[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://tangogps/fr.po



Ci-joint, le fichier diff. Je ne suis pas sûr de tout, donc à relire...

Cordialement, Robin.
--- fr.po	2008-10-20 17:14:03.000000000 +0200
+++ fr.diff.po	2008-10-20 17:23:56.000000000 +0200
@@ -38,7 +38,7 @@
 
 #: src/interface.c:311
 msgid "autocenter"
-msgstr "autocentrer"
+msgstr "centrer automatiquement"
 
 #: src/interface.c:321
 msgid "map"
@@ -117,7 +117,7 @@
 "Here you can enable / disable logging of your tracks for later use, i.e. for "
 "extending OSM"
 msgstr ""
-"Activation et d�tivation de la journalisation de vos parcours pour un "
+"Activation et d�ctivation de la journalisation de vos parcours pour une "
 "utilisation ult�eure, par ex. avec OSM"
 
 #: src/interface.c:618
@@ -130,7 +130,7 @@
 
 #: src/interface.c:637
 msgid "      Configure...      "
-msgstr "Configurer"
+msgstr "Configurer..."
 
 #: src/interface.c:645
 msgid "<b>Track Logging</b>"
@@ -172,7 +172,7 @@
 "and receive your friends positions,\n"
 "shown on the map."
 msgstr ""
-"Mettre vos position �our vers un serveur\n"
+"Mettre vos positions �our vers un serveur\n"
 " et recevoir la position de vos amis sur la carte."
 
 #: src/interface.c:707
@@ -290,7 +290,7 @@
 "\n"
 "\n"
 "Pour enregistrer ce surnom, entrez votre courriel et cliquez ci-dessous�!\n"
-"Votre courriel ne sera ni divulgu�i partag�mais utilis�ue dans le cas "
+"Votre courriel ne sera ni divulgu�ni partag�mais seulement utilis�ans le cas "
 "de perte du mot de passe."
 
 #: src/interface.c:935
@@ -323,14 +323,14 @@
 "Developer: Marcus Bauer</i>"
 msgstr ""
 "<i>Version de tangoGPS�:\n"
-"D�loppeur� Marcus Bauer</i>"
+"D�loppeur: Marcus Bauer</i>"
 
 #: src/interface.c:1018
 msgid ""
 "Activate or deactivate automatic\n"
 "download of missing tiles into cache"
 msgstr ""
-"Activation ou d�ctivation du t�chargement automatique des mor�ux de "
+"Activation ou d�ctivation du t�chargement automatique des morceaux de "
 "cartes manquant dans le cache (TROUVER AUTRE TRAD POUR map tiles)"
 
 #: src/interface.c:1023
@@ -610,23 +610,23 @@
 
 #: src/interface.c:2233
 msgid "+ 2 zoom levels"
-msgstr "+ 2 niveau zoom"
+msgstr "+ 2 niveau de zoom"
 
 #: src/interface.c:2239
 msgid "+ 3 zoom levels"
-msgstr "+ 3 niveau zoom"
+msgstr "+ 3 niveau de zoom"
 
 #: src/interface.c:2245
 msgid "+ 4 zoom levels (~25MB)"
-msgstr "+ 4 niveau zoom (~25Mb)"
+msgstr "+ 4 niveau de zoom (~25Mb)"
 
 #: src/interface.c:2252
 msgid "+ 5 zoom levels (~100MB)"
-msgstr "+ 5 niveau zoom (~100Mb)"
+msgstr "+ 5 niveau de zoom (~100Mb)"
 
 #: src/interface.c:2258
 msgid "+ 6 zoom levels (~400MB)"
-msgstr "+ 6 niveau zoom (~400Mb)"
+msgstr "+ 6 niveau de zoom (~400Mb)"
 
 #: src/interface.c:2264
 msgid "<b> Map Download </b>"
@@ -734,7 +734,7 @@
 
 #: src/interface.c:2801 src/interface.c:3205
 msgid "personal"
-msgstr "personel"
+msgstr "personnel"
 
 #: src/interface.c:2819 src/interface.c:3173
 msgid "Lat: "
@@ -766,7 +766,7 @@
 
 #: src/interface.c:2866
 msgid "My Personal Places"
-msgstr "Mes endroits personels"
+msgstr "Mes endroits personnels"
 
 #: src/interface.c:2872 src/interface.c:3193
 msgid "Name - Keywords / Tags:"

Reply to: