[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po://adduser/fr.po 5f1u



Jean-Baka Domelevo-Entfellner a écrit :
>>>  msgid "Warning: Removing group `%s', since no other user is part of it.\n"
>>>  msgstr ""
>>> +"Attention??: Suppression du groupe ????%s???? car aucun utilisateur y appartient."
>> Supprimer la majuscule à "Suppression".
>>
>> Il faudrait mettre "aucun utilisateur N'y appartient" mais je préfère:
>>
>> "aucun utilisateur n'en fait plus partie"
> 
> Pour moi c'est limite, enfin la double négation ne passe pas très
> bien. Je préfère : "suppression du groupe car il est vide" ou bien
> "suppression du groupe car il ne contient plus aucun utilisateur' ou
> encore "suppression du groupe car il ne contient pas d'autre
> utilisateur", ou encore "aucun autre utilisateur" (cf vo).

Je retiens la suggestion de Jean-Baka pour éviter la double négation :
«Attention : suppression du groupe « %s » car il ne contient aucun autre
utilisateur.»

Dois je laisser le dernier %s tel quel, dans :
"Attention : le répertoire personnel « %s » que vous avez indiqué n'est
pas accessible : %s"

merci, pour vos relectures

geoffroy
--- fr.orig-utf8.po	2007-09-12 18:42:56.000000000 -0700
+++ fr-utf8.po	2007-09-12 18:41:13.000000000 -0700
@@ -45,13 +45,15 @@
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Warning: The home dir %s you specified already exists.\n"
 msgstr ""
-"Attention : le répertoire personnel que vous avez indiqué existe déjà.\n"
+"Attention : le répertoire personnel « %s » que vous avez indiqué existe "
+"déjà.\n"
 
 #: ../adduser:190
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Warning: The home dir %s you specified can't be accessed: %s\n"
 msgstr ""
-"Attention : le répertoire personnel que vous avez indiqué existe déjà.\n"
+"Attention : le répertoire personnel « %s » que vous avez indiqué n'est pas "
+"accessible : %s\n"
 
 #: ../adduser:252
 #, perl-format
@@ -133,7 +135,7 @@
 #: ../adduser:351
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "The user `%s' already exists. Exiting.\n"
-msgstr "L'utilisateur « %s » existe déjà.\n"
+msgstr "L'utilisateur « %s » existe déjà. Abandon.\n"
 
 #: ../adduser:355
 #, perl-format
@@ -307,7 +309,7 @@
 "Warning: The home directory `%s' does not belong to the user you are "
 "currently creating.\n"
 msgstr ""
-"Attention : ce répertoire personnel n'appartient pas à\n"
+"Attention : le répertoire personnel « %s » n'appartient pas à\n"
 "l'utilisateur que vous êtes en train de créer.\n"
 
 #: ../adduser:640
@@ -635,9 +637,11 @@
 msgstr "Suppression de la crontab...\n"
 
 #: ../deluser:336
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
 msgid "Warning: Removing group `%s', since no other user is part of it.\n"
 msgstr ""
+"Attention : suppression du groupe « %s » car il ne contient aucun autre "
+"utilisateur.\n"
 
 #: ../deluser:358
 #, perl-format

Reply to: