[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po4a://manpages-fr/man2{a-m,n-z}/fr.po



On Mon, May  7, 2007 at 19:12:46 +0200, Thomas Huriaux wrote:

> Une nouvelle version du paquet manpages est sortie.
> 
> Les fichiers sont à récupérer dans le svn.
> 
Voici le diff pour les 2 parties de la section 2.  Les fichiers complets
sont dans le svn.  Merci d'avance aux relecteurs.

Julien
Index: po4a/man2a-m/po/fr.po
===================================================================
--- po4a/man2a-m/po/fr.po	(revision 1072)
+++ po4a/man2a-m/po/fr.po	(working copy)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages 2.28\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-22 20:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-23 00:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-05 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-09 14:23+0200\n"
 "Last-Translator: Julien Cristau <jcristau@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2387,22 +2392,17 @@
 msgstr "arch_prctl - Fixer l'état spécifique à l'architecture"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/arch_prctl.2:29
-msgid "B<#include E<lt>asm/prctl.hE<gt>>"
-msgstr "B<#include E<lt>asm/prctl.hE<gt>>"
+#: manpages-dev/C/man2/arch_prctl.2:30
+msgid "B<#include E<lt>asm/prctl.hE<gt>> B<#include E<lt>sys/prctl.hE<gt>>"
+msgstr "B<#include E<lt>asm/prctl.hE<gt>>\n B<#include E<lt>sys/prctl.hE<gt>>"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/arch_prctl.2:31
-msgid "B<#include E<lt>sys/prctl.hE<gt>>"
-msgstr "B<#include E<lt>sys/prctl.hE<gt>>"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/arch_prctl.2:33
+#: manpages-dev/C/man2/arch_prctl.2:32
 msgid "B<int arch_prctl(int code, unsigned long addr)>"
 msgstr "B<int arch_prctl(int code, unsigned long addr)>"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/arch_prctl.2:42
+#: manpages-dev/C/man2/arch_prctl.2:41
 msgid ""
 "The B<arch_prctl>()  function sets architecture specific process or thread "
 "state.  I<code> selects a subfunction and passes argument I<addr> to it."
@@ -2724,16 +2722,23 @@
 msgstr "bind - Fournir un nom à une socket"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/bind.2:76
+#: manpages-dev/C/man2/bind.2:73
+#, no-wrap
 msgid ""
-"B<int bind(int >I<sockfd>B<, const struct sockaddr *>I<my_addr>B<, socklen_t "
-">I<addrlen>B<);>"
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
 msgstr ""
-"B<int bind(int >I<sockfd>B<, const struct sockaddr *>I<my_addr>B<, socklen_t "
-">I<addrlen>B<);>"
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/bind.2:90
+#: manpages-dev/C/man2/bind.2:76
+#, no-wrap
+msgid "B<int bind(int >I<sockfd>B<, const struct sockaddr *>I<my_addr>B<, socklen_t >I<addrlen>B<);>\n"
+msgstr "B<int bind(int >I<sockfd>B<, const struct sockaddr *>I<my_addr>B<, socklen_t >I<addrlen>B<);>\n"
+
+# type: Plain text
+#: manpages-dev/C/man2/bind.2:91
 msgid ""
 "B<bind>()  gives the socket I<sockfd> the local address I<my_addr>.  "
 "I<my_addr> is I<addrlen> bytes long.  Traditionally, this is called "
@@ -5525,16 +5532,32 @@
 msgstr "connect - Débuter une connexion sur une socket"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/connect.2:75
+#: manpages-dev/C/man2/connect.2:71 manpages-dev/C/man2/getsockopt.2:48
+#: manpages-dev/C/man2/gettid.2:30 manpages-dev/C/man2/kill.2:50
+#: manpages-dev/C/man2/modify_ldt.2:31 manpages-dev/C/man2/mq_getsetattr.2:29
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+
+# type: Plain text
+#: manpages-dev/C/man2/connect.2:73 manpages-dev/C/man2/getsockname.2:44
+#: manpages-dev/C/man2/getsockopt.2:50
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
+
+# type: Plain text
+#: manpages-dev/C/man2/connect.2:76
+#, no-wrap
 msgid ""
-"B<int connect(int >I<sockfd>B<, const struct sockaddr *>I<serv_addr>B<,> "
-"B<socklen_t >I<addrlen>B<);>"
+"B<int connect(int >I<sockfd>B<, const struct sockaddr *>I<serv_addr>B<,>\n"
+"B< socklen_t >I<addrlen>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<int connect(int >I<sockfd>B<, const struct sockaddr *>I<serv_addr>B<,> "
-"B<socklen_t >I<addrlen>B<);>"
+"B<int connect(int >I<sockfd>B<, const struct sockaddr *>I<serv_addr>B<,>\n"
+"B< socklen_t >I<addrlen>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/connect.2:93
+#: manpages-dev/C/man2/connect.2:95
 msgid ""
 "The B<connect>()  system call connects the socket referred to by the file "
 "descriptor I<sockfd> to the address specified by I<serv_addr>.  The "
@@ -6430,10 +6453,10 @@
 #: manpages-dev/C/man2/epoll_wait.2:34
 #, no-wrap
 msgid ""
-"B<int epoll_wait(int >I<epfd>B<, struct epoll_event * >I<events>B<,>\n"
+"B<int epoll_wait(int >I<epfd>B<, struct epoll_event *>I<events>B<,>\n"
 "B< int >I<maxevents>B<, int >I<timeout);>\n"
 msgstr ""
-"B<int epoll_wait(int >I<epfd>B<, struct epoll_event * >I<events>B<,>\n"
+"B<int epoll_wait(int >I<epfd>B<, struct epoll_event *>I<events>B<,>\n"
 "B< int >I<maxevents>B<, int >I<timeout>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
@@ -9930,13 +9952,17 @@
 msgstr "fstatat - Obtenir l'état d'un fichier relatif à un répertoire"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/fstatat.2:36
+#: manpages-dev/C/man2/fstatat.2:37
 #, no-wrap
-msgid "B<int fstatat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, struct stat *>I<buf>B<, int >I<flags>B<);>\n"
-msgstr "B<int fstatat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, struct stat *>I<buf>B<, int >I<flags>B<);>\n"
+msgid ""
+"B<int fstatat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, struct stat *>I<buf>B<,>\n"
+"B< int >I<flags>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int fstatat(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<, struct stat *>I<buf>B<,>\n"
+"B< int >I<flags>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/fstatat.2:43
+#: manpages-dev/C/man2/fstatat.2:44
 msgid ""
 "The B<fstatat>()  system call operates in exactly the same way as B<stat>"
 "(2), except for the differences described in this manual page."
@@ -10166,32 +10192,30 @@
 msgstr "futex - Mécanisme de verrouillage rapide en mode utilisateur"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/futex.2:22
+#: manpages-dev/C/man2/futex.2:23
 #, no-wrap
-msgid "B<#include E<lt>linux/futex.hE<gt>>\n"
-msgstr "B<#include E<lt>linux/futex.hE<gt>>\n"
+msgid ""
+"B<#include E<lt>linux/futex.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>linux/futex.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/futex.2:24 manpages-dev/C/man2/getitimer.2:13
+#: manpages-dev/C/man2/futex.2:26
 #, no-wrap
-msgid "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
-msgstr "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/futex.2:27
-#, no-wrap
 msgid "B<int futex(int *>I<uaddr>B<, int >I<op>B<, int >I<val>B<, const struct timespec *>I<timeout>B<,>\n"
 msgstr "B<int futex(int *>I<uaddr>B<, int >I<op>B<, int >I<val>B<, const struct timespec *>I<timeout>B<,>\n"
 
 # type: Plain text
 #.  int *? void *? u32 *?
-#: manpages-dev/C/man2/futex.2:30
+#: manpages-dev/C/man2/futex.2:29
 #, no-wrap
 msgid "B< int *>I<uaddr2>B<, int >I<val3>B<);>\n"
 msgstr "B< int *>I<uaddr2>B<, int >I<val3>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/futex.2:46
+#: manpages-dev/C/man2/futex.2:45
 msgid ""
 "The B<futex>()  system call provides a method for a program to wait for a "
 "value at a given address to change, and a method to wake up anyone waiting "
@@ -11612,6 +11636,12 @@
 msgstr "getitimer, setitimer - Lire/écrire la valeur d'une temporisation"
 
 # type: Plain text
+#: manpages-dev/C/man2/getitimer.2:13
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/time.hE<gt>>\n"
+
+# type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/getitimer.2:15
 #, no-wrap
 msgid "B<int getitimer(int >I<which>B<, struct itimerval *>I<value>B<);>\n"
@@ -13523,12 +13553,6 @@
 msgstr "getsockname - Obtenir le nom d'une socket"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/getsockname.2:44
-#, no-wrap
-msgid "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
-msgstr "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
-
-# type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/getsockname.2:46
 #, no-wrap
 msgid "B<int getsockname(int >I<s>B<, struct sockaddr *>I<name>B<, socklen_t *>I<namelen>B<);>\n"
@@ -13600,25 +13624,27 @@
 msgstr "getsockopt, setsockopt - Lire et écrire les options d'une socket"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/getsockopt.2:52
+#: manpages-dev/C/man2/getsockopt.2:53
+#, no-wrap
 msgid ""
-"B<int getsockopt(int >I<s>B<, int >I<level>B<, int >I<optname>B<,> B<void "
-"*>I<optval>B<, socklen_t *>I<optlen>B<);>"
+"B<int getsockopt(int >I<s>B<, int >I<level>B<, int >I<optname>B<,>\n"
+"B< void *>I<optval>B<, socklen_t *>I<optlen>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<int getsockopt(int >I<s>B<, int >I<level>B<, int >I<optname>B<,> B<void "
-"*>I<optval>B<, socklen_t *>I<optlen>B<);>"
+"B<int getsockopt(int >I<s>B<, int >I<level>B<, int >I<optname>B<,>\n"
+"B< void *>I<optval>B<, socklen_t *>I<optlen>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/getsockopt.2:55
+#: manpages-dev/C/man2/getsockopt.2:56
+#, no-wrap
 msgid ""
-"B<int setsockopt(int >I<s>B<, int >I<level>B<, int >I<optname>B<,> B<const "
-"void *>I<optval>B<, socklen_t >I<optlen>B<);>"
+"B<int setsockopt(int >I<s>B<, int >I<level>B<, int >I<optname>B<,>\n"
+"B< const void *>I<optval>B<, socklen_t >I<optlen>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<int setsockopt(int >I<s>B<, int >I<level>B<, int >I<optname>B<,> B<const "
-"void *>I<optval>B<, socklen_t >I<optlen>B<);>"
+"B<int setsockopt(int >I<s>B<, int >I<level>B<, int >I<optname>B<,>\n"
+"B< const void *>I<optval>B<, socklen_t >I<optlen>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/getsockopt.2:65
+#: manpages-dev/C/man2/getsockopt.2:67
 msgid ""
 "B<getsockopt>()  and B<setsockopt>()  manipulate the I<options> associated "
 "with a socket.  Options may exist at multiple protocol levels; they are "
@@ -13882,18 +13908,9 @@
 msgstr "gettid - Obtenir l'identifiant de thread"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/gettid.2:30 manpages-dev/C/man2/kill.2:50
-#: manpages-dev/C/man2/llseek.2:34 manpages-dev/C/man2/modify_ldt.2:31
-#: manpages-dev/C/man2/mq_getsetattr.2:29 manpages-dev/C/man2/msgop.2:44
+#: manpages-dev/C/man2/gettid.2:34 manpages-dev/C/man2/mmap2.2:39
+#: manpages-dev/C/man2/modify_ldt.2:35 manpages-dev/C/man2/mq_getsetattr.2:33
 #, no-wrap
-msgid "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
-msgstr "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/gettid.2:34 manpages-dev/C/man2/llseek.2:38
-#: manpages-dev/C/man2/mmap2.2:39 manpages-dev/C/man2/modify_ldt.2:35
-#: manpages-dev/C/man2/mq_getsetattr.2:33
-#, no-wrap
 msgid "B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n"
 msgstr "B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n"
 
@@ -15018,27 +15035,35 @@
 
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:26
-msgid "io_cancel - Cancel an outstanding asynchronous I/O operation"
+msgid "io_cancel - cancel an outstanding asynchronous I/O operation"
 msgstr ""
 "io_cancel - Annuler une opération d'entrée-sortie asynchrone en attente"
 
 # type: Plain text
-#. #include <linux/aio.h>
-#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:32
-msgid "#include E<lt>libaio.E<gt>"
-msgstr "#include E<lt>libaio.hE<gt>"
+#.  .ad l
+#.  .hy 0
+#.  #include <linux/aio.h>
+#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:33 manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:32
+#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:32
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>libaio.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>libaio.hE<gt>>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:35
+#.  .HP 16
+#.  .ad
+#.  .hy
+#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:39
+#, no-wrap
 msgid ""
-"int\\ B<io_cancel>\\ (aio_context_t\\ I<ctx_id>, struct\\ iocb\\ I<*iocb>, "
-"struct\\ io_event\\ I<*result>);"
+"B<int io_cancel(aio_context_t >I<ctx_id>B<, struct iocb *>I<iocb>B<,>\n"
+"B< struct io_event *>I<result>B<);>\n"
 msgstr ""
-"int\\ B<io_cancel>\\ (aio_context_t\\ I<ctx_id>, struct\\ iocb\\ I<*iocb>, "
-"struct\\ io_event\\ I<*result>);"
+"B<int io_cancel(aio_context_t >I<ctx_id>B<, struct iocb *>I<iocb>B<,>\n"
+"B< struct io_event *>I<result>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:47
+#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:48
 msgid ""
 "B<io_cancel>() attempts to cancel an asynchronous I/O operation previously "
 "submitted with the B<io_submit> system call.  I<ctx_id> is the AIO context "
@@ -15053,70 +15078,38 @@
 "être placé dans la file des événements terminés."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:53
+#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:52
 msgid ""
-"B<io_cancel>() returns 0 on success; otherwise, it returns one of the errors "
-"listed in the \"Errors\" section."
+"B<io_cancel>() returns 0 on success; on failure, it returns one of the "
+"errors listed under ERRORS."
 msgstr ""
-"B<io_cancel>() renvoie zéro s'il réussit ou l'une des erreurs décrites ci"
-"\\(hydessous."
+"B<io_cancel>() renvoie zéro s'il réussit, ou l'une des erreurs décrites dans la section ERREURS."
 
-# type: TP
-#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:56 manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:53
-#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:62 manpages-dev/C/man2/io_setup.2:56
-#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:52
-#, no-wrap
-msgid "EINVAL"
-msgstr "EINVAL"
-
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:59
+#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:56
 msgid "The AIO context specified by I<ctx_id> is invalid."
 msgstr "Le contexte indiqué par I<ctx_id> est invalide."
 
-# type: TP
-#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:60 manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:57
-#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:67 manpages-dev/C/man2/io_setup.2:61
-#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:59 manpages-dev/C/man2/mmap2.2:67
-#, no-wrap
-msgid "EFAULT"
-msgstr "EFAULT"
-
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:63 manpages-dev/C/man2/io_submit.2:62
+#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:59 manpages-dev/C/man2/io_submit.2:60
 msgid "One of the data structures points to invalid data."
 msgstr "L'une des structures de données pointe sur une zone invalide."
 
-# type: TP
-#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:64 manpages-dev/C/man2/io_setup.2:69
-#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:67
-#, no-wrap
-msgid "EAGAIN"
-msgstr "EAGAIN"
-
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:67
+#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:62
 msgid "The I<iocb> specified was not cancelled."
 msgstr "L'opération I<iocb> n'a pas été annulée."
 
-# type: TP
-#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:68 manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:61
-#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:71 manpages-dev/C/man2/io_setup.2:73
-#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:71
-#, no-wrap
-msgid "ENOSYS"
-msgstr "ENOSYS"
-
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:71
+#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:65
 msgid "B<io_cancel>() is not implemented on this architecture."
 msgstr ""
 "L'appel système B<io_cancel>() n'est pas implémenté sur cette architecture."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:76 manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:75
-#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:85 manpages-dev/C/man2/io_setup.2:87
-#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:85
+#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:68 manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:66
+#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:75 manpages-dev/C/man2/io_setup.2:74
+#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:76
 msgid ""
 "The asynchronous I/O system calls first appeared in Linux 2.5, August 2002."
 msgstr ""
@@ -15133,24 +15126,10 @@
 "programmes conçus pour être portables."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:88
+#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:75
 msgid "B<io_setup>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_submit>(2)."
 msgstr "B<io_setup>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_submit>(2)"
 
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:93 manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:86
-#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:96 manpages-dev/C/man2/io_setup.2:98
-#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:96
-msgid "The asynchronous I/O system calls were written by Benjamin LaHaise."
-msgstr "Les appels d'E/S asynchrones ont été écrits par Benjamin LaHaise."
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_cancel.2:95 manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:88
-#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:98 manpages-dev/C/man2/io_setup.2:100
-#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:98
-msgid "Kent Yoder."
-msgstr "Kent Yoder."
-
 # type: TH
 #: manpages-dev/C/man2/ioctl.2:39
 #, no-wrap
@@ -16831,23 +16810,20 @@
 
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:26
-msgid "io_destroy - Destroy an asynchronous I/O context"
+msgid "io_destroy - destroy an asynchronous I/O context"
 msgstr "io_destroy - Détruire un contexte d'entrées-sorties asynchrones"
 
 # type: Plain text
-#.  #include <linux/aio.h>
-#: manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:32 manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:36
-#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:32
-msgid "#include E<lt>libaio.hE<gt>"
-msgstr "#include E<lt>libaio.hE<gt>"
+#.  .HP 17
+#.  .ad
+#.  .hy
+#: manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:37
+#, no-wrap
+msgid "B<int io_destroy(aio_context_t >I<ctx>B<);>\n"
+msgstr "B<int io_destroy(aio_context_t >I<ctx>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:35
-msgid "int\\ B<io_destroy>\\ (aio_context_t\\ I<ctx>);"
-msgstr "int\\ B<io_destroy>\\ (aio_context_t\\ I<ctx>);"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:45
+#: manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:44
 msgid ""
 "B<io_destroy>() removes the asynchronous I/O context from the list of I/O "
 "contexts and then destroys it.  B<io_destroy>() can also cancel any "
@@ -16858,27 +16834,30 @@
 "S asynchrone sur I<ctx> et bloquer jusqu'à terminaison."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:50
-msgid "B<io_destroy>() returns 0 on success."
-msgstr "B<io_destroy>() renvoie zéro s'il réussit."
+#: manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:48
+msgid ""
+"B<io_destroy>() returns 0 on success; on failure, it returns one of the "
+"errors listed under ERRORS."
+msgstr ""
+"B<io_destroy>() renvoie zéro s'il réussit, ou l'une des erreurs décrites dans la section ERREURS."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:56
+#: manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:53
 msgid "The AIO context specified by I<ctx> is invalid."
 msgstr "Le contexte spécifié par I<ctx> est invalide."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:60
+#: manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:56
 msgid "The context pointed to is invalid."
 msgstr "Le contexte pointé est invalide."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:64
+#: manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:59
 msgid "B<io_destroy>() is not implemented on this architecture."
 msgstr "B<io_destroy>() n'est pas implémenté sur ce noyau."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:70
+#: manpages-dev/C/man2/io_destroy.2:63
 msgid ""
 "B<io_destroy>() is Linux specific and should not be used in programs that "
 "are intended to be portable."
@@ -16899,25 +16878,37 @@
 
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:26
-msgid "io_getevents - Read asynchronous I/O events from the completion queue"
+msgid "io_getevents - read asynchronous I/O events from the completion queue"
 msgstr "io_getevents - Lire les événements d'E/S asynchrones terminés"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:31
-msgid "#include E<lt>linux/time.hE<gt>"
-msgstr "#include E<lt>linux/time.hE<gt>"
+#.  .ad l
+#.  .hy 0
+#.  #include <linux/aio.h>
+#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:33
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>linux/time.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>libaio.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>linux/time.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>libaio.hE<gt>>\n"
 
 # type: Plain text
+#.  .HP 19
+#.  .ad
+#.  .hy
 #: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:40
+#, no-wrap
 msgid ""
-"int\\ B<io_getevents>\\ (aio_context_t\\ I<ctx_id>, long\\ I<min_nr>, long\\ "
-"I<nr>, struct\\ io_event\\ I<*events>, struct\\ timespec\\ I<*timeout>);"
+"B<int io_getevents(aio_context_t >I<ctx_id>B<, long >I<min_nr>B<, long >I<nr>B<,>\n"
+"B< struct io_event *>I<events>B<, struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
 msgstr ""
-"int\\ B<io_getevents>\\ (aio_context_t\\ I<ctx_id>, long\\ I<min_nr>, long\\ "
-"I<nr>, struct\\ io_event\\ I<*events>, struct\\ timespec\\ I<*timeout>);"
+"B<int io_getevents(aio_context_t >I<ctx_id>B<, long >I<min_nr>B<, long >I<nr>B<,>\n"
+"B< struct io_event *>I<events>B<, struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:53
+#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:51
 msgid ""
 "B<io_getevents>() attempts to read at least I<min_nr> events and up to I<nr> "
 "events from the completion queue of the AIO context specified by I<ctx_id>.  "
@@ -16934,32 +16925,33 @@
 "l'opération bloque et qu'il n'est pas NULL."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:59
+#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:57
 msgid ""
-"B<io_getevents>() returns the number of events read: 0 if no events are "
-"available or E<lt> I<min_nr> if the I<timeout> has elapsed."
+"On success, B<io_getevents>() returns the number of events read: 0 if no "
+"events are available or E<lt> I<min_nr> if the I<timeout> has elapsed; on "
+"failure, it returns one of the errors listed under ERRORS."
 msgstr ""
 "B<io_getevents>() renvoie le nombre d'événements lus, zéro s'il n'y en a "
-"aucun, et moins de I<min_nr> si le délai I<timeout> a expiré."
+"aucun, et moins de I<min_nr> si le délai I<timeout> a expiré. En cas d'échec, il renvoie l'un des codes d'erreurs décrits dans la section ERREURS."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:66
+#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:62
 msgid ""
 "I<ctx_id> is invalid. I<min_nr> is out of range or I<nr> is out of range."
 msgstr "I<ctx_id> est invalide, I<min_nr> ou I<nr> est incorrect."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:70
+#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:65
 msgid "Either I<events> or I<timeout> is an invalid pointer."
 msgstr "I<events> ou I<timeout> est un pointeur invalide."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:74
+#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:68
 msgid "B<io_getevents>() is not implemented on this architecture."
 msgstr "B<io_getevents>() n'est pas implémenté sur cette architecture."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:80
+#: manpages-dev/C/man2/io_getevents.2:72
 msgid ""
 "B<io_getevents>() is Linux specific and should not be used in programs that "
 "are intended to be portable."
@@ -17736,18 +17728,20 @@
 
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:26
-msgid "io_setup - Create an asynchronous I/O context"
+msgid "io_setup - create an asynchronous I/O context"
 msgstr "io_setup - Créer un contexte d'entrées-sorties asynchrones"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:35
-msgid ""
-"int\\ B<io_setup>\\ (unsigned\\ I<nr_events>, aio_context_t\\ I<*ctxp>);"
-msgstr ""
-"int\\ B<io_setup>\\ (unsigned\\ I<nr_events>, aio_context_t\\ I<*ctxp>);"
+#.  .HP 15
+#.  .ad
+#.  .hy
+#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:37
+#, no-wrap
+msgid "B<int io_setup(unsigned >I<nr_events>B<, aio_context_t *>I<ctxp>B<);>\n"
+msgstr "B<int io_setup(unsigned >I<nr_events>B<, aio_context_t *>I<ctxp>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:47
+#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:46
 msgid ""
 "B<io_setup>() creates an asynchronous I/O context capable of receiving at "
 "least I<nr_events>.  I<ctxp> must not point to an AIO context that already "
@@ -17760,16 +17754,15 @@
 "réussit, I<*ctxp> est rempli avec le descripteur résultant."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:53
+#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:50
 msgid ""
-"B<io_setup>() returns 0 on success; otherwise, one of the errors listed in "
-"the \"Errors\" section is returned."
+"B<io_setup>() returns 0 on success; on failure, it returns one of the errors "
+"listed under ERRORS."
 msgstr ""
-"B<io_setup>() renvoie zéro s'il réussit, sinon l'une des erreurs décrites ci"
-"\\(hydessous est renvoyée."
+"B<io_setup>() renvoie zéro s'il réussit, ou l'une des erreurs décrites dans la section ERREURS."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:60
+#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:55
 msgid ""
 "I<ctxp> is not initialized, or the specified I<nr_events> exceeds internal "
 "limits. I<nr_events> should be greater than 0."
@@ -17778,23 +17771,17 @@
 "internes. I<nr_events> doit être supérieur à zéro."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:64
+#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:58
 msgid "An invalid pointer is passed for I<ctxp>."
 msgstr "Un pointeur invalide a été transmis comme I<ctxp>."
 
-# type: TP
-#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:65
-#, no-wrap
-msgid "ENOMEM"
-msgstr "ENOMEM"
-
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:68
+#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:61
 msgid "Insufficient kernel resources are available."
 msgstr "Pas assez de mémoire pour le noyau."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:72
+#: manpages-dev/C/man2/io_setup.2:64
 msgid ""
 "The specified I<nr_events> exceeds the user's limit of available events."
 msgstr ""
@@ -17829,25 +17816,28 @@
 
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:26
-msgid "io_submit - Submit asynchronous I/O blocks for processing"
+msgid "io_submit - submit asynchronous I/O blocks for processing"
 msgstr "io_submit - Soumettre un bloc d'entrées-sorties asynchrones"
 
 # type: Plain text
+#.  .ad l
+#.  .hy 0
 #: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:31
-msgid "#include E<lt>linux/aio.hE<gt>"
-msgstr "#include E<lt>linux/aio.hE<gt>"
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>linux/aio.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>linux/aio.hE<gt>>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:34
-msgid ""
-"int\\ B<io_submit>\\ (aio_context_t\\ I<ctx_id>, long\\ I<nr>, struct\\ iocb"
-"\\ I<**iocbpp>);"
-msgstr ""
-"int\\ B<io_submit>\\ (aio_context_t\\ I<ctx_id>, long\\ I<nr>, struct\\ iocb"
-"\\ I<**iocbpp>);"
+#.  .HP 16
+#.  .ad
+#.  .hy
+#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:37
+#, no-wrap
+msgid "B<int io_submit(aio_context_t >I<ctx_id>B<, long >I<nr>B<, struct iocb **>I<iocbpp>B<);>\n"
+msgstr "B<int io_submit(aio_context_t >I<ctx_id>B<, long >I<nr>B<, struct iocb **>I<iocbpp>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:43
+#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:44
 msgid ""
 "B<io_submit>() queues I<nr> I/O request blocks for processing in the AIO "
 "context I<ctx_id>. I<iocbpp> should be an array of I<nr> AIO request blocks, "
@@ -17858,16 +17848,17 @@
 "I<nr> blocs de requêtes, qui seront soumis au contexte I<ctx_id>."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:49
+#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:50
 msgid ""
-"B<io_submit>() returns the number of I<iocb>s submitted and 0 if I<nr> is "
-"zero."
+"On success, B<io_submit>() returns the number of I<iocb>s submitted (which "
+"may be 0 if I<nr> is zero); on failure, it returns one of the errors listed "
+"under ERRORS."
 msgstr ""
-"B<io_submit>() renvoie le nombre de blocs I<iocb> soumis et zéro si I<nr> "
-"vaut zéro."
+"B<io_submit>() renvoie le nombre de blocs I<iocb> soumis (qui peut être nul si I<nr> "
+"vaut zéro)\\ ; en cas d'échec, il renvoie l'une des valeurs décrites dans la section ERREURS."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:58
+#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:57
 msgid ""
 "The I<aio_context> specified by I<ctx_id> is invalid.  I<nr> is less than 0. "
 "The I<iocb> at *iocbpp[0] is not properly initialized, or the operation "
@@ -17877,29 +17868,23 @@
 "l'adresse I<*iocbpp[0]> n'est pas initialisé correctement ou l'opération "
 "précisée est invalide pour le descripteur de fichier dans I<iocb>."
 
-# type: TP
+# type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:63
-#, no-wrap
-msgid "EBADF"
-msgstr "EBADF"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:66
 msgid "The file descriptor specified in the first I<iocb> is invalid."
 msgstr "Le descripteur de fichier dans le premier I<iocb> est invalide."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:70
+#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:66
 msgid "Insufficient resources are available to queue any I<iocb>s."
 msgstr "Pas assez de ressources pour enregistrer un I<iocb>."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:74
+#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:69
 msgid "B<io_submit>() is not implemented on this architecture."
 msgstr "B<io_submit>() n'est pas implémenté dans ce noyau."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:80
+#: manpages-dev/C/man2/io_submit.2:73
 msgid ""
 "B<io_submit>() is Linux specific and should not be used in programs that are "
 "intended to be portable."
@@ -17936,16 +17921,17 @@
 msgstr "ipc - Appeler les fonctions IPC du Système V"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/ipc.2:32
+#: manpages-dev/C/man2/ipc.2:34
+#, no-wrap
 msgid ""
-"B<int ipc(unsigned int >I<call>B<, int >I<first>B<, int >I<second>B<,> B<int "
-">I<third>B<, void *>I<ptr>B<, long >I<fifth>B<);>"
+"B<int ipc(unsigned int >I<call>B<, int >I<first>B<, int >I<second>B<, int >I<third>B<,>\n"
+"B< void *>I<ptr>B<, long >I<fifth>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<int ipc(unsigned int >I<call>B<, int >I<first>B<, int >I<second>B<,> B<int "
-">I<third>B<, void *>I<ptr>B<, long >I<fifth>B<);>"
+"B<int ipc(unsigned int >I<call>B<, int >I<first>B<, int >I<second>B<, int >I<third>B<,>\n"
+"B< void *>I<ptr>B<, long >I<fifth>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/ipc.2:39
+#: manpages-dev/C/man2/ipc.2:42
 msgid ""
 "B<ipc>()  is a common kernel entry point for the System V IPC calls for "
 "messages, semaphores, and shared memory.  I<call> determines which IPC "
@@ -18809,9 +18795,23 @@
 msgstr "_llseek - Positionner la tête de lecture/écriture dans un fichier"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/llseek.2:42
+#: manpages-dev/C/man2/llseek.2:35
 #, no-wrap
 msgid ""
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>linux/unistd.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>linux/unistd.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n"
+
+# type: Plain text
+#: manpages-dev/C/man2/llseek.2:39
+#, no-wrap
+msgid ""
 "B<_syscall5(int, _llseek, unsigned int, fd, unsigned long, hi,>\n"
 "B<\\& \\& unsigned long, lo, loff_t *, res, unsigned int, wh)>\n"
 "         /* Using B<syscall>(2) may be preferable; see B<intro>(2) */\n"
@@ -18892,11 +18892,11 @@
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/lookup_dcookie.2:33
 msgid ""
-"B<int lookup_dcookie(u64 >I<cookie>B<, char * >I<buffer>B<, size_t "
-">I<len>B<);>"
+"B<int lookup_dcookie(u64 >I<cookie>B<, char *>I<buffer>B<, size_t >I<len>B<);"
+">"
 msgstr ""
-"B<int lookup_dcookie(u64 >I<cookie>B<, char * >I<tampon>B<, size_t "
-">I<len>B<);>"
+"B<int lookup_dcookie(u64 >I<cookie>B<, char *>I<buffer>B<, size_t >I<len>B<);"
+">"
 
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/lookup_dcookie.2:36
@@ -19605,23 +19605,31 @@
 msgstr "mbind - Fixer la politique mémoire pour une zone de mémoire"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/mbind.2:31
+#: manpages-dev/C/man2/mbind.2:28
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>numaif.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>numaif.hE<gt>>\n"
+
+# type: Plain text
+#: manpages-dev/C/man2/mbind.2:32
+#, no-wrap
 msgid ""
-"B<int mbind(void *>I<start>B<, unsigned long >I<len>B<,> B<int >I<policy>B<, "
-"unsigned long *>I<nodemask>B<,> B<unsigned long >I<maxnode>B<, unsigned "
-">I<flags>B<);>"
+"B<int mbind(void *>I<start>B<, unsigned long >I<len>B<, int >I<policy>B<,>\n"
+"B< unsigned long *>I<nodemask>B<, unsigned long >I<maxnode>B<,>\n"
+"B< unsigned >I<flags>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<int mbind(void *>I<start>B<, unsigned long >I<len>B<,> B<int >I<policy>B<, "
-"unsigned long *>I<nodemask>B<,> B<unsigned long >I<maxnode>B<, unsigned "
-">I<flags>B<);>"
+"B<int mbind(void *>I<start>B<, unsigned long >I<len>B<, int >I<policy>B<,>\n"
+"B< unsigned long *>I<nodemask>B<, unsigned long >I<maxnode>B<,>\n"
+"B< unsigned >I<flags>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/mbind.2:33
-msgid "B<cc>I<...>B<-lnuma>"
-msgstr "B<cc>I<...>B<-lnuma>"
+#: manpages-dev/C/man2/mbind.2:34
+#, no-wrap
+msgid "B<cc ... -lnuma>\n"
+msgstr "B<cc ... -lnuma>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/mbind.2:48
+#: manpages-dev/C/man2/mbind.2:50
 msgid ""
 "B<mbind>()  sets the NUMA memory I<policy> for the memory range starting "
 "with I<start> and continuing for I<len> bytes.  The memory of a NUMA machine "
@@ -19950,9 +19958,9 @@
 msgstr ""
 "Le paramètre I<start> doit être un multiple de la taille de page du système. "
 "Le paramètre I<length> n'est pas forcément multiple de la taille de page, "
-"mais comme les informations sur les pages résidentes en mémoire sont renvoyées "
-"pour des pages entières, I<length> est en pratique arrondie au multiple "
-"supérieur de la taille de page. On peut obtenir la taille de page "
+"mais comme les informations sur les pages résidentes en mémoire sont "
+"renvoyées pour des pages entières, I<length> est en pratique arrondie au "
+"multiple supérieur de la taille de page. On peut obtenir la taille de page "
 "(PAGE_SIZE) en appelant I<sysconf(_SC_PAGESIZE)>."
 
 # type: Plain text
@@ -21980,6 +21988,12 @@
 "B<mmap2>() renvoie un pointeur vers la zone projetée s'il réussit, ou -1 "
 "s'il échoue, auquel cas I<errno> contient le code d'erreur."
 
+# type: TP
+#: manpages-dev/C/man2/mmap2.2:67
+#, no-wrap
+msgid "EFAULT"
+msgstr "EFAULT"
+
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/mmap2.2:70
 msgid "Problem with getting the data from userspace."
@@ -24078,38 +24093,24 @@
 msgstr "msgop - Opérations sur les messages"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/msgop.2:47
+#: manpages-dev/C/man2/msgop.2:48
 #, no-wrap
-msgid "B<#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>>\n"
-msgstr "B<#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>>\n"
+msgid "B<int msgsnd(int >I<msqid>B<, const void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
+msgstr "B<int msgsnd(int >I<msqid>B<, const void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/msgop.2:50
+#: manpages-dev/C/man2/msgop.2:52
 #, no-wrap
-msgid "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n"
-msgstr "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/msgop.2:56
 msgid ""
-"B<int msgsnd(int >I<msqid>B<,> B<const void *>I<msgp>B<,> B<size_t "
-">I<msgsz>B<,> B<int >I<msgflg>B<);>"
+"B<ssize_t msgrcv(int >I<msqid>B<, void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, long >I<msgtyp>B<,>\n"
+"B< int >I<msgflg>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<int msgsnd(int >I<msqid>B<,> B<const void *>I<msgp>B<,> B<size_t "
-">I<msgsz>B<,> B<int >I<msgflg>B<);>"
+"B<ssize_t msgrcv(int >I<msqid>B<, void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, long >I<msgtyp>B<,>\n"
+"B< int >I<msgflg>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/msgop.2:62
 msgid ""
-"B<ssize_t msgrcv(int >I<msqid>B<,> B<void *>I<msgp>B<,> B<size_t >I<msgsz>B<,"
-"> B<long >I<msgtyp>B<,> B<int >I<msgflg>B<);>"
-msgstr ""
-"B<ssize_t msgrcv(int >I<msqid>B<,> B<void *>I<msgp>B<,> B<size_t >I<msgsz>B<,"
-"> B<long >I<msgtyp>B<,> B<int >I<msgflg>B<);>"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/msgop.2:71
-msgid ""
 "The B<msgsnd>()  and B<msgrcv>()  system calls are used, respectively, to "
 "send messages to, and receive messages from, a message queue.  The calling "
 "process must have write permission on the message queue in order to send a "
Index: po4a/man2n-z/po/fr.po
===================================================================
--- po4a/man2n-z/po/fr.po	(revision 1072)
+++ po4a/man2n-z/po/fr.po	(working copy)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages 2.28\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-22 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-23 03:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-05 17:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-08 21:08+0200\n"
 "Last-Translator: Julien Cristau <jcristau@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -869,65 +865,65 @@
 "*>I<resp>B<);>"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/nfsservctl.2:24
+#: manpages-dev/C/man2/nfsservctl.2:25
 #, no-wrap
 msgid ""
 "/*\n"
 " * These are the commands understood by nfsctl().\n"
 " */\n"
-"#define NFSCTL_SVC              0       /* This is a server process. */\n"
-"#define NFSCTL_ADDCLIENT        1       /* Add an NFS client. */\n"
-"#define NFSCTL_DELCLIENT        2       /* Remove an NFS client. */\n"
-"#define NFSCTL_EXPORT           3       /* export a file system. */\n"
-"#define NFSCTL_UNEXPORT         4       /* unexport a file system. */\n"
-"#define NFSCTL_UGIDUPDATE       5       /* update a client's UID/GID map. */\n"
-"#define NFSCTL_GETFH            6       /* get an fh (used by mountd) */\n"
+"#define NFSCTL_SVC          0    /* This is a server process. */\n"
+"#define NFSCTL_ADDCLIENT    1    /* Add an NFS client. */\n"
+"#define NFSCTL_DELCLIENT    2    /* Remove an NFS client. */\n"
+"#define NFSCTL_EXPORT       3    /* export a file system. */\n"
+"#define NFSCTL_UNEXPORT     4    /* unexport a file system. */\n"
+"#define NFSCTL_UGIDUPDATE   5    /* update a client's UID/GID map. */\n"
+"#define NFSCTL_GETFH        6    /* get an fh (used by mountd) */\n"
 msgstr ""
 "/*\n"
 " * Voici les commandes comprises par nfsctl().\n"
 " */\n"
-"#define NFSCTL_SVC              0       /* Voici le processus serveur */\n"
-"#define NFSCTL_ADDCLIENT        1       /* Ajouter un client NFS      */\n"
-"#define NFSCTL_DELCLIENT        2       /* Supprimer un client NFS    */\n"
-"#define NFSCTL_EXPORT           3       /* Exporter un système de     */\n"
-"                                        /* fichiers.                  */\n"
-"#define NFSCTL_UNEXPORT         4       /* Arrêter l'exportation d'un */\n"
-"                                        /* système de fichiers.       */\n"
-"#define NFSCTL_UGIDUPDATE       5       /* Mise à jour de la table    */\n"
-"                                        /* uid/gid du client.         */\n"
-"#define NFSCTL_GETFH            6       /* obtenir un fh (utilisé par */\n"
-"                                        /* mountd).                   */\n"
+"#define NFSCTL_SVC          0       /* Voici le processus serveur */\n"
+"#define NFSCTL_ADDCLIENT    1       /* Ajouter un client NFS      */\n"
+"#define NFSCTL_DELCLIENT    2       /* Supprimer un client NFS    */\n"
+"#define NFSCTL_EXPORT       3       /* Exporter un système de     */\n"
+"                                    /* fichiers.                  */\n"
+"#define NFSCTL_UNEXPORT     4       /* Arrêter l'exportation d'un */\n"
+"                                    /* système de fichiers.       */\n"
+"#define NFSCTL_UGIDUPDATE   5       /* Mise à jour de la table    */\n"
+"                                    /* uid/gid du client.         */\n"
+"#define NFSCTL_GETFH        6       /* obtenir un fh (utilisé par */\n"
+"                                    /* mountd).                   */\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/nfsservctl.2:36
+#: manpages-dev/C/man2/nfsservctl.2:37
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct nfsctl_arg {\n"
-"        int                     ca_version;     /* safeguard */\n"
-"        union {\n"
-"                struct nfsctl_svc       u_svc;\n"
-"                struct nfsctl_client    u_client;\n"
-"                struct nfsctl_export    u_export;\n"
-"                struct nfsctl_uidmap    u_umap;\n"
-"                struct nfsctl_fhparm    u_getfh;\n"
-"                unsigned int            u_debug;\n"
-"        } u;\n"
+"    int                       ca_version;     /* safeguard */\n"
+"    union {\n"
+"        struct nfsctl_svc     u_svc;\n"
+"        struct nfsctl_client  u_client;\n"
+"        struct nfsctl_export  u_export;\n"
+"        struct nfsctl_uidmap  u_umap;\n"
+"        struct nfsctl_fhparm  u_getfh;\n"
+"        unsigned int          u_debug;\n"
+"    } u;\n"
 "}\n"
 msgstr ""
 "struct nfsctl_arg {\n"
-"        int                     ca_version;     /* garde-fou */\n"
-"        union {\n"
-"                struct nfsctl_svc       u_svc;\n"
-"                struct nfsctl_client    u_client;\n"
-"                struct nfsctl_export    u_export;\n"
-"                struct nfsctl_uidmap    u_umap;\n"
-"                struct nfsctl_fhparm    u_getfh;\n"
-"                unsigned int            u_debug;\n"
-"        } u;\n"
+"    int                       ca_version;     /* garde-fou */\n"
+"    union {\n"
+"        struct nfsctl_svc     u_svc;\n"
+"        struct nfsctl_client  u_client;\n"
+"        struct nfsctl_export  u_export;\n"
+"        struct nfsctl_uidmap  u_umap;\n"
+"        struct nfsctl_fhparm  u_getfh;\n"
+"        unsigned int          u_debug;\n"
+"    } u;\n"
 "}\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/nfsservctl.2:41
+#: manpages-dev/C/man2/nfsservctl.2:42
 #, no-wrap
 msgid ""
 "union nfsctl_res {\n"
@@ -1973,8 +1969,8 @@
 "case.)"
 msgstr ""
 "I<pathname> fait référence à un fichier régulier, trop grand pour pouvoir "
-"être ouvert \\(em voir O_LARGEFILE plus haut (POSIX.1-2001 spécifie "
-"l'erreur B<EOVERFLOW> dans ce cas)."
+"être ouvert \\(em voir O_LARGEFILE plus haut (POSIX.1-2001 spécifie l'erreur "
+"B<EOVERFLOW> dans ce cas)."
 
 # type: TP
 #: manpages-dev/C/man2/open.2:412 manpages-dev/C/man2/read.2:107
@@ -4815,21 +4810,23 @@
 msgstr "prctl - Opérations sur un processus"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/prctl.2:40
-msgid "B<#include E<lt>sys/prctl.hE<gt>>"
-msgstr "B<#include E<lt>sys/prctl.hE<gt>>"
+#: manpages-dev/C/man2/prctl.2:41
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/prctl.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/prctl.hE<gt>>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/prctl.2:43
+#: manpages-dev/C/man2/prctl.2:44
+#, no-wrap
 msgid ""
-"B<int prctl(int >I<option>B<, unsigned long >I<arg2>B<, unsigned long "
-">I<arg3> B<, unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B<);>"
+"B<int prctl(int >I<option>B<, unsigned long >I<arg2>B<, unsigned long >I<arg3>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<int prctl(int >I<option>B<, unsigned long >I<arg2>B<, unsigned long "
-">I<arg3> B<, unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B<);>"
+"B<int prctl(int >I<option>B<, unsigned long >I<arg2>B<, unsigned long >I<arg3>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/prctl.2:49
+#: manpages-dev/C/man2/prctl.2:51
 msgid ""
 "B<prctl>()  is called with a first argument describing what to do (with "
 "values defined in E<lt>I<linux/prctl.h>E<gt>), and further parameters with a "
@@ -6218,23 +6215,18 @@
 msgstr "B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *>I<special>B<, int >I<id>B<, caddr_t >I<addr>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/quotactl.2:91 manpages-dev/C/man2/set_tid_address.2:29
-#: manpages-dev/C/man2/sysctl.2:36 manpages-dev/C/man2/syslog.2:41
-#: manpages-dev/C/man2/tkill.2:34
+#: manpages-dev/C/man2/quotactl.2:92
 #, no-wrap
-msgid "B<#include E<lt>linux/unistd.hE<gt>>\n"
-msgstr "B<#include E<lt>linux/unistd.hE<gt>>\n"
+msgid ""
+"B<#include E<lt>linux/unistd.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>linux/unistd.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/quotactl.2:93 manpages-dev/C/man2/sysctl.2:40
-#: manpages-dev/C/man2/syslog.2:43 manpages-dev/C/man2/tkill.2:36
+#: manpages-dev/C/man2/quotactl.2:96
 #, no-wrap
-msgid "B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n"
-msgstr "B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/quotactl.2:97
-#, no-wrap
 msgid ""
 "B<_syscall4(int, quotactl, int, >I<cmd>B<, const char *, >I<special>B<,>\n"
 "B< int, >I<id>B<, caddr_t, >I<addr>B<)>\n"
@@ -13728,32 +13719,30 @@
 msgstr "semop, semtimedop - Opérations sur les sémaphores"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/semop.2:48
-msgid ""
-"B<int semop(int >I<semid>B<,> B<struct sembuf *>I<sops>B<,> B<unsigned "
-">I<nsops>B<);>"
-msgstr ""
-"B<int semop(int >I<semid>B<,> B<struct sembuf *>I<sops>B<,> B<unsigned "
-">I<nsops>B<);>"
+#: manpages-dev/C/man2/semop.2:45
+#, no-wrap
+msgid "B<int semop(int >I<semid>B<, struct sembuf *>I<sops>B<, unsigned >I<nsops>B<);>\n"
+msgstr "B<int semop(int >I<semid>B<, struct sembuf *>I<sops>B<, unsigned >I<nsops>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/semop.2:53
+#: manpages-dev/C/man2/semop.2:48
+#, no-wrap
 msgid ""
-"B<int semtimedop(int >I<semid>B<,> B<struct sembuf *>I<sops>B<,> B<unsigned "
-">I<nsops>B<,> B<struct timespec *>I<timeout>B<);>"
+"B<int semtimedop(int >I<semid>B<, struct sembuf *>I<sops>B<, unsigned >I<nsops>B<,>\n"
+"B< struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<int semtimedop(int >I<semid>B<,> B<struct sembuf *>I<sops>B<,> B<unsigned "
-">I<nsops>B<,> B<struct timespec *>I<timeout>B<);>"
+"B<int semtimedop(int >I<semid>B<, struct sembuf *>I<sops>B<, unsigned >I<nsops>B<,>\n"
+"B< struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/semop.2:55
+#: manpages-dev/C/man2/semop.2:51
 msgid "Each semaphore in a semaphore set has the following associated values:"
 msgstr ""
 "Chaque sémaphore dans un ensemble de sémaphores se voit associer les valeurs "
 "suivantes\\ :"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/semop.2:62
+#: manpages-dev/C/man2/semop.2:58
 #, no-wrap
 msgid ""
 "unsigned short  semval;   /* semaphore value */\n"
@@ -14283,40 +14272,39 @@
 msgstr "send, sendto, sendmsg - Envoyer un message sur une socket"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/send.2:45 manpages-dev/C/man2/shutdown.2:43
-#: manpages-dev/C/man2/socket.2:48 manpages-dev/C/man2/socketpair.2:46
-msgid "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>"
-msgstr "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>"
+#: manpages-dev/C/man2/send.2:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
+msgstr ""
+"B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
 
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/send.2:48
-msgid ""
-"B<ssize_t send(int >I<s>B<, const void *>I<buf>B<, size_t >I<len>B<,> B<int "
-">I<flags>B<);>"
-msgstr ""
-"B<ssize_t send(int >I<s>B<, const void *>I<buf>B<, size_t >I<len>B<,> B<int "
-">I<flags>B<);>"
+#, no-wrap
+msgid "B<ssize_t send(int >I<s>B<, const void *>I<buf>B<, size_t >I<len>B<, int >I<flags>B<);>\n"
+msgstr "B<ssize_t send(int >I<s>B<, const void *>I<buf>B<, size_t >I<len>B<, int >I<flags>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/send.2:51
+#: manpages-dev/C/man2/send.2:52
+#, no-wrap
 msgid ""
-"B<ssize_t sendto(int >I<s>B<, const void *>I<buf>B<, size_t >I<len>B<,> "
-"B<int >I<flags>B<, const struct sockaddr *>I<to>B<, socklen_t >I<tolen>B<);>"
+"B<ssize_t sendto(int >I<s>B<, const void *>I<buf>B<, size_t >I<len>B<, int >I<flags>B<,>\n"
+"B< const struct sockaddr *>I<to>B<, socklen_t >I<tolen>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<ssize_t sendto(int >I<s>B<, const void *>I<buf>B<, size_t >I<len>B<,> "
-"B<int >I<flags>B<, const struct sockaddr *>I<to>B<, socklen_t >I<tolen>B<);>"
+"B<ssize_t sendto(int >I<s>B<, const void *>I<buf>B<, size_t >I<len>B<, int >I<flags>B<,>\n"
+"B< const struct sockaddr *>I<to>B<, socklen_t >I<tolen>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/send.2:54
-msgid ""
-"B<ssize_t sendmsg(int >I<s>B<, const struct msghdr *>I<msg>B<,> B<int "
-">I<flags>B<);>"
-msgstr ""
-"B<ssize_t sendmsg(int >I<s>B<, const struct msghdr *>I<msg>B<,> B<int "
-">I<flags>B<);>"
+#: manpages-dev/C/man2/send.2:55
+#, no-wrap
+msgid "B<ssize_t sendmsg(int >I<s>B<, const struct msghdr *>I<msg>B<, int >I<flags>B<);>\n"
+msgstr "B<ssize_t sendmsg(int >I<s>B<, const struct msghdr *>I<msg>B<, int >I<flags>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/send.2:61
+#: manpages-dev/C/man2/send.2:63
 msgid ""
 "The system calls B<send>(), B<sendto>(), and B<sendmsg>()  are used to "
 "transmit a message to another socket."
@@ -14325,7 +14313,7 @@
 "transmettre un message à destination d'une autre socket."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/send.2:83
+#: manpages-dev/C/man2/send.2:85
 msgid ""
 "The B<send>()  call may be used only when the socket is in a I<connected> "
 "state (so that the intended recipient is known).  The only difference "
@@ -16027,7 +16015,7 @@
 
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/set_thread_area.2:16
-msgid "B<int set_thread_area (struct user_desc *>I<u_info>B<);>"
+msgid "B<int set_thread_area(struct user_desc *>I<u_info>B<);>"
 msgstr "B<int set_thread_area(struct user_desc *>I<u_info>B<);>"
 
 # type: Plain text
@@ -16120,6 +16108,13 @@
 "set_tid_address - Positionner un pointeur vers un identifiant de thread (TID)"
 
 # type: Plain text
+#: manpages-dev/C/man2/set_tid_address.2:29 manpages-dev/C/man2/sysctl.2:36
+#: manpages-dev/C/man2/syslog.2:41 manpages-dev/C/man2/tkill.2:34
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>linux/unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>linux/unistd.hE<gt>>\n"
+
+# type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/set_tid_address.2:31
 #, no-wrap
 msgid "B<long set_tid_address(int *>I<tidptr>B<);>\n"
@@ -16961,22 +16956,12 @@
 msgstr "shmget - Allouer un segment de mémoire partagée"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/shmget.2:42
-msgid "B<#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>>"
-msgstr "B<#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>>"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/shmget.2:44
-msgid "B<#include E<lt>sys/shm.hE<gt>>"
-msgstr "B<#include E<lt>sys/shm.hE<gt>>"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/shmget.2:46
+#: manpages-dev/C/man2/shmget.2:45
 msgid "B<int shmget(key_t >I<key>B<, size_t >I<size>B<, int >I<shmflg>B<);>"
 msgstr "B<int shmget(key_t >I<key>B<, size_t >I<size>B<, int >I<shmflg>B<);>"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/shmget.2:70
+#: manpages-dev/C/man2/shmget.2:69
 msgid ""
 "B<shmget>()  returns the identifier of the shared memory segment associated "
 "with the value of the argument I<key>.  A new shared memory segment, with "
@@ -17761,6 +17746,12 @@
 msgstr "shutdown - Terminer une communication en full-duplex"
 
 # type: Plain text
+#: manpages-dev/C/man2/shutdown.2:43 manpages-dev/C/man2/socket.2:48
+#: manpages-dev/C/man2/socketpair.2:46
+msgid "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>"
+
+# type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/shutdown.2:45
 msgid "B<int shutdown(int >I<s>B<, int >I<how>B<);>"
 msgstr "B<int shutdown(int >I<s>B<, int >I<how>B<);>"
@@ -17844,24 +17835,24 @@
 msgstr "sigaction - Examiner et modifier l'action associée à un signal"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sigaction.2:48 manpages-dev/C/man2/sigaltstack.2:27
-#: manpages-dev/C/man2/sigblock.2:43 manpages-dev/C/man2/signal.2:33
-#: manpages-dev/C/man2/sigpending.2:32 manpages-dev/C/man2/sigprocmask.2:32
-#: manpages-dev/C/man2/sigqueue.2:28 manpages-dev/C/man2/sigsuspend.2:32
-msgid "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>"
-msgstr "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>"
+#: manpages-dev/C/man2/sigaction.2:49 manpages-dev/C/man2/sigpause.2:29
+#: manpages-dev/C/man2/sigwaitinfo.2:26
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sigaction.2:51
+#: manpages-dev/C/man2/sigaction.2:52
+#, no-wrap
 msgid ""
-"B<int sigaction(int >I<signum>B<, const struct sigaction *>I<act>B<,> "
-"B<struct sigaction *>I<oldact>B<);>"
+"B<int sigaction(int >I<signum>B<, const struct sigaction *>I<act>B<,>\n"
+"B< struct sigaction *>I<oldact>B<);>\n"
 msgstr ""
-"B<int sigaction (int >I<signum>B<, const struct sigaction * >I<act>B<,> "
-"B<struct sigaction *>I<oldact>B<);>"
+"B<int sigaction(int >I<signum>B<, const struct sigaction *>I<act>B<,>\n"
+"B< struct sigaction *>I<oldact>B<);>\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sigaction.2:56
+#: manpages-dev/C/man2/sigaction.2:58
 msgid ""
 "The B<sigaction>()  system call is used to change the action taken by a "
 "process on receipt of a specific signal."
@@ -17889,32 +17880,32 @@
 "sauvegardée dans I<oldact>."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sigaction.2:77
+#: manpages-dev/C/man2/sigaction.2:79
 msgid "The I<sigaction> structure is defined as something like"
 msgstr "La structure I<sigaction> est définie par quelque chose comme\\ :"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sigaction.2:87
+#: manpages-dev/C/man2/sigaction.2:89
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct sigaction {\n"
-"    void (*sa_handler)(int);\n"
-"    void (*sa_sigaction)(int, siginfo_t *, void *);\n"
-"    sigset_t sa_mask;\n"
-"    int sa_flags;\n"
-"    void (*sa_restorer)(void);\n"
+"    void     (*sa_handler)(int);\n"
+"    void     (*sa_sigaction)(int, siginfo_t *, void *);\n"
+"    sigset_t   sa_mask;\n"
+"    int        sa_flags;\n"
+"    void     (*sa_restorer)(void);\n"
 "}\n"
 msgstr ""
 "struct sigaction {\n"
-"    void (*sa_handler)(int);\n"
-"    void (*sa_sigaction)(int, siginfo_t *, void *);\n"
-"    sigset_t sa_mask;\n"
-"    int sa_flags;\n"
-"    void (*sa_restorer)(void);\n"
+"    void     (*sa_handler)(int);\n"
+"    void     (*sa_sigaction)(int, siginfo_t *, void *);\n"
+"    sigset_t   sa_mask;\n"
+"    int        sa_flags;\n"
+"    void     (*sa_restorer)(void);\n"
 "}\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sigaction.2:94
+#: manpages-dev/C/man2/sigaction.2:96
 msgid ""
 "On some architectures a union is involved: do not assign to both "
 "I<sa_handler> and I<sa_sigaction>."
@@ -18699,6 +18690,14 @@
 msgstr "sigaltstack - Consulter ou fixer la pile de signal."
 
 # type: Plain text
+#: manpages-dev/C/man2/sigaltstack.2:27 manpages-dev/C/man2/sigblock.2:43
+#: manpages-dev/C/man2/signal.2:33 manpages-dev/C/man2/sigpending.2:32
+#: manpages-dev/C/man2/sigprocmask.2:32 manpages-dev/C/man2/sigqueue.2:28
+#: manpages-dev/C/man2/sigsuspend.2:32
+msgid "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>"
+msgstr "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>"
+
+# type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/sigaltstack.2:29
 msgid "B<int sigaltstack(const stack_t *>I<ss>B<, stack_t *>I<oss>B<);>"
 msgstr "B<int sigaltstack(const stack_t *>I<ss>B<, stack_t *>I<oss>B<);>"
@@ -19474,12 +19473,6 @@
 msgstr "sigpause - Débloquer individuellement des signaux et les attendre."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sigpause.2:29 manpages-dev/C/man2/sigwaitinfo.2:26
-#, no-wrap
-msgid "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>\n"
-msgstr "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>\n"
-
-# type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/sigpause.2:31
 #, no-wrap
 msgid "B<int sigpause(int >I<sigmask>B<); /* BSD */>\n"
@@ -21460,100 +21453,6 @@
 msgstr "B<sendfile>(2), B<splice>(2), B<tee>(2), B<feature_test_macros>(7)"
 
 # type: TH
-#: manpages-dev/C/man2/sstk.2:2
-#, no-wrap
-msgid "SSTK"
-msgstr "SSTK"
-
-# type: TH
-#: manpages-dev/C/man2/sstk.2:2
-#, no-wrap
-msgid "2003-11-11"
-msgstr "11 novembre 2003"
-
-# type: TH
-#: manpages-dev/C/man2/sstk.2:2
-#, no-wrap
-msgid "BSD planned"
-msgstr "Planification BSD"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sstk.2:5
-msgid "sstk - change stack size"
-msgstr "sstk - Modifier la taille de la pile"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sstk.2:7
-msgid "caddr_t sstk(int incr);"
-msgstr "caddr_t sstk(int incr);"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sstk.2:9
-msgid "(From the 4.3BSD Architecture Manual)"
-msgstr "(Extrait de «\\ 4.3BSD Architecture Manual\\ »)"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sstk.2:15
-msgid ""
-"Each process begins execution with three logical areas of memories called "
-"text, data and stack. The text area is read-only and shared, while the data "
-"and stack areas are private to the process.  Both the data and stack areas "
-"may be extended and contracted on program request. The call"
-msgstr ""
-"Chaque processus débute son exécution avec trois segments logiques de "
-"mémoire nommés texte, données et pile. Le segment de texte est en lecture "
-"seule et est partagé tandis que les segments de données et de pile sont "
-"privés au processus. Les segments de données et de pile peuvent être étendus "
-"ou rétrécis à la demande du programme. L'appel"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sstk.2:18
-msgid "caddr_t addr = sbrk(incr);"
-msgstr "caddr_t addr = sbrk(incr);"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sstk.2:23
-msgid ""
-"changes the size of the data area by I<incr> bytes and returns the new end "
-"of the data area, while"
-msgstr ""
-"modifie la taille du segment de données de I<incr> octets et renvoie la "
-"nouvelle fin du segment de données, tandis que"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sstk.2:26
-msgid "caddr_t addr = sstk(incr);"
-msgstr "caddr_t addr = sstk(incr);"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sstk.2:32
-msgid ""
-"changes the size of the stack area. The stack area is also automatically "
-"extended as needed. On the VAX the text and data areas are adjacent in the "
-"P0 region, while the stack section is in the P1 region, and grows downward."
-msgstr ""
-"modifie la taille du segment de pile. Le segment de pile est également "
-"automatiquement étendu suivant les besoins. Sur le système VAX, les segments "
-"de données et de texte sont adjacents dans la région P0 alors que la pile "
-"est dans la région P1 et s'accroît vers le bas."
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sstk.2:36
-msgid ""
-"This call is not supported in 4.3BSD or 4.4BSD or glibc or Linux or any "
-"other known Unix-like system. Some systems have a routine of this name that "
-"returns ENOSYS."
-msgstr ""
-"Cet appel n'est pas supporté dans BSD\\ 4.3, BSD\\ 4.4, glibc, Linux ou tout "
-"autre système de type Unix. Certains systèmes ont une routine ainsi nommée "
-"qui renvoie ENOSYS."
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sstk.2:37
-msgid "B<sbrk>(2)"
-msgstr "B<sbrk>(2)"
-
-# type: TH
 #: manpages-dev/C/man2/stat.2:37
 #, no-wrap
 msgid "STAT"
@@ -24156,6 +24055,13 @@
 msgstr "B<#include E<lt>linux/sysctl.hE<gt>>\n"
 
 # type: Plain text
+#: manpages-dev/C/man2/sysctl.2:40 manpages-dev/C/man2/syslog.2:43
+#: manpages-dev/C/man2/tkill.2:36
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n"
+
+# type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/sysctl.2:43
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -24560,84 +24466,86 @@
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct sysinfo {\n"
-"\tlong uptime;             /* Seconds since boot */\n"
-"\tunsigned long loads[3];  /* 1, 5, and 15 minute load averages */\n"
-"\tunsigned long totalram;  /* Total usable main memory size */\n"
-"\tunsigned long freeram;   /* Available memory size */\n"
-"\tunsigned long sharedram; /* Amount of shared memory */\n"
-"\tunsigned long bufferram; /* Memory used by buffers */\n"
-"\tunsigned long totalswap; /* Total swap space size */\n"
-"\tunsigned long freeswap;  /* swap space still available */\n"
-"\tunsigned short procs;    /* Number of current processes */\n"
-"\tchar _f[22];             /* Pads structure to 64 bytes */\n"
+"    long uptime;             /* Seconds since boot */\n"
+"    unsigned long loads[3];  /* 1, 5, and 15 minute load averages */\n"
+"    unsigned long totalram;  /* Total usable main memory size */\n"
+"    unsigned long freeram;   /* Available memory size */\n"
+"    unsigned long sharedram; /* Amount of shared memory */\n"
+"    unsigned long bufferram; /* Memory used by buffers */\n"
+"    unsigned long totalswap; /* Total swap space size */\n"
+"    unsigned long freeswap;  /* swap space still available */\n"
+"    unsigned short procs;    /* Number of current processes */\n"
+"    char _f[22];             /* Pads structure to 64 bytes */\n"
 "};\n"
 msgstr ""
 "struct sysinfo {\n"
-"  long uptime;             /* Secondes écoulées depuis le boot.*/\n"
-"  unsigned long loads[3];  /* Charges depuis 1, 5, et 15 mn.   */\n"
-"  unsigned long totalram;  /* Mémoire totale du système.       */\n"
-"  unsigned long freeram;   /* Mémoire disponible.              */\n"
-"  unsigned long sharedram; /* Mémoire partagée.                */\n"
-"  unsigned long bufferram; /* Mémoire utilisée par les tampons */\n"
-"  unsigned long totalswap; /* Taille totale du swap.           */\n"
-"  unsigned long freeswap;  /* Espace disponible dans le swap.  */\n"
-"  unsigned short procs;    /* Nombre de processus actuels.     */\n"
-"  char          _f[22];    /* Remplissage jusqu'à 64 octets.   */\n"
+"    long uptime;             /* Secondes écoulées depuis le boot.*/\n"
+"    unsigned long loads[3];  /* Charges depuis 1, 5, et 15 mn.   */\n"
+"    unsigned long totalram;  /* Mémoire totale du système.       */\n"
+"    unsigned long freeram;   /* Mémoire disponible.              */\n"
+"    unsigned long sharedram; /* Mémoire partagée.                */\n"
+"    unsigned long bufferram; /* Mémoire utilisée par les tampons */\n"
+"    unsigned long totalswap; /* Taille totale du swap.           */\n"
+"    unsigned long freeswap;  /* Espace disponible dans le swap.  */\n"
+"    unsigned short procs;    /* Nombre de processus actuels.     */\n"
+"    char _f[22];             /* Remplissage jusqu'à 64 octets.   */\n"
 "};\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sysinfo.2:45
-msgid ""
-"and the sizes were given in bytes. Since Linux 2.3.23 (i386), 2.3.48 (all "
-"architectures) the structure is"
+#: manpages-dev/C/man2/sysinfo.2:44
+msgid "and the sizes were given in bytes."
+msgstr "et les tailles étaient indiquées en octets."
+
+# type: Plain text
+#: manpages-dev/C/man2/sysinfo.2:47
+msgid "Since Linux 2.3.23 (i386), 2.3.48 (all architectures) the structure is:"
 msgstr ""
-"et les tailles étaient fournies en octets. Depuis le noyau 2.3.23 (i386) et "
-"2.3.48 (toutes architectures), la structure est devenue\\ :"
+"Depuis le noyau 2.3.23 (i386) et 2.3.48 (toutes architectures), la structure est devenue\\ :"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sysinfo.2:63
+#: manpages-dev/C/man2/sysinfo.2:65
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct sysinfo {\n"
-"\tlong uptime;             /* Seconds since boot */\n"
-"\tunsigned long loads[3];  /* 1, 5, and 15 minute load averages */\n"
-"\tunsigned long totalram;  /* Total usable main memory size */\n"
-"\tunsigned long freeram;   /* Available memory size */\n"
-"\tunsigned long sharedram; /* Amount of shared memory */\n"
-"\tunsigned long bufferram; /* Memory used by buffers */\n"
-"\tunsigned long totalswap; /* Total swap space size */\n"
-"\tunsigned long freeswap;  /* swap space still available */\n"
-"\tunsigned short procs;    /* Number of current processes */\n"
-"\tunsigned long totalhigh; /* Total high memory size */\n"
-"\tunsigned long freehigh;  /* Available high memory size */\n"
-"\tunsigned int mem_unit;   /* Memory unit size in bytes */\n"
-"\tchar _f[20-2*sizeof(long)-sizeof(int)]; /* Padding for libc5 */\n"
+"    long uptime;             /* Seconds since boot */\n"
+"    unsigned long loads[3];  /* 1, 5, and 15 minute load averages */\n"
+"    unsigned long totalram;  /* Total usable main memory size */\n"
+"    unsigned long freeram;   /* Available memory size */\n"
+"    unsigned long sharedram; /* Amount of shared memory */\n"
+"    unsigned long bufferram; /* Memory used by buffers */\n"
+"    unsigned long totalswap; /* Total swap space size */\n"
+"    unsigned long freeswap;  /* swap space still available */\n"
+"    unsigned short procs;    /* Number of current processes */\n"
+"    unsigned long totalhigh; /* Total high memory size */\n"
+"    unsigned long freehigh;  /* Available high memory size */\n"
+"    unsigned int mem_unit;   /* Memory unit size in bytes */\n"
+"    char _f[20-2*sizeof(long)-sizeof(int)]; /* Padding for libc5 */\n"
 "};\n"
 msgstr ""
 "struct sysinfo {\n"
-"  long uptime;             /* Secondes écoulées depuis le boot.  */\n"
-"  unsigned long loads[3];  /* Charges depuis 1, 5, et 15 mn.     */\n"
-"  unsigned long totalram;  /* Mémoire totale du système.         */\n"
-"  unsigned long freeram;   /* Mémoire disponible.                */\n"
-"  unsigned long sharedram; /* Mémoire partagée.                  */\n"
-"  unsigned long bufferram; /* Mémoire utilisée par les tampons   */\n"
-"  unsigned long totalswap; /* Taille totale du swap.             */\n"
-"  unsigned long freeswap;  /* Espace disponible dans le swap.    */\n"
-"  unsigned short procs;    /* Nombre de processus actuel.        */\n"
-"  unsigned long totalhigh; /* Taille totale mémoire haute.       */\n"
-"  unsigned long freehigh;  /* Taille mémoire haute libre.        */\n"
-"  usigned int   mem_unit;  /* Taille de bloc mémoire en octets   */\n"
-"  char _f[20-2*sizeof(long)-sizeof(int)];  /* remplissage (libc5)*/\n"
+"    long uptime;             /* Secondes écoulées depuis le boot.  */\n"
+"    unsigned long loads[3];  /* Charges depuis 1, 5, et 15 mn.     */\n"
+"    unsigned long totalram;  /* Mémoire totale du système.         */\n"
+"    unsigned long freeram;   /* Mémoire disponible.                */\n"
+"    unsigned long sharedram; /* Mémoire partagée.                  */\n"
+"    unsigned long bufferram; /* Mémoire utilisée par les tampons   */\n"
+"    unsigned long totalswap; /* Taille totale du swap.             */\n"
+"    unsigned long freeswap;  /* Espace disponible dans le swap.    */\n"
+"    unsigned short procs;    /* Nombre de processus actuel.        */\n"
+"    unsigned long totalhigh; /* Taille totale mémoire haute.       */\n"
+"    unsigned long freehigh;  /* Taille mémoire haute libre.        */\n"
+"    usigned int mem_unit;    /* Taille de bloc mémoire en octets   */\n"
+"    char _f[20-2*sizeof(long)-sizeof(int)];  /* remplissage (libc5)*/\n"
 "};\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sysinfo.2:67
+#: manpages-dev/C/man2/sysinfo.2:69
 msgid "and the sizes are given as multiples of I<mem_unit> bytes."
 msgstr ""
 "et les tailles sont indiquées sous forme de multiples de I<mem_unit> octets."
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/sysinfo.2:73
+#: manpages-dev/C/man2/sysinfo.2:75
 msgid ""
 "B<sysinfo>()  provides a simple way of getting overall system statistics.  "
 "This is more portable than reading I</dev/kmem>.  For an example of its use, "
@@ -26085,51 +25993,33 @@
 "I<utsname> est définie dans I<E<lt>sys/utsname.hE<gt>> comme suit\\ :"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/uname.2:41
-#, no-wrap
-msgid "struct utsname {\n"
-msgstr "struct utsname {\n"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/uname.2:47
-#, no-wrap
-msgid ""
-"char sysname[];\n"
-"char nodename[];\n"
-"char release[];\n"
-"char version[];\n"
-"char machine[];\n"
-msgstr ""
-"char sysname[];\n"
-"char nodename[];\n"
-"char release[];\n"
-"char version[];\n"
-"char machine[];\n"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/uname.2:49
-#, no-wrap
-msgid "#ifdef _GNU_SOURCE\n"
-msgstr "#ifdef _GNU_SOURCE\n"
-
-# type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man2/uname.2:51
 #, no-wrap
-msgid "char domainname[];\n"
-msgstr "char domainname[];\n"
-
-# type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/uname.2:54
-#, no-wrap
 msgid ""
+"struct utsname {\n"
+"    char sysname[];\n"
+"    char nodename[];\n"
+"    char release[];\n"
+"    char version[];\n"
+"    char machine[];\n"
+"#ifdef _GNU_SOURCE\n"
+"    char domainname[];\n"
 "#endif\n"
 "};\n"
 msgstr ""
+"struct utsname {\n"
+"    char sysname[];\n"
+"    char nodename[];\n"
+"    char release[];\n"
+"    char version[];\n"
+"    char machine[];\n"
+"#ifdef _GNU_SOURCE\n"
+"    char domainname[];\n"
 "#endif\n"
 "};\n"
 
 # type: Plain text
-#: manpages-dev/C/man2/uname.2:59
+#: manpages-dev/C/man2/uname.2:57
 msgid ""
 "The length of the arrays in a I<struct utsname> is unspecified; the fields "
 "are terminated by a null byte (''\\0')."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: