[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po4a://manpages-fr/man3a-f/fr.po 4f



On 11:24 Sun 11 Feb, Thomas Huriaux wrote:
> Une nouvelle version du paquet manpages est sortie.
>

Voici le diff

Florentin
Index: po4a/man3a-f/po/fr.po
===================================================================
--- po4a/man3a-f/po/fr.po	(révision 931)
+++ po4a/man3a-f/po/fr.po	(copie de travail)
@@ -1,19 +1,21 @@
-# Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003
-# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2002
-# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2006
-# Florentin Duneau <f.baced@wanadoo.fr>, 2006
+# translation of fr.po to
+# Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
+# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2002.
+# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2006.
+# Florentin Duneau <f.baced@wanadoo.fr>, 2006.
+# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-02-11 11:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-10 14:19+0100\n"
-"Last-Translator: Florentin Duneau <f.baced@wanadoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-11 14:49+0100\n"
+"Last-Translator: Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 # type: TH
@@ -826,7 +828,7 @@
 "d'entier de la fonction."
 
 # type: Plain text
-#.  POSIX.1 (1996 edition) only requires the \fBabs\fP() function.  
+#.  POSIX.1 (1996 edition) only requires the \fBabs\fP() function.
 #: manpages-dev/C/man3/abs.3:63
 msgid ""
 "SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C99.  C89 only includes the B<abs>() and B<labs>"
@@ -1388,7 +1390,7 @@
 
 # type: Plain text
 #.  FIXME .
-#.  A kernel bug report has been submitted; check later to see if 
+#.  A kernel bug report has been submitted; check later to see if
 #.  things are resolved.
 #.  http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=6761
 #: manpages-dev/C/man3/adjtime.3:128
@@ -3297,13 +3299,12 @@
 "such functions to be registered.  The actual limit supported by an "
 "implementation can be obtained using B<sysconf>(3)."
 msgstr ""
-"POSIX.1-2001 nécessite que l'implémentation suive au moins ATEXIT_MAX (32) "
-"pour que de telles fonctions soient enregistrées. La limite actuelle de "
-"l'implémentation peut être obtenue avec B<sysconf>(3)."
+"POSIX.1-2001 exige que l'implémentation permette d'enregistrer au moins "
+"ATEXIT_MAX (32) de ces fonctions. La limite actuelle de l'implémentation "
+"peut être obtenue avec B<sysconf>(3)."
 
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man3/atexit.3:60
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When a child process is created via B<fork>(), it inherits copies of its "
 "parents registrations.  Upon a successful call to one of the B<exec>()  "
@@ -11097,7 +11098,7 @@
 msgstr "B<RTLD_DEEPBIND> (depuis la glibc\\ 2.3.4)"
 
 # type: Plain text
-#.  Inimitably described by UD in 
+#.  Inimitably described by UD in
 #.  http://sources.redhat.com/ml/libc-hacker/2004-09/msg00083.html.
 #: manpages-dev/C/man3/dlopen.3:187
 msgid ""
@@ -13098,7 +13099,7 @@
 "B<EWOULDBLOCK> qui peuvent avoir la même valeur."
 
 # type: Plain text
-#.  The following is now 
+#.  The following is now
 #.  POSIX.1 (2001 edition) lists the following symbolic error names.  Of
 #.  these, \fBEDOM\fR and \fBERANGE\fR are in the ISO C standard.  ISO C
 #.  Amendment 1 defines the additional error number \fBEILSEQ\fR for
@@ -14513,17 +14514,17 @@
 #: manpages-dev/C/man3/error.3:35
 #, no-wrap
 msgid "B<void error(int >I<status, >B<int>I< errnum, >B<const char *>I<format, >B<...);>\n"
-msgstr "B<void error(int >I<status, >B<int>I< errnum, >B<const char *>I<format, >B<...);>\n"
+msgstr "B<void error(int >I<status>B<, int >I<errnum>B<, const char *>I<format>B<, ...);>\n"
 
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man3/error.3:40
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "B<void error_at_line(int >I<status, >B<int >I<errnum, >B<const char *>I<filename, \n"
 "                   >B<unsigned int >I<linenum, >B<const char *>I<format, >B<...);>\n"
 msgstr ""
-"B<void error_at_line(int >I<status, >B<int >I<errnum, >B<const char *>I<filename,\n"
-"                   >B<unsigned int >I<linenum, >B<const char *>I<format, >B<...);>\n"
+"B<void error_at_line(int >I<status>B<, int >I<errnum>B<, const char *>I<filename>B<, \n"
+"                   unsigned int >I<linenum>B<, const char *>I<format>B<, ...);>\n"
 
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man3/error.3:42
@@ -14565,7 +14566,6 @@
 # NOTE: font issue in original string #404364
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man3/error.3:75
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The program name printed by B<error>()  is the value of the global variable "
 "B<program_invocation_name>(3).  I<program_invocation_name> initially has the "
@@ -14573,11 +14573,10 @@
 "modified to change the output of B<error>()."
 msgstr ""
 "Le nom du programme affiché par B<error>() est la valeur de la variable "
-"globale I<program_invocation_name>. I<program_invocation_name> possède la "
-"même valeur initiale de l'argument I<argv[0]> de la fonction I<main>(), et "
-"elle est déclarée comme I<extern char *program_invocation_name> dans "
-"I<E<lt>errno.hE<gt>> si la macro _GNU_SOURCE est définie. La valeur de cette "
-"variable peut être modifiée pour changer l'affichage de B<error>()."
+"globale B<program_invocation_name>(3). I<program_invocation_name> est "
+"initialisée à la même valeur que l'argument I<argv[0]> de la fonction I<main>"
+"(). La valeur de cette variable peut être modifiée pour changer l'affichage "
+"de B<error>()."
 
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man3/error.3:81
@@ -14653,11 +14652,12 @@
 
 # type: Plain text
 #: manpages-dev/C/man3/error.3:123
-#, fuzzy
 msgid ""
 "B<err>(3), B<errno>(3), B<exit>(3), B<perror>(3), B<program_invocation_name>"
 "(3), B<strerror>(3)"
-msgstr "B<err>(3), B<error>(3), B<perror>(3), B<strerror>(3)"
+msgstr ""
+"B<err>(3), B<errno>(3), B<exit>(3), B<perror>(3), B<program_invocation_name>"
+"(3), B<strerror>(3)"
 
 # type: TH
 #: manpages-dev/C/man3/ether_aton.3:31
@@ -17636,8 +17636,8 @@
 #.  FIXME The glibc info doc has text like the following, but it appears
 #.  not to be true: http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=1996
 #.  The stream's file position can be changed with
-#.  .BR fseek (3) 
-#.  or 
+#.  .BR fseek (3)
+#.  or
 #.  .BR fseeko (3).
 #.  Moving the file position past the end
 #.  of the data already written fills the intervening space with
@@ -22394,15 +22394,3 @@
 msgstr ""
 "Les sorties orientées caractères dans un flux orienté caractères larges sont "
 "possibles en utilisant les directives %c et %s de la fonction B<fwprintf>()."
-
-# type: SH
-#~ msgid "CONFORMINT TO"
-#~ msgstr "CONFORMITÉ À"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "B<errno>(3), B<perror>(3), B<strerror>(3), B<err>(3), B<exit>(3)"
-#~ msgstr "B<errno>(3), B<perror>(3), B<strerror>(3), B<err>(3), B<exit>(3)"
-
-# type: Plain text
-#~ msgid "ISO/ANSI C, POSIX.1-2001."
-#~ msgstr "ISO/ANSI C, POSIX.1-2001."

Reply to: