconf.org/">conférence Debian annuelle</a>, Gunnar Wolf, un des organisateurs, a encouragé les gens à réfléchir sur l'opportunité d'<a href="http://lists.debconf.org/lurker/message/20100626.163252.16c1e90a.en.html">héberger la conférence Debian de l'année 2012 dans leur ville</a>. Comme les propositions sont acceptées jusqu'à la fin de l'année, la préparation d'une telle proposition devrait commencer au plus tôt, ce qui permettrait d'être présenté lors de la conférence à venir. Merci de vous reporter au <a href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf12">wiki de la conférence Debian</a> pour tout renseignement. </p> <p> Sur le même thème, Stefano Zacchiroli a annoncé les <a href="http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2010/06/welcome_DebConf_newbies/">résultats de l'initiative pour les novices de la conférence Debian</a>, et remarqué qu'il est nécessaire de réunir encore plus d'argent pour parrainer le voyage et faire venir plus de collaborateurs Debian à la conférence qui se tiendra à New York. </p> <a name="8"></a> <h2>Compte-rendu du projet Skolelinux à Rhineland-Palatinate, Allemagne</h2> <p> Philipp Huebner, développeur Debian a réalisé un compte-rendu sur l'<a href="http://lists.debian.org/4C230E40.10704@debian.org">état de la distribution dérivée de Debian-Edu pour les écoles de l'état fédéral de Rhénanie-Palatinat</a> en Allemagne. Afin d'assurer la pérennité des installations, il a été proposé d'intégrer la documentation et les fonctionnalités développées à la distribution officielle Debian Pure Blend Debian-Edu / Skolelinux. La même approche a déjà été adoptée auparavant avec les fonctionnalités développées pour les <a href="http://lists.debian.org/20100624081405.GB5733@login1.uio.no">installations dérivées de Debian en Extremadure, Espagne.</a> </p> <a name="9"></a> <h2>Autres nouvelles</h2> <p> Ritesh Raj Sarraf a remarqué que <a href="http://www.researchut.com/blog/archive/2010/07/08/systemtap-in-debian">la dernière mise à niveau du noyau Linux ajoute la gestion de kprobe</a>, ce qui rend SystemTap, un outil de monitoring des données internes du noyau Linux, beaucoup plus utile. </p> <p> Cyril Brulebois de l'équipe Debian en charge du serveur X (<q>X Strike Force</q>) a lancé un <a href="http://ikibiki.org//blog/2010/07/04/We_need_you_redux/">appel à l'aide pour essayer le pilote xserver-xorg-video-intel</a> destiné aux cartes graphiques Intel et compatibles. Puisque l'introduction de la version 2.12 du pilote est envisagée â?? après les deux dernières versions contenant plusieurs régressions â?? tout le monde est invité à signaler les configurations fonctionnelles et les régressions remarquées. </p> <a name="10"></a> <h2>Nouveaux développeurs et mainteneurs</h2> <p> <a href="http://lists.debian.org/E1OT1hh-0001zw-Gp@merkel.debian.org">Quatre candidats</a> ont été acceptés comme développeurs Debian et <a href="http://lists.debian.org/E1OTQCx-00054Y-P6@ries.debian.org">deux candidats</a> ont été acceptés comme responsables Debian depuis la dernière édition des « Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue à Thomas Goirand, Georges Khaznadar, Adrian Perez, Felipe Sateler, Deepak Tripathi et Stefan Völkel dans le projet ! </p> <a name="11"></a> <h2>Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version</h2> <p>Selon le <a href="http://bts.turmzimmer.net/details.php">compteur non officiel des bogues RC</a>, la prochaine publication Debian GNU/Linux 6.0 <q>Squeeze</q> est actuellement touchée par 401 bogues critiques pour la publication. 95 d'entre eux ont déjà été corrigés dans la branche <q>unstable</q> de Debian. Parmi les 306 bogues restants, 49 ont déjà un correctif (<q>patch</q>, qui pourrait avoir besoin d'être testé) et 16 sont marqués comme étant en attente.</p> <p>En ignorant ces bogues aussi bien que les bogues critiques pour la publication des paquets présents dans <q>contrib</q> ou <q>non-free</q>, il reste 163 bogues critiques pour la publication à corriger avant que la prochaine version puisse paraître.</p> <a name="12"></a> <h2>Annonces de sécurité Debian importantes</h2> <p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant les paquets suivants (entre autres) : <a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2066">wireshark</a>, <a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2067">mahara</a>, <a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2059">pcsc-lite</a> (mise à jour) et <a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2068">python-cjson</a>. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p> <p>Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">liste de diffusion correspondante</a>.</p> <a name="13"></a> <h2>Nouveaux paquets dignes d'intérêt</h2> <p>Les paquets suivants ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de Debian (<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">parmi d'autres</a>) :</p> <ul> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/amavisd-milter">amavisd-milter â?? interface à amavisd-new pour les agents de transport de courrier (MTA) compatibles avec Milter</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/autotrash">autotrash â?? suppression de fichiers de la corbeille en fonction de l'âge ou du nom</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/cutycapt">cutycapt â?? utilitaire de capture de rendu WebKit d'une page web</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/dlm-pcmk">dlm-pcmk â?? Red Hat Cluster Suite â?? module DLM pour Pacemaker</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/eclipse-emf">eclipse-emf â?? infrastructure de modélisation pour Eclipse</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/googlecl">googlecl â?? outil en ligne de commande pour accéder à certains services de Google</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/latexml">latexml â?? convertisseur de LaTeX vers XML</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/leksah">leksah â?? interface graphique de l'éditeur Haskell</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/lintex">lintex â?? nettoyage automatique de vieux fichiers apparentés à TeX</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/linux-tools-2.6">linux-tools-2.6 â?? outils d'analyse de performances pour Linux 2.6</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/mic2">mic2 â?? outil de création d'image pour MeeGo</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/monajat">monajat-applet â?? application de prière islamique pour la boîte à miniature</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/musescore">musescore â?? éditeur de partition WYSIWYG plein de fonctionnalités</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/netperfmeter">netperfmeter â?? mesure des performances réseau</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/petit">petit â?? outil d'analyse de journaux système, Apache et fichiers bruts de journalisation</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/puppet-testsuite">puppet-testsuite â?? contrôle de gestion de configuration centralisée pour les réseaux</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/qwbfsmanager">qwbfsmanager â?? gestionnaire de fichier graphique pour le système de fichier WBFS</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/svn-all-fast-export">svn-all-fast-export â?? outil de conversion rapide de dépôt Subversion vers Git</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/threadscope">threadscope â?? profiler graphique de processus pour les programmes Haskell</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/vocproc">vocproc â?? greffon LV2 de décalage de hauteur et d'encodage de la voix</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/zp">zp â?? compresseur au format ZPAQ (niveaux précompilés)</a>.</li> <a name="14"></a> <h2>Paquets qui ont besoin de travail</h2> <p> Actuellement 617 paquets sont orphelins et 140 paquets sont prêts pour l'adoption. Veuillez examiner les <a href="http://lists.debian.org/E1OUU7F-0003IL-F2@merkel.debian.org">récents</a> <a href="http://lists.debian.org/E1OX1S9-0003vr-Mk@merkel.debian.org">rapports</a> pour voir si vous êtes intéressé par des paquets ou accédez à la liste complète des <a href="http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested">paquets qui nécessitent votre aide</a>. </p> <a name="15"></a> <h2>Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?</h2> <p> Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la <a href="http://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/HowToContribute">page de contribution</a> pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriers électroniques à l'adresse : <a href="mailto:debian-publicity@lists.debian.org">debian-publicity@lists.debian.org</a>.</p> #use wml::debian::projectnews::footer editor="Michael Prokop, Jeremiah Foster, Alexander Reichle-Schmehl" translator="David Prévot et l\'équipe de traduction française"
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature