[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf ://radiusd-livingston/fr.po



> voici ma traduction.

Relecture. 

Qqs remarques:

- on évite toujours d'utiliser l'impératif que l'on rempalce par les
tournures "veuillez" plus "policées"...:-)

- "éditer" est à prohiber en faveur de "modifier"

-pense à passer un coup de msgcat sur tes traductions (je sais,
j'oublie aussi parfois)

Du coup, j'envoie le fichier complet que j'ai passé à msgcat.

PS: drôle d'idée d'envoyer ta clé PGP dans les mails...


Attachment: radiusd-livingston-20070529.relu-bubulle.po
Description: application/gettext

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: