[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://qpsmtpd/fr.po



Quoting Steve Petruzzello (dlist@bluewin.ch):

>  #. Type: select
>  #. Description
>  #: ../qpsmtpd.templates:2001
>  msgid ""
>  "Qpsmtpd supports two process models for handling connections.  The "
>  "'forkserver' model uses a single process when idle, and forks new processes "
>  "to handle connections.  This uses less memory but slightly reduces server "
>  "throughput.  The 'prefork' model keeps a pool of idle processes available to "
>  "handle new connections, offering slightly better performance at the cost of "
>  "more memory."
>  msgstr ""
> +"Qpsmtpd possède deux modèles de processus pour gérer les connections. Le "
> +"modèle 'forkserver' utilise un processus unique lorsqu'il est inactif, et "
> +"crée de nouveaux processus pour gérer les connections. Ce modèle utilise "
> +"moins de mémoire et réduit légèrement la charge du serveur. Le modèle "
> +"'prefork' garde plusieurs processus inactifs disponibles pour gérer les "
> +"nouvelles connections, offrant de meilleures performances au prix de "
> +"davantage de mémoire utilisée."

s/connection/connexion

Une proposition (qui évite de capitaliser le nom du démon, et évite le
mot « modèle ») :

Le démon qsmtpd propose deux méthodes différentes de gestion des
connexions. Avec la méthode « forkserver », un seul processus est
actif en permanence et de nouveaux processus sont créés pour gérer les
connexion entrantes. Cette méthode utilise moins de mémoire et réduit
légèrement la charge du serveur. La méthode « prefork » garde
plusieurs processus inactifs disponibles pour gérer les nouvelles
connexions, offrant de meilleures performances au prix de davantage de
mémoire utilisée.




  "For each interface you may optionally specify a port to listen on instead of "
>  "the default port 25; do this by appending :<port> to the interface, as in "
>  "\"127.0.0.1:2526\"."
>  msgstr ""
> +"Vous pouvez pour chaque interface indiquer un port sur lequel écouter à la "
> +"place du port 25 par défaut. Ceci se fait en ajoutant :<port> à l'interface, "
> +"comme par exemple 127.0.0.1:2526."

Pour chaque interface, le port d'écoute (25 par défaut) peut être
modifié en ajoutant « :<port> » au nom de l'interface. Exemple : « 127.0.0.1:2526 ».


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: