[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] wml://News/2007/20070425.wml



Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> (09/05/2007):
> Ma traduction est incorrecte, je propose donc le changement suivant :
> 
>   <p>Cameron Dale étendra une application BitTorrent pour fonctionner
> - vraiment avec des ensembles de fichiers importants et mis à jour
> + de façon efficace avec des ensembles de fichiers importants et mis à jour
>   constamment comme l'archive Debian et créera un dorsal ou un serveur
>   mandataire à l'outil de distribution des paquets Debian, APT, pour y
>   accéder.</p>

Cela me semble bien meilleur. Une toute dernière remarue, cette phrase
est particulièrement longue, peut-être une virgule avant le « et » pour
marquer une pause ?

-- 
Cyril

Attachment: pgpahFxi1tYwV.pgp
Description: PGP signature


Reply to: