[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [Important] Pages web obsoletes [ITT;NMU]



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Bonjour,

je veux bien m'en occuper.

Mais, comment dois-je procéder?

Je pense avoir trouvé les pages en questions sur cvs.debian.org
(http://cvs.debian.org/webwml/english/security/nonvulns-etch.src?rev=1.25&view=markup).
Est-ce bien cela?

Comment dois-je procéder une fois la traduction effectuée? Je vous
l'envoie par courriel?

Cyrille

Script watching translation state wrote:
> Bonjour,
> 
> Les pages ci-dessous sont en retard de plus de 5 numéros de version par
> rapport à la version originale, et doivent être corrigées le plus vite
> possible.
> Pour cela, nous utilisons une procédure similaire à ce qui se passe pour
> les paquets : un NMU (« Non-Maintainer Upload ») signifie qu'un
> développeur met à disposition un paquet, lorsque le responsable attitré
> est manifestement incapable de fournir une version corrigée suffisamment
> rapidement.
> 
> Il suffit donc à quiconque de manifester sur la liste debian-l10n-french
> son intention de mettre à jour le document. Le but étant de pallier
> l'indisponibilité temporaire du responsable attitré, on attend donc de
> cette personne qu'elle fasse rapidement la mise à jour.
> Lors des envois sur la liste, la balise [nmu] sera utilisée dans le
> sujet du message pour indiquer clairement que le traducteur n'est pas
> le responsable des pages.
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------
> 
> NeedToUpdate french/security/nonvulns-etch.src from version 1.10 to version 1.25 (maintainer: Simon Paillard)
> NeedToUpdate french/security/nonvulns-sarge.src from version 1.68 to version 1.83 (maintainer: Simon Paillard)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFHYpAUego27Gyd61kRAgPDAJoDWYZ/ymvCRaqo8HsxqZlhERoXDgCgilCb
JDkBE3wsFcDLQbL/0zcyZTk=
=ok/c
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: