[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2008/12/index.wml



Le 18 octobre 2008 00:11, Thomas Péteul <olaf@resel.fr> a écrit :
>> « After missing release criteria for both Etch and Lenny, the m68k port
>> made the switch from using the wanna-build instance on Debian
>> infrastructure to the one on Debian-Ports. »
>>
>> Y'a un petit contournement dans la traduction, mais je sais pas si c'est
>> bien.
>>

Une proposition à ce sujet.
Pour ce reste, il s'agit principalement de coquilles.


-- 
Stéphane.
--- index.wml	2008-10-20 21:23:15.000000000 +0200
+++ modif.index.wml	2008-10-20 21:52:06.000000000 +0200
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 <p>Nous avons le plaisir de vous présenter le douzième numéro des « Nouvelles
 du Projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian.<br />
-Some of the topics covered in this issue include:</p>
+Quelques sujets abordés dans ce numéro :</p>
 <ul>
   <li>Brèves du DPL ;</li>
   <li>Ce que vous pouvez faire pour Lenny ;</li>
@@ -46,7 +46,7 @@
 Conférence Debian en Argentine, qui s'est achevée récemment. Bien que beaucoup
 de développeurs et de contributeurs n'ont pas pu faire le voyage, il a
 considéré que cette conférence fut un succès. Il a remercié spécialement
-l'équipe video, qui<q>a fait <a
+l'équipe video, qui<q>a fait un <a
 href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf8/Videoteam/Thanks";>travail
 stupéfiant cette année</a>, en rendant presque toutes les sessions disponibles en
 streaming en même temps qu'elle faisait suivre les questions posées sur IRC
@@ -61,7 +61,7 @@
 projets ont été achevés avec succès (mais malheureusement, les autres ont dû
 être être abandonnés à cause de problèmes imprévus).</p>
 
-<p>Steve conclue avec un court résumé sur la prochaine publication stable
+<p>Steve conclut avec un court résumé sur la prochaine publication stable
 <q>Lenny</q>. Les préparatifs pour une version candidate à la publication du
 debian-installer sont en cours et les notes de publications prennent forme.
 Mais il y a toujours un grand nombre de bogues critiques pour la sortie de la
@@ -105,7 +105,7 @@
 href="http://www.perrier.eu.org/weblog/2008/09/24#bug-500000-now";>a fait
 remarquer</a> que les 500 000ème <a
 href="http://bugs.debian.org/500000";>bogue</a> a été rapporté dans le système
-de suivi des bogues de Debian. Dans celui-ci,Nobuhiro Iwamatsu
+de suivi des bogues de Debian. Dans celui-ci, Nobuhiro Iwamatsu
 (&#23721;&#26494; &#20449;&#27915;) demandait une fonctionnalité pour le
 système habituel de « build » dans Debian, un outil utilisé pour créer des
 paquets Debian, et a même fourni un patch.</p>
@@ -129,7 +129,7 @@
 
 <p><strong>Champ Valid-Until dans les fichiers Release</strong></p>
 <p>Alors que la structure actuelle de l'archive empêche l'injection de paquets
-malicieux à travers un chemin de confiance numérique (par exemple dans un <q>
+malveillants à travers un chemin de confiance numérique (par exemple dans un <q>
 mauvais miroir</q>), une petite faille demeure. Un attaquant potentiel
 pourrait utiliser des informations de publication obsolètes pour forcer les
 gens à utiliser un miroir obsolète, négligeant les toutes dernières mises à
@@ -151,7 +151,7 @@
 il est maintenant possible de choisir la langue (et le système résultant) pour
 les installations sur des machines NAS. Les installations sur des équipements
 NAS sans tête (« headless NAS ») se font typiquement à distance via SSH et
-jusqu'à présent, le réseau était lançé après que la langue eut été
+jusqu'à présent, le réseau était lancé après que la langue eut été
 sélectionnée, ce qui avait pour conséquence de supprimer complètement la
 possibilité de choisir une langue interactivement sur de tels équipements.
 Grâce à des changements dans le composant responsable du choix de la
@@ -161,8 +161,8 @@
 
 <p><strong>m68k déplacé dans debian-ports</strong></p>
 <p>Après avoir raté les critères de publication pour Etch et Lenny, la prise
-en charge de m68k a fait le changement entre utiliser l'instance de
-construction dans l'infrastructure de Debian et celle disponible sur <a
+en charge de m68k passe de l'utilisation de l'instance de
+construction dans l'infrastructure de Debian à celle disponible sur <a
 href="http://www.debian-ports.org/";>Debian-Ports</a>. C'est une étape
 nécessaire avant que m68k puisse être supprimé de l'archive Debian.  <a
 href="http://unstable.buildd.net/index-m68k.html";>Buildd.Net</a> prend encore
@@ -176,7 +176,7 @@
 <p>Christian Perrier <a
 href="http://www.perrier.eu.org/weblog/2008/09/21#di-freeze-lenny-final";>a
 publié</a> le nombre final de langues qui seront prises en charge
-parl'installateur Debian dans la prochaine version. Au final, 63 langues
+par l'installateur Debian dans la prochaine version. Au final, 63 langues
 seront prises en charge, ce qui représente 5 langues de mieux que la
 publication actuelle.</p>
 
@@ -203,7 +203,7 @@
 <p><strong>Technical Dutch Open Source Event 2008</strong></p>
 <p>Du samedi 25 au dimanche 26 octobre, le projet Debian participera au
 Technical Dutch Open Source Event (T-DOSE) à Eindhoven aux Pays-Bas, où il
-tiendra un stands. Veuillez consulter la pagee relative à cet <a
+tiendra un stand. Veuillez consulter la page relative à cet <a
 href="http://www.debian.org/events/2008/1025-t-dose";>événement</a> pour plus
 de détails.</p>
 
@@ -297,7 +297,7 @@
 </ul>
 
 <p><a href="http://debaday.debian.net/2008/09/28/ddclient-getting-access-to-home-servers-despite-having-a-dynamic-ip/";>ddclient</a>
-(un utilistaire pour accéder à des serveurs à domicile malgré le fait d'avoir
+(un utilitaire pour accéder à des serveurs à domicile malgré le fait d'avoir
 une adresse IP dynamique), <a
 href="http://debaday.debian.net/2008/09/21/flamerobin-a-gui-to-administer-firebirdinterbase-sql-servers/";>FlameRobin</a>
 (une interface graphique pour administrer des serveurs SQL pour

Reply to: